"جلسة مشاورات مغلقة" - Translation from Arabic to English

    • closed consultations
        
    We note, too, that the Council held 177 closed consultations of the whole and an undisclosed number of informal consultations. UN ونلاحظ كذلك أن المجلس عقد 177 جلسة مشاورات مغلقة بكامل هيئته، وعدداً غير معلَن من المشاورات غير الرسمية.
    Following the briefings, Council members exchanged views on this issue in closed consultations. UN وعقب الإحاطتين، تبادل أعضاء المجلس وجهات النظر بشأن هذه المسألة في جلسة مشاورات مغلقة.
    It also held three private meetings with troop-contributing countries and 15 closed consultations of the whole. UN وعقد المجلس أيضا ثلاثة اجتماعات خاصة مع البلدان المساهمة بقوات، و 15 جلسة مشاورات مغلقة للمجلس بكامل هيئته.
    The Council then proceeded to hold closed consultations in order to complete its discussion of the situation in Iraq. UN وبعد ذلك، انتقل المجلس إلى جلسة مشاورات مغلقة لاستكمال مناقشاته حول الوضع في العراق.
    Council members then discussed the matter further in closed consultations. UN وفي أعقابها، واصل أعضاء المجلس مناقشة المسألة في جلسة مشاورات مغلقة.
    On 17 July, the Council held closed consultations on the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK). UN في 17 تموز/يوليه، عقد المجلس جلسة مشاورات مغلقة بشأن بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو.
    Council members then discussed the matter further in closed consultations. UN وفي أعقابها، واصل أعضاء المجلس مناقشة المسألة في جلسة مشاورات مغلقة.
    48. On 12 September, the Council held closed consultations on the situation in the eastern Democratic Republic of the Congo. UN ٤٨ - وفي 12 أيلول/سبتمبر، عقد المجلس جلسة مشاورات مغلقة بشأن الحالة في شرقي جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    In closed consultations, Council members commended the work of UNMISS and expressed grave concerns over the security incidents against United Nations personnel on the ground. UN وعقد أعضاء المجلس جلسة مشاورات مغلقة أثنوا فيها على عمل البعثة، وأعربوا عن بالغ القلق إزاء الحوادث الأمنية التي تستهدف موظفي الأمم المتحدة في الميدان.
    Under the presidency of Togo in May 2013, the Security Council held 13 public meetings and 12 closed consultations. UN عقد مجلس الأمن خلال فترة تولي توغو رئاسة المجلس لشهر أيار/مايو 2013، 13 جلسة علنية و 12 جلسة مشاورات مغلقة.
    On 12 September, the Council held closed consultations on the situation in the eastern Democratic Republic of the Congo. UN عقد المجلس، في 12 أيلول/سبتمبر، جلسة مشاورات مغلقة بشأن الحالة في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    1. During the month of October 2013, the Security Council held 15 public meetings, 1 private meeting and 12 closed consultations. UN 1 - خلال شهر تشرين الأول/أكتوبر 2013، عقد مجلس الأمن 15 جلسة علنية، وجلسة سرية واحدة، و 12 جلسة مشاورات مغلقة.
    On 10 June, the Special Envoy for the Sudan and South Sudan, Haile Menkerios, provided a briefing to the Security Council in closed consultations via videoconference. UN في 10 حزيران/يونيه، قدم المبعوث الخاص للسودان وجنوب السودان، هايلي منكريوس، إحاطة إلى مجلس الأمن في جلسة مشاورات مغلقة عن طريق التداول بالفيديو.
    During the month of October 2014, the Security Council held 20 public meetings, one private meeting and 14 closed consultations. UN خلال شهر تشرين الأول/أكتوبر 2014، عقد مجلس الأمن 20 جلسة علنية، وجلسة سرية واحدة، و 14 جلسة مشاورات مغلقة.
    On 6 March the members of the Council were briefed in closed consultations by the Under-Secretary-General for Political Affairs, B. Lynn Pascoe. UN في 6 آذار/مارس 2012، استمع أعضاء مجلس الأمن في جلسة مشاورات مغلقة إلى إحاطة من ب.
    On 7 March the Council held a briefing and closed consultations on the situation in Libya. UN في 7 آذار/مارس 2012، استمع المجلس إلى إحاطة أعقبها عقد جلسة مشاورات مغلقة بشأن الحالة في ليبيا.
    On 29 March the Council convened in closed consultations. UN في 29 آذار/مارس 2012، عقد المجلس جلسة مشاورات مغلقة.
    On 7 March, the Special Adviser to the Secretary-General on Yemen, Jamal Benomar, briefed the Council in closed consultations. UN في 7 آذار/مارس 2012، قدم جمال بن عمر، المستشار الخاص للأمين العام بشأن اليمن، إحاطة للمجلس في جلسة مشاورات مغلقة.
    During the month of May 2012, the Security Council held 14 public meetings and 16 closed consultations. UN عقد مجلس الأمن خلال شهر أيار/مايو 2012 أربع عشرة جلسة عامة، وست عشرة جلسة مشاورات مغلقة.
    On 17 July, the Council held closed consultations on UNMIK. UN وفي 17 تموز/يوليه، عقد المجلس جلسة مشاورات مغلقة بشأن البعثة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more