"جلسة للجمعية العامة" - Translation from Arabic to English

    • a meeting of the General Assembly
        
    • meetings of the General Assembly
        
    • a General Assembly meeting
        
    If further action was then deemed necessary, a meeting of the General Assembly could be convened. UN وإذا رؤي فيما بعد أن اتخاذ إجراء آخر ضروري، فمن الممكن عقد جلسة للجمعية العامة.
    That means that we cannot break after one meeting to have a meeting of the General Assembly on something else, and then come back, but that we will continue with meetings of the Assembly until the elections are over. UN ويعني ذلك أنه لا يمكننا أن نتوقف بعد جلسة واحدة لعقد جلسة للجمعية العامة بشأن مسألة أخرى، ثم نستأنف العمل، بل إننا سنواصل جلسات الجمعية حتى الانتهاء من الانتخابات.
    I urge delegates to consult the Journal of the United Nations tomorrow morning to check if a meeting of the General Assembly has been scheduled for either tomorrow morning or afternoon, Friday, 19 April. UN وأحث المندوبين علــى الرجوع الــى " يوميــة اﻷمم المتحدة " غدا صباحــا لمعرفة ما إذا كــان قد تقرر عقد جلسة للجمعية العامة غدا صباحا أو بعد الظهر، الجمعة ١٩ نيسان/أبريل.
    b. Substantive servicing. Thirty-two meetings of the General Assembly, including meetings of the Third Committee; UN ب - الخدمات الفنية: ٣٢ جلسة للجمعية العامة بما في ذلك جلسات اللجنة الثالثة؛
    In that context, my delegation thanks the representative of Bolivia for the initiative of calling for a General Assembly meeting on the implementation of the human right to water and sanitation. UN وفي ذلك السياق، يشكر وفد بلدي ممثل بوليفيا على مبادرته بالدعوة إلى عقد جلسة للجمعية العامة بشأن تنفيذ حق الإنسان في المياه والصرف الصحي.
    " Request that His Excellency Mr. Miguel d'Escoto Brockmann, President of the United Nations General Assembly, immediately convene a meeting of the General Assembly to consider this breakdown in the constitutional order of the Republic of Honduras; UN " تطلب إلى معالي السيد ميغيل ديسكوتو بروكمان، رئيس الجمعية العامة للأمم المتحدة، عقد جلسة للجمعية العامة فورا للنظر في هذا الانهيار في النظام الدستوري في جمهورية هندوراس؛
    Decides that the election to fill the vacancy shall take place on 15 February 2005 at a meeting of the Security Council and at a meeting of the General Assembly at its fifty-ninth session. UN يقرر أن يجرى الانتخاب لملء الشاغر في 15 شباط/فبراير 2005 في جلسة لمجلس الأمن وفي جلسة للجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين.
    Decides that the election to fill the vacancy shall take place on 15 February 2005 at a meeting of the Security Council and at a meeting of the General Assembly at its fifty-ninth session. UN يقرر أن يجرى الانتخاب لملء الشاغر في 15 شباط/فبراير 2005 في جلسة لمجلس الأمن وفي جلسة للجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين.
    Decides that the election to fill the vacancy shall take place on 29 June 2010 at a meeting of the Security Council and at a meeting of the General Assembly at its sixty-fourth session. UN يقرر أن يجري الانتخاب لملء الشاغر في 29 حزيران/يونيه 2010 في جلسة لمجلس الأمن وفي جلسة للجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين.
    Decides that the election to fill the vacancy shall take place on 9 September 2010 at a meeting of the Security Council and at a meeting of the General Assembly at its sixty-fourth session. UN يقرر أن يجري الانتخاب لملء الشاغر في 9 أيلول/سبتمبر 2010 في جلسة لمجلس الأمن وفي جلسة للجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين.
    Decides that the election to fill the vacancy shall take place on 29 June 2010 at a meeting of the Security Council and at a meeting of the General Assembly at its sixty-fourth session. UN يقرر أن يجري الانتخاب لملء الشاغر في 29 حزيران/يونيه 2010 في جلسة لمجلس الأمن وفي جلسة للجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين.
    Decides that the election to fill the vacancy shall take place on 9 September 2010 at a meeting of the Security Council and at a meeting of the General Assembly at its sixty-fourth session. UN يقرر أن يجري الانتخاب لملء الشاغر في 9 أيلول/سبتمبر 2010 في جلسة لمجلس الأمن وفي جلسة للجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين.
    Decides that the election to fill the vacancy shall take place on 29 June 2010 at a meeting of the Security Council and at a meeting of the General Assembly at its sixtyfourth session. UN يقرر أن يجري الانتخاب لملء الشاغر في 29 حزيران/يونيه 2010 في جلسة لمجلس الأمن وفي جلسة للجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين.
    Decides that the election to fill the vacancy shall take place on 9 September 2010 at a meeting of the Security Council and at a meeting of the General Assembly at its sixtyfourth session. UN يقرر أن يجري الانتخاب لملء الشاغر في 9 أيلول/سبتمبر 2010 في جلسة لمجلس الأمن وفي جلسة للجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين.
    The Council adopted resolution 1914 (2010), in which it noted with regret the resignation and decided that the election to fill the vacancy should take place on 29 June 2010 at a meeting of the Council and at a meeting of the General Assembly. UN واتخذ المجلس القرار 1914 (2010) الذي أحاط فيه علما مع الأسف بالاستقالة وقرر إجراء الانتخاب لملء الشاغر في 29 حزيران/يونيه 2010 في جلسة للمجلس وفي جلسة للجمعية العامة.
    The Council adopted resolution 1926 (2010), in which it noted with regret the resignation and decided that the election to fill the vacancy should take place on 9 September 2010 at a meeting of the Council and at a meeting of the General Assembly. UN واتخذ المجلس القرار 1926 (2010) الذي أحاط فيه علما مع الأسف بالاستقالة وقرر إجراء الانتخاب لملء الشاغر في 9 أيلول/سبتمبر 2010 في جلسة للمجلس وفي جلسة للجمعية العامة.
    Pursuant to Article 14 of the Statute of the Court, the Security Council decided by resolution 1018 (1995) of 7 November 1995 that the election to fill the vacancy should take place on 28 February 1996, at a meeting of the Security Council and at a meeting of the General Assembly at its fiftieth session. UN وعملا بالمادة ١٤ من النظام اﻷساسي للمحكمة، قرر مجلس اﻷمن بالقرار ١٠١٨ )١٩٩٥( المؤرخ ٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ أن يجرى الانتخاب لملء الشاغر في ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٦، في جلسة لمجلس اﻷمن وفي جلسة للجمعية العامة في دورتها الخمسين.
    b. Substantive servicing. Thirty-two meetings of the General Assembly, including meetings of the Third Committee; UN ب - الخدمات الفنية: ٣٢ جلسة للجمعية العامة بما في ذلك جلسات اللجنة الثالثة؛
    b. Substantive servicing. Thirty-two meetings of the General Assembly, including meetings of the Third Committee; UN ب - الخدمات الفنية: ٣٢ جلسة للجمعية العامة بما في ذلك جلسات اللجنة الثالثة؛
    b. Substantive servicing. Thirty-two meetings of the General Assembly, including meetings of the Third Committee; UN ب - الخدمات الفنية: ٣٢ جلسة للجمعية العامة بما في ذلك جلسات اللجنة الثالثة؛
    The Secretariat should test opportunities for members of parliament to contribute as parliamentarians, including in debates before a General Assembly meeting on a major topic. UN وينبغي أن تختبر الأمانة العامة للأمم المتحدة فرص إسهام أعضاء البرلمانات كبرلمانيين، بما في ذلك في المناقشات قبل انعقاد جلسة للجمعية العامة بشأن موضوع رئيسي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more