It is expected that item 5 would be considered until the end of the afternoon session on Wednesday. | UN | ومن المنتظر أن يتواصل النظر في البند 5 إلى غاية انتهاء جلسة ما بعد ظهر يوم الأربعاء. |
At the afternoon session on Sunday, 28 April 2013, the conferences of the parties will consider the issues of technical assistance and financial resources. | UN | 33 - وفي جلسة ما بعد ظهر يوم الأحد 28 نيسان/أبريل 2013 سينظر مؤتمر الأطراف في مسائل المساعدة التقنية والموارد المالية. |
At the afternoon session on Monday, 29 April 2013, the conferences of the parties to the Basel and Stockholm conventions will consider national reporting and waste issues related to persistent organic pollutants. | UN | 39 - سينظر مؤتمرا الأطراف في اتفاقيتي بازل واستكهولم، في جلسة ما بعد ظهر يوم الاثنين 29 نيسان/أبريل 2013، في مسائل الإبلاغ الوطني والنفايات ذات الصلة بالملوثات العضوية الثابتة. |
The simultaneous sessions of the ordinary meetings will be suspended at the end of the afternoon session on Monday, 29 April 2013. | UN | 41 - وستُعلَّق الجلسات المتزامنة في الاجتماعات العادية في نهاية جلسة ما بعد ظهر يوم الاثنين 29 نيسان/أبريل 2013. |
At the afternoon session on Sunday, 28 April 2013, the conferences of the parties will consider the issues of technical assistance and financial resources. | UN | 30 - وفي جلسة ما بعد ظهر يوم الأحد 28 نيسان/أبريل 2013 سينظر مؤتمر الأطراف في مسائل المساعدة التقنية والموارد المالية. |
The simultaneous sessions of the ordinary meetings will be suspended at the end of the afternoon session on Monday, 29 April 2013. | UN | 38 - وستُعلَّق الجلسات المتزامنة في الاجتماعات العادية في نهاية جلسة ما بعد ظهر يوم الاثنين 29 نيسان/أبريل 2013. |
There are no sessions scheduled for Sunday, 5 May 2013. A highlevel segment will be held during the afternoon session on Thursday, 9 May 2013 and the morning session on Friday, 10 May 2013. | UN | وليس من المقرر عقد جلسات يوم الأحد 5 أيار/مايو 2013، لكن سيعقد جزء رفيع المستوى خلال جلسة ما بعد ظهر يوم الخميس 9 أيار/مايو 2013 والجلسة الصباحية يوم الجمعة 10 أيار/مايو 2013. |
Following the adoption of their respective agendas, the conferences of the parties to the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions will hold simultaneous sessions of their ordinary meetings, starting with the afternoon session on Sunday, 28 April 2013 and ending with the afternoon session on Monday, 29 April 2013. | UN | 31 - عقب اعتماد جداول الأعمال ذات الصلة لمؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم ستعقد هذه المؤتمرات جلسات متزامنة في اجتماعاتها العادية، بدايةً من جلسة ما بعد ظهر يوم الأحد 28 نيسان/أبريل 2013 وحتى جلسة ما بعد ظهر يوم الاثنين 29 نيسان/أبريل 2013. |
At the afternoon session on Thursday, 2 May 2013, the Conference of the Parties will take up any outstanding issues under item 5 of the provisional agenda, including adoption of any remaining decisions. | UN | 47 - سيتناول مؤتمر الأطراف في جلسة ما بعد ظهر يوم الخميس 2 أيار/مايو 2013 أي مسائل متبقية تحت البند 5 من جدول الأعمال المؤقت، بما في ذلك اعتماد أي مقررات متبقية. |
At the afternoon session of Monday, 6 May 2013, the Conference of the Parties may wish to take up any outstanding issues under item 4 of the provisional agenda, including adoption of any remaining decisions. | UN | 56 - قد يرغب مؤتمر الأطراف في أن يتناول، في جلسة ما بعد ظهر يوم الاثنين 6 أيار/مايو 2013، أي مسائل متبقية تحت البند 4 من جدول الأعمال المؤقت، بما في ذلك اعتماد أي مقررات متبقية. |
At the afternoon session on Thursday, 9 May 2013, following the opening of the high-level segment, the Conference of the Parties will take up any outstanding issues under item 5 of the provisional agenda, including adoption of any remaining decisions. | UN | 65 - سيتناول مؤتمر الأطراف، في جلسة ما بعد ظهر يوم الخميس 9 أيار/مايو 2013 عقب افتتاح الجزء الرفيع المستوى، أي مسائل متبقية تحت البند 5 من جدول الأعمال المؤقت، بما في ذلك اعتماد أي مقررات متبقية. |
There are no sessions scheduled for Sunday, 5 May 2013. A highlevel segment will be held during the afternoon session on Thursday, 9 May 2013 and the morning session on Friday, 10 May 2013. | UN | وليس من المقرر عقد جلسات يوم الأحد 5 أيار/مايو 2013، لكن سيعقد جزء رفيع المستوى خلال جلسة ما بعد ظهر يوم الخميس 9 أيار/مايو 2013 والجلسة الصباحية يوم الجمعة 10 أيار/مايو 2013. |
Following the adoption of their respective agendas, the conferences of the parties to the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions will hold simultaneous sessions of their ordinary meetings, starting with the afternoon session on Sunday, 28 April 2013 and ending with the afternoon session on Monday, 29 April 2013. | UN | 28 - عقب اعتماد جداول الأعمال ذات الصلة لمؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم ستعقد هذه المؤتمرات جلسات متزامنة في اجتماعاتها العادية، بدايةً من جلسة ما بعد ظهر يوم الأحد 28 نيسان/أبريل 2013 وحتى جلسة ما بعد ظهر يوم الاثنين 29 نيسان/أبريل 2013. |
At the afternoon session on Monday, 29 April 2013, the conferences of the parties to the Basel and Stockholm conventions will consider the issue of compliance. | UN | 36 - سينظر مؤتمرا الأطراف في اتفاقيتي بازل واستكهولم، في جلسة ما بعد ظهر يوم الاثنين 29 نيسان/أبريل 2013، في مسائل الامتثال. |
At the afternoon session on Thursday, 2 May 2013, the Conference of the Parties will take up any outstanding issues under item 5 of the provisional agenda, including adoption of any remaining decisions. | UN | 43 - سيتناول مؤتمر الأطراف في جلسة ما بعد ظهر يوم الخميس 2 أيار/مايو 2013 أي مسائل متبقية تحت البند 5 من جدول الأعمال المؤقت، بما في ذلك اعتماد أي مقررات متبقية. |
At the afternoon session of Monday, 6 May 2013, the Conference of the Parties may wish to take up any outstanding issues under item 4 of the provisional agenda, including adoption of any remaining decisions. | UN | 53 - قد يرغب مؤتمر الأطراف في أن يتناول، في جلسة ما بعد ظهر يوم الاثنين 6 أيار/مايو 2013، أي مسائل متبقية تحت البند 4 من جدول الأعمال المؤقت، بما في ذلك اعتماد أي مقررات متبقية. |
At the afternoon session on Thursday, 9 May 2013, following the opening of the high-level segment, the Conference of the Parties will take up any outstanding issues under item 5 of the provisional agenda, including adoption of any remaining decisions. | UN | 62 - سيتناول مؤتمر الأطراف، في جلسة ما بعد ظهر يوم الخميس 9 أيار/مايو 2013 عقب افتتاح الجزء الرفيع المستوى، أي مسائل متبقية تحت البند 5 من جدول الأعمال المؤقت، بما في ذلك اعتماد أي مقررات متبقية. |
the afternoon session of Thursday, 9 May 2013 will not begin until approximately 4 p.m., following the opening of the high-level segment (see paragraph 70 below). | UN | ولن تبدأ جلسة ما بعد ظهر الخميس 9 أيار/مايو 2013 حتى الساعة الرابعة بعد الظهر تقريباً عقب افتتاح الجزء الرفيع المستوى (الفقرة 70 أدناه). |
the afternoon session of Thursday, 9 May 2013 will not begin until approximately 4 p.m., following the opening of the high-level segment (see paragraph 70 below). | UN | ولن تبدأ جلسة ما بعد ظهر الخميس 9 أيار/مايو 2013 حتى الساعة الرابعة بعد الظهر تقريباً عقب افتتاح الجزء الرفيع المستوى (الفقرة 70 أدناه). |
Regarding the road map for the preparatory segment, the Executive Secretary said that the intention was to tackle all agenda items in plenary by the end of the afternoon session of the second day, including the establishment of the necessary contact groups, and to leave the third day free for meetings of any contacts groups that had been established. | UN | 15 - وفيما يتعلق بخريطة الطريق للجزء التحضيري، قال الأمين التنفيذي إن النية معقودة على تناول جميع البنود المدرجة على جدول الأعمال في الجلسات العامة بنهاية جلسة ما بعد ظهر اليوم الثاني، بما في ذلك إنشاء أفرقة الاتصال الضرورية، وترك اليوم الثالث شاغراً لاجتماعات أي أفرقة اتصال يتم إنشاؤها. |