"جلستين مغلقتين" - Translation from Arabic to English

    • two closed meetings
        
    • closed meetings on
        
    • in closed meetings
        
    At its nineteenth session, the Council will consider the report of the Working Group on Situations in two closed meetings. UN وسينظر المجلس في دورته التاسعة عشرة في تقرير الفريق العامل المعني بالحالات في جلستين مغلقتين.
    At its sixteenth session, the Council will consider the report of the Working Group on Situations in two closed meetings. UN وسينظر المجلس في دورته السادسة عشرة في تقرير الفريق العامل المعني بالحالات في جلستين مغلقتين.
    79. At its twenty-first session, the Council will consider issues relating to the complaint procedure in two closed meetings. UN 79- وسينظر المجلس في دورته الحادية والعشرين في القضايا المتصلة بإجراء تقديم الشكاوى في جلستين مغلقتين.
    54. At its seventeenth session, the Human Rights Council will consider issues relating to the complaint procedure in two closed meetings. UN 54- وسينظر المجلس في دورته السابعة عشرة في القضايا المتعلقة بإجراء تقديم الشكاوى في جلستين مغلقتين.
    The United Nations Administrative Tribunal will hold closed meetings on Monday, 20 October 2003, from 10 a.m. to 1 p.m. and from 3 to 6 p.m. in room DC2-0461. UN تعقد المحكمة الإدارية للأمم المتحدة جلستين مغلقتين وذلك يوم الاثنين، 20 تشرين الأول/أكتوبر 2003، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، في الغرفة DC2-0461.
    354. At the 27th and 35th meetings, on 17 and 25 March 2008, the Council held two closed meetings of the complaint procedure. UN 354- في الجلستين 27 و35 المعقودتين في 17 و25 آذار/مارس 2008، عقد المجلس جلستين مغلقتين بشأن إجراء تقديم الشكاوى.
    46. At its ninth session, the Council will consider issues relating to the complaint procedure in two closed meetings. UN 46- وسينظر المجلس، في دورته التاسعة، في المسائل المتعلقة بإجراء الشكوى في جلستين مغلقتين.
    176. At the 9th and 20th meetings, on 15 and 23 September, the Council held two closed meetings of the complaint procedure. UN 176- في الجلستين 9 و20، المعقودتين في 15 و23 أيلول/سبتمبر، عقد المجلس جلستين مغلقتين بشأن إجراء تقديم الشكاوى.
    200. At the 13th meeting, on 22 September 2009, and at the 27th meeting, on 30 September, the Council held two closed meetings of the complaint procedure. UN 200- في الجلسة 13، المعقودة في 22 أيلول/سبتمبر 2009، والجلسة 27، المعقودة في 30 أيلول/سبتمبر 2009، عقد المجلس جلستين مغلقتين بشأن الإجراءات المتعلقة بالشكاوى.
    73. At its thirteenth session, the Council will consider the report of the Working Group on Situations in two closed meetings. UN 73- وسينظر المجلس في دورته الثالثة عشرة في تقرير الفريق العامل المعني بالحالات في جلستين مغلقتين.
    85. At its tenth session, the Council will consider the complaint procedure in two closed meetings. UN 85- وسينظر المجلس، في دورته العاشرة، في المسائل المتعلقة بإجراء الشكوى في جلستين مغلقتين.
    49. At its twelfth session, the Council will consider issues relating to the complaint procedure in two closed meetings. UN 49- وسينظر المجلس، في دورته الثانية عشرة، في المسائل المتعلقة بإجراء الشكاوى في جلستين مغلقتين.
    42. At two closed meetings, held on 5 and 6 August, Advisory Committee members exchanged views on the review of the methods of work of the Committee in the light of the upcoming review of the work and functioning of the Human Rights Council. UN 42- تبادل أعضاء اللجنة الاستشارية، في جلستين مغلقتين عقدتا في 5 و6 آب/أغسطس، الآراء بشأن استعراض أساليب عمل اللجنة في ضوء الاستعراض القادم لعمل مجلس حقوق الإنسان وأدائه.
    244. At the 22nd meeting, on 13 March 2009, and at the 33rd meeting, on 23 March 2009, the Council held two closed meetings of the complaint procedure. UN 244- في الجلسة 22، المعقودة في 13 آذار/مارس 2009، والجلسة 33، المعقودة في 23 آذار/مارس 2009، عقد المجلس جلستين مغلقتين بشأن إجراء تقديم الشكاوى.
    161. At its 12th meeting, on 8 June 2009, and its 27th meeting, on 17 June 2009, the Council held two closed meetings of the complaint procedure. UN 161- في الجلسة الثانية عشرة المعقودة في 8 حزيران/يونيه 2009 والجلسة السابعة والعشرين المعقودة في 17 حزيران/يونيه 2009، عقد المجلس جلستين مغلقتين بشأن إجراء تقديم الشكاوى.
    At its twenty-seventh session, the Council will consider the report of the Working Group on Situations on its fourteenth session, held from 30 June to 4 July 2014, and any other pending issues relating to the complaint procedure in two closed meetings. UN وسينظر المجلس، في جلستين مغلقتين أثناء دورته السابعة والعشرين، في تقرير الفريق العامل المعني بالحالات عن دورته الرابعة عشرة المعقودة في الفترة من 30 حزيران/يونيه إلى 4 تموز/يوليه 2014، وفي أي قضايا معلقة أخرى متصلة بإجراء تقديم الشكاوى.
    103. At its twenty-seventh session, the Council will consider the report of the Working Group on Situations on its twelfth session, held from 30 June to 4 July 2014, and any other pending issues relating to the complaint procedure in two closed meetings. UN 103- وسينظر المجلس، في جلستين مغلقتين أثناء دورته السابعة والعشرين، في تقرير الفريق العامل المعني بالحالات عن دورته الثانية عشرة المعقودة في الفترة من 30 حزيران/يونيه إلى 4 تموز/يوليه 2014، وفي أي قضايا معلقة أخرى متصلة بإجراء تقديم الشكاوى.
    241. At its 14th meeting, on 6 June 2011, and at its 21st meeting, on 9 June, the Human Rights Council held two closed meetings of the complaint procedure. UN 241- في الجلسة 14 المعقودة في 6 حزيران/يونيه 2011، والجلسة 21 المعقودة في 9 حزيران/يونيه، عقد المجلس جلستين مغلقتين بشأن إجراء تقديم الشكاوى.
    209. At the 11th meeting, on 11 September 2011, and at the 29th meeting, on 27 September, the Human Rights Council held two closed meetings of the complaint procedure. UN 209- في الجلسة الحادية عشرة المعقودة في 11 أيلول/سبتمبر 2011، وفي الجلسة التاسعة والعشرين المعقودة في 27 أيلول/سبتمبر 2011، عقد المجلس جلستين مغلقتين بشأن إجراء تقديم الشكاوى.
    The United Nations Administrative Tribunal will hold closed meetings on Monday, 17 November 2003, from 10 a.m. to 1 p.m. and from 3 to 6 p.m. in room DC2-0461. UN تعقد المحكمة الإدارية للأمم المتحدة جلستين مغلقتين يوم الاثنين، 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، في الغرفة DC2-0461.
    448. The Committee considered agenda item 5, on the implementation of article 21 of the Convention, at its 648th and 665th meetings, on 6 and 23 July 2004, and in closed meetings. UN 448 - نظرت اللجنة في البند 5 من جدول الأعمال، بشأن تطبيق المادة 21 من الاتفاقية، في جلستيها 648 و 665، المعقودتين في 6 و 23 تموز/يوليه 2004، وكانتا جلستين مغلقتين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more