Each Council may also have up to three additional members appointed to represent various interest groups: | UN | ويمكن أيضا لكل مجلس أن يضم على الأكثر ثلاثة أعضاء آخرين يعيّنون لتمثيل مختلف جماعات المصالح: |
A total of some 75 Bougainville leaders attended representing all the major interest groups throughout the island, including traditional chiefs, youth, women, church representatives and political leaders. | UN | وحضر 75 من هؤلاء الزعماء، وكانوا يمثلون كل جماعات المصالح الرئيسية في الجزيرة، بما في ذلك الرؤساء التقليديون، والشباب، والنساء، وممثلو الكنائس، والزعماء السياسيون. |
In the reform the possibilities to improve the opportunities of the interest groups to participate in the handling of equality and non-discrimination matters should be examined. | UN | يجب أن يتضمن الإصلاح النظر في إمكانية تحسين فرص جماعات المصالح للمشاركة في تولي مسائل المساواة وعدم التمييز. |
The national commission consists of various interest groups and civil society organisations. | UN | وتضم اللجنة الوطنية مختلف جماعات المصالح ومنظمات المجتمع المدني. |
The exhibitors were as varied as the numerous interest groups present, including youth and women. | UN | لقد تنوع العارضون بكثرة جماعات المصالح المتواجدة بما فيهم الشباب والمرأة. |
As a direct consequence, private interest groups are denied the possibility to lobby ministers and lose the means for gaining favourable treatment. | UN | وكنتيجة مباشرة لذلك، تُحرم جماعات المصالح من إمكانية ممارسة أي ضغوط على الوزراء وتفقد وسائل الحصول على معاملة تفضيلية. |
There are, no doubt, beneficiaries of this process, which may even include some interest groups and countries from the developing world. | UN | وممــا لا شك فيـــه أن هنـــاك مستفيدين من هذه العملية، قد يكون من بينهم بعض جماعات المصالح وبلدان من العالم النامي. |
A participatory process has been used in the Philippines to involve a wide range of national interest groups. | UN | وتستخدم في الفلبين عملية مشاركة بقصد إشراك طائفة واسعة من جماعات المصالح الوطنية. |
Support of status quo by interest groups in sending and receiving countries. | UN | تأييد جماعات المصالح في البلدان الموفدة والبلدان المستقبلة للوضع الراهن. |
It has to evolve through resolution of conflicts between national and international interest groups which have to be achieved through collective action, mutual cooperation and coalition-formation. | UN | وسوف تتقدم من خلال حل النزاعات بين جماعات المصالح الوطنية والدولية وهو ما يجب تحقيقه من خلال العمل الجماعي، والتعاون المتبادل وتكوين التحالفات. |
Since 2005, we have also seen interest groups pronouncing themselves on Security Council reforms; hence we will not discuss something that is already common knowledge. | UN | كما شاهدنا، منذ عام 2005، بعض جماعات المصالح وهي تبدي رأيها في إصلاحات مجلس الأمن. |
Briefly, the positions of major interest groups are as follows. | UN | وفيما يلي باختصار مواقف جماعات المصالح الكبرى. |
- Curbing bureaucracy and the practices of interest groups and those who benefit from protectionism; | UN | ضبط أداء الأجهزة البيروقراطية وممارسات جماعات المصالح والمنتفعين من الأوضاع الحمائية. |
There are also multiple reasons why interest groups do not always want to see environmentally sound technologies applied. | UN | وتوجد أيضا أسباب متعددة تجعل جماعات المصالح التي لا تريد على الدوام رؤية تطبيق التكنولوجيات السليمة بيئيا. |
The path of the Wall changes regularly in response to demands from settlers and other political interest groups within Israel. | UN | فمسار الجدار يتغير بانتظام استجابة لمطالب المستوطنين وغيرهم من جماعات المصالح السياسية الأخرى في إسرائيل. |
However, after overcoming bureaucratic inertia and the opposition of special interest groups, progress is likely to proceed at a faster pace. | UN | غير أنه يرجح إحراز تقدم بوتيرة أسرع بعد تجاوز الركود البيروقراطي ومعارضة جماعات المصالح الخاصة. |
Thus dialogue is often carried out with representative interest groups. | UN | ولذلك كثيراً ما يجري الحوار مع جماعات المصالح التي تعتبر ممثلة حقيقية لمصالحها. |
However, the legitimacy of some interest groups is sometimes questioned. | UN | غير أن شرعية بعض جماعات المصالح تكون في بعض الأحيان موضع تساؤل. |
Many reports try to provide all interest groups with all the information they require in the same document. | UN | ويحاول العديد من التقارير تزويد كافة جماعات المصالح بكل المعلومات التي تطلبها في وثيقة واحدة. |
interest groups were able continuously to monitor the ratification process on the Ministry of Social Affairs website. | UN | وكان بوسع جماعات المصالح إجراء رصد مستمر لعملية التصديق على موقع وزارة الشؤون الاجتماعية على الإنترنت. |
Chronically low voter turnouts, financing of candidates by special interests and the lack of transparency of certain institutions of government can be cited as specific examples. | UN | فهناك مثلا الانخفاض المزمن في إقبال الناخبين على الاقتراع وتمويل المرشحين من قِبَل جماعات المصالح الخاصة والافتقار إلى الشفافية في بعض مؤسسات الحكم. |