We note, too, that the Council held 177 closed consultations of the whole and an undisclosed number of informal consultations. | UN | ونلاحظ كذلك أن المجلس عقد 177 جلسة مشاورات مغلقة بكامل هيئته، وعدداً غير معلَن من المشاورات غير الرسمية. |
Following the briefings, Council members exchanged views on this issue in closed consultations. | UN | وعقب الإحاطتين، تبادل أعضاء المجلس وجهات النظر بشأن هذه المسألة في جلسة مشاورات مغلقة. |
It also held three private meetings with troop-contributing countries and 15 closed consultations of the whole. | UN | وعقد المجلس أيضا ثلاثة اجتماعات خاصة مع البلدان المساهمة بقوات، و 15 جلسة مشاورات مغلقة للمجلس بكامل هيئته. |
The Council then proceeded to hold closed consultations in order to complete its discussion of the situation in Iraq. | UN | وبعد ذلك، انتقل المجلس إلى جلسة مشاورات مغلقة لاستكمال مناقشاته حول الوضع في العراق. |
Council members then discussed the matter further in closed consultations. | UN | وفي أعقابها، واصل أعضاء المجلس مناقشة المسألة في جلسة مشاورات مغلقة. |
On 17 July, the Council held closed consultations on the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK). | UN | في 17 تموز/يوليه، عقد المجلس جلسة مشاورات مغلقة بشأن بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو. |
Council members then discussed the matter further in closed consultations. | UN | وفي أعقابها، واصل أعضاء المجلس مناقشة المسألة في جلسة مشاورات مغلقة. |
48. On 12 September, the Council held closed consultations on the situation in the eastern Democratic Republic of the Congo. | UN | ٤٨ - وفي 12 أيلول/سبتمبر، عقد المجلس جلسة مشاورات مغلقة بشأن الحالة في شرقي جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
In closed consultations, Council members commended the work of UNMISS and expressed grave concerns over the security incidents against United Nations personnel on the ground. | UN | وعقد أعضاء المجلس جلسة مشاورات مغلقة أثنوا فيها على عمل البعثة، وأعربوا عن بالغ القلق إزاء الحوادث الأمنية التي تستهدف موظفي الأمم المتحدة في الميدان. |
Under the presidency of Togo in May 2013, the Security Council held 13 public meetings and 12 closed consultations. | UN | عقد مجلس الأمن خلال فترة تولي توغو رئاسة المجلس لشهر أيار/مايو 2013، 13 جلسة علنية و 12 جلسة مشاورات مغلقة. |
On 12 September, the Council held closed consultations on the situation in the eastern Democratic Republic of the Congo. | UN | عقد المجلس، في 12 أيلول/سبتمبر، جلسة مشاورات مغلقة بشأن الحالة في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
1. During the month of October 2013, the Security Council held 15 public meetings, 1 private meeting and 12 closed consultations. | UN | 1 - خلال شهر تشرين الأول/أكتوبر 2013، عقد مجلس الأمن 15 جلسة علنية، وجلسة سرية واحدة، و 12 جلسة مشاورات مغلقة. |
On 10 June, the Special Envoy for the Sudan and South Sudan, Haile Menkerios, provided a briefing to the Security Council in closed consultations via videoconference. | UN | في 10 حزيران/يونيه، قدم المبعوث الخاص للسودان وجنوب السودان، هايلي منكريوس، إحاطة إلى مجلس الأمن في جلسة مشاورات مغلقة عن طريق التداول بالفيديو. |
During the month of October 2014, the Security Council held 20 public meetings, one private meeting and 14 closed consultations. | UN | خلال شهر تشرين الأول/أكتوبر 2014، عقد مجلس الأمن 20 جلسة علنية، وجلسة سرية واحدة، و 14 جلسة مشاورات مغلقة. |
On 6 March the members of the Council were briefed in closed consultations by the Under-Secretary-General for Political Affairs, B. Lynn Pascoe. | UN | في 6 آذار/مارس 2012، استمع أعضاء مجلس الأمن في جلسة مشاورات مغلقة إلى إحاطة من ب. |
On 7 March the Council held a briefing and closed consultations on the situation in Libya. | UN | في 7 آذار/مارس 2012، استمع المجلس إلى إحاطة أعقبها عقد جلسة مشاورات مغلقة بشأن الحالة في ليبيا. |
On 29 March the Council convened in closed consultations. | UN | في 29 آذار/مارس 2012، عقد المجلس جلسة مشاورات مغلقة. |
On 7 March, the Special Adviser to the Secretary-General on Yemen, Jamal Benomar, briefed the Council in closed consultations. | UN | في 7 آذار/مارس 2012، قدم جمال بن عمر، المستشار الخاص للأمين العام بشأن اليمن، إحاطة للمجلس في جلسة مشاورات مغلقة. |
During the month of May 2012, the Security Council held 14 public meetings and 16 closed consultations. | UN | عقد مجلس الأمن خلال شهر أيار/مايو 2012 أربع عشرة جلسة عامة، وست عشرة جلسة مشاورات مغلقة. |
On 17 July, the Council held closed consultations on UNMIK. | UN | وفي 17 تموز/يوليه، عقد المجلس جلسة مشاورات مغلقة بشأن البعثة. |