"جماعة إرهابية" - Translation from Arabic to English

    • a terrorist group
        
    • terrorist groups
        
    • the terrorist group
        
    • terrorist association
        
    • terrorist group and
        
    • terrorist organization
        
    • terror group
        
    • such a group
        
    The main threat to the region currently comes from the Jemaah Islamiah (JI), a terrorist group linked to the Al-Qaida. UN والتهديد الرئيسي الذي يواجه المنطقة في الوقت الراهن إنما يأتي من الجماعة الإسلامية، وهو جماعة إرهابية مرتبطة بالقاعدة.
    If anything happens to me my organization is a terrorist group Open Subtitles لو أن أي شئ حدث لي فإن منظمتي جماعة إرهابية
    If a terrorist group were ever to acquire weapons of mass destruction, it would be not for deterrence but for actual use. UN فإذا ما حدث واحتازت جماعة إرهابية أسلحة للدمار الشامل، فإن احتيازها لها لن يكون بقصد الردع وإنما لاستعمالها الفعلي.
    It was rather his alleged membership in or association with a terrorist group. UN بل إن السبب الحقيقي هو انتماؤه أو انتسابه إلى جماعة إرهابية.
    It should be recalled that Batasuna was considered a terrorist group by the European Union. UN وينبغي التذكير بأن حزب باتاسونا يعتبره الاتحاد الأوروبي جماعة إرهابية.
    Iran has itself been a victim of the terrorist acts committed by a terrorist group that is stationed in Iraq and enjoys United States protection. UN وإيران نفسها ضحية للأعمال الإرهابية التي ترتكبها جماعة إرهابية اتخذت مقرا لها في العراق وتتمتع بحماية الولايات المتحدة.
    There was now renewed optimism after almost three decades of conflict inflicted by a terrorist group. UN وقد تجدد الآن التفاؤل بعد ما يقرب من ثلاثة عقود من الصراع الذي سببته جماعة إرهابية.
    Article 13 prohibits recruitment for a terrorist group or act. UN وتحظر المادة 13 التجنيد في جماعة إرهابية أو لارتكاب عمل إرهابي.
    Yet this is not viewed as giving in to terrorist demands, in spite of the fact that a terrorist group may seek those very changes. UN ومع ذلك لا يعتبر هذا خضوعا لمطالب الارهابيين رغم أن جماعة إرهابية قد تسعى إلى إحداث تلك التغييرات بالذات.
    For instance, 90,000 Muslims had become internally displaced when a terrorist group had evicted them from their area. UN وعلى سبيل المثال أصبح 90000 مسلم مشردين داخلياً حين أخلتهم من المنطقة جماعة إرهابية.
    According to the Government, in 1990, Muhammed Osama Syes became himself a member of a terrorist group and was trained on how to use light weapons. UN وتقول الحكومة إن محمد أسامة سايس صار بدوره عضواً في جماعة إرهابية في عام 1990 وتدرب على استخدام الأسلحة الخفيفة.
    By law, any asset suspected of and identified as belonging to a terrorist group may be frozen. UN وللقضاء أن يعمل على تجميد أي أصول مشتبه فيها ويبين أنها تخص جماعة إرهابية.
    The CTTOC makes it an offence to recruit members of a terrorist group, or to participate in such a group. UN ينص قانون مكافحة الإرهاب والجريمة المنظمة على أن تجنيد أعضاء في جماعة إرهابية أو المشاركة في هذه الجماعة جريمة.
    It is also competent to try any individual accused of belonging to a terrorist group or organization, participating directly or indirectly in or contributing to the organization of a terrorist act, or instigating a terrorist act. UN وهي مختصة أيضا لمقاضاة أي فرد توجه له تهمة الانتماء إلى جماعة إرهابية أو تنظيم إرهابي شارك أو ساهم بصورة مباشرة أو غير مباشرة في تنظيم عمل إرهابي أو كان سببا فيه.
    Please explain whether recruitment in Austria to a terrorist group outside Austria is prohibited under Austrian law. UN برجاء توضيح ما إذا كان محظورا بموجب القانون النمساوي القيام في النمسا بتجنيد جماعة إرهابية للعمل خارج النمسا.
    For the first time, it has been declared a legitimate target by a terrorist group. UN ولأول مرة، أعلنت جماعة إرهابية أن الأمم المتحدة تشكل هدفاً شرعياً.
    For the first time, it has been declared a legitimate target by a terrorist group. UN ولأول مرة، أعلنت جماعة إرهابية أن الأمم المتحدة تشكل هدفاً شرعياً.
    that the financial institution is not in possession or control of any property owned or controlled by or on behalf of a terrorist group UN ' 1` أن المؤسسة المالية لا تحوز أو تتحكم في أي ممتلكات تملكها أو تتحكم فيها جماعة إرهابية أو لصالحها؛
    The Penal Code does not recognize the body of the crime of recruitment to terrorist groups or membership of a terrorist group. UN لا يضم قانون العقوبات أحكام بشأن جسم جريمة التجنيد في جماعات إرهابية أو في عضوية جماعة إرهابية.
    Current legislation does not prohibit financing as such, it punishes acts of collaboration (if a person provides financing repeatedly, he or she is considered to belong to the terrorist group). UN والتشريع الحالي لا يمنع التمويل في حد ذاته، ولكنه يعاقب التعاون الذي يقدمه أي شخص إذا قدم تمويلا بصورة متكررة، وفي هذه الحالة يعتبر أنه ينتمي إلى جماعة إرهابية.
    During three years of inquiries, which concluded with the dismissal of the charges, he consistently denied that he belonged to any terrorist association. UN وطوال ثلاث سنوات من التحقيقات، انتهت برد هذه التهم، ظل ينفي باستمرار انتماءه إلى أي جماعة إرهابية.
    No financial institution established in the Niger harbours any account in the name of any terrorist or terrorist organization. UN ولا يوجد بين يدي المؤسسات المالية العاملة في النيجر أي حساب مفتوح باسم إرهابيين أو جماعة إرهابية.
    However, that does not mean that the funding did not sustain a terror group and its terrorist acts. UN لكن ذلك لا يعني أن التمويل لم يدعم جماعة إرهابية وأعمالها الإرهابية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more