"جمعية الألفية للأمم المتحدة" - Translation from Arabic to English

    • the Millennium Assembly of the United Nations
        
    • United Nations Millennium Assembly
        
    Reference was again made to the above-mentioned new concept of peace for the twenty-first century, proposed by the Russian Federation for consideration by the Millennium Assembly of the United Nations. UN ووردت الإشارة مرة أخرى إلى المفهوم الجديد للسلم في القرن الحادي والعشرين المشار إليه آنفا والذي أعده الاتحاد الروسي لكي تنظر فيه جمعية الألفية للأمم المتحدة.
    The Ministers for Foreign Affairs of countries that comprise the Convening Group of the Community of Democracies met in New York on 12 September 2000 during the Millennium Assembly of the United Nations. UN اجتمع وزراء خارجية بلدان المجموعة الداعية إلى إقامة مجتمع الديمقراطيات في نيويورك في 12 أيلول/سبتمبر 2000 خلال جمعية الألفية للأمم المتحدة.
    (j) The report of the Secretary-General to the Millennium Assembly of the United Nations, in particular section IV.E thereof, entitled " Targeting sanctions " , UN (ي) تقرير الأمين العام المقدم إلى جمعية الألفية للأمم المتحدة()، وخاصة الجزء الرابع، هاء، المعنون " توجيه الجزاءات " ،
    Mr. Robertson (Jamaica): Sir, I offer you Jamaica's warmest congratulations as you assume the high honour of the presidency of the Millennium Assembly of the United Nations. UN السيد روبرتسون (جامايكا) (تكلم بالانكليزية): سيدي، أتقدم إليكم بأحر تهانئ جامايكا وأنتم تنالون الشرف السامي برئاسة جمعية الألفية للأمم المتحدة.
    The United Nations Millennium Assembly would have the task of discussing the role of the Organization in the twenty-first century, and the Ministerial Forum could make an important contribution to that discussion, as it could to the review of progress made since the 1992 United Nations Conference on Environment and Development. UN وسيكون على جمعية الألفية للأمم المتحدة الاضطلاع بمهمة مناقشة دور المنظمة في القرن الحادي والعشرين، ويمكن للمحفل الوزاري أن يقدم إسهامات مهمة في ذلك النقاش، وأيضا في استعراض التقدم المحرز منذ مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية المعقود في عام 1992.
    Mr. Kellenberger (International Committee of the Red Cross): I thank you, Madam, for giving me the opportunity to address the Millennium Assembly of the United Nations. UN السيد كالنبنغر (لجنة الصليب الأحمر الدولية) (تكلم بالانكليزية): أشكرك، سيدتي، على إتاحة الفرصة لي لمخاطبة جمعية الألفية للأمم المتحدة.
    5. The Ministers of the Group of Landlocked Countries, meeting in New York during the Millennium Assembly of the United Nations on 18 September 2000, issued a communiqué supporting the convening in 2003 of a ministerial meeting on transit transport issues so as to give appropriate emphasis to the problems of landlocked and transit developing countries. UN 5- وأصدر وزراء مجموعة البلدان غير الساحلية الذين اجتمعوا في نيويورك أثناء جمعية الألفية للأمم المتحدة في 18 أيلول/سبتمبر 2000، بياناً أيدوا فيه عقد اجتماع وزاري في عام 2003 بشأن قضايا النقل العابر للتأكيد تأكيداً ملائماً على مشاكل البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية.
    Delegations are reminded that credentials should be issued for all representatives to the fifty-fifth session of the General Assembly (the Millennium Assembly of the United Nations), in accordance with rule 27 of the rules of procedure of the General Assembly. UN ونذكر الوفود بأنه ينبغي أن تصدر وثائق تفويض لجميع الممثلين في الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة (جمعية الألفية للأمم المتحدة)، وفقا للمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة.
    Delegations are reminded that credentials should be issued for all representatives to the fifty-fifth session of the General Assembly (the Millennium Assembly of the United Nations), in accordance with rule 27 of the rules of procedure of the General Assembly. UN ونذكر الوفود بأنه ينبغي أن تصدر وثائق تفويض لجميع الممثلين في الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة (جمعية الألفية للأمم المتحدة)، وفقا للمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة.
    Delegations are reminded that credentials should be issued for all representatives to the fifty-fifth session of the General Assembly (the Millennium Assembly of the United Nations), in accordance with rule 27 of the rules of procedure of the General Assembly. UN ونذكر الوفود بأنه ينبغي أن تصدر وثائق تفويض لجميع الممثلين في الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة (جمعية الألفية للأمم المتحدة)، وفقا للمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة.
    Delegations are reminded that credentials should be issued for all representatives to the fifty-fifth session of the General Assembly (the Millennium Assembly of the United Nations), in accordance with rule 27 of the rules of procedure of the General Assembly. UN ونذكر الوفود بأنه ينبغي أن تصدر وثائق تفويض لجميع الممثلين في الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة (جمعية الألفية للأمم المتحدة)، وفقا للمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة.
    Delegations are reminded that credentials should be issued for all representatives to the fifty-fifth session of the General Assembly (the Millennium Assembly of the United Nations), in accordance with rule 27 of the rules of procedure of the General Assembly. UN ونذكر الوفود بأنه ينبغي أن تصدر وثائق تفويض لجميع الممثلين في الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة (جمعية الألفية للأمم المتحدة)، وفقا للمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة.
    (j) The report of the Secretary-General to the Millennium Assembly of the United Nations, in particular section IV.E thereof, entitled " Targeting sanctions " , UN (ي) تقرير الأمين العام المقدم إلى جمعية الألفية للأمم المتحدة()، وخاصة الفرع الرابع - هاء منه، المعنون " توجيه الجزاءات " ،
    (j) The report of the Secretary-General to the Millennium Assembly of the United Nations, in particular section IV.E thereof, entitled " Targeting sanctions " , UN (ي) تقرير الأمين العام المقدم إلى جمعية الألفية للأمم المتحدة()، وخاصة الفرع الرابع - هاء منه، المعنون " توجيه الجزاءات " ،
    (j) The report of the Secretary-General to the Millennium Assembly of the United Nations, in particular section IV.E thereof, entitled " Targeting sanctions " , UN (ي) تقرير الأمين العام المقدم إلى جمعية الألفية للأمم المتحدة()، وخاصة الفرع الرابع - هاء منه، المعنون " توجيه الجزاءات " ،
    (j) The report of the Secretary-General to the Millennium Assembly of the United Nations, in particular section IV.E thereof, entitled " Targeting sanctions " , UN (ي) تقرير الأمين العام المقدم إلى جمعية الألفية للأمم المتحدة()، وخاصة الفرع الرابع - هاء منه، المعنون " توجيه الجزاءات " ،
    (j) The report of the Secretary-General to the Millennium Assembly of the United Nations, in particular section IV.E thereof, entitled " Targeting sanctions " , UN (ي) تقرير الأمين العام المقدم إلى جمعية الألفية للأمم المتحدة()، وخاصة الجزء الرابع - هاء منه، المعنون " توجيه الجزاءات " ،
    Equally, the 1997 Agenda for Development (General Assembly resolution 51/240, annex) and the Secretary-General's recent report prepared for the Millennium Assembly of the United Nations (A/54/2000) would provide useful guidance on the structure and content for an International Development Strategy for the new development decade. UN وعلى نحو مماثل، ستتيح خطة التنمية لعام 1997 (قرار الجمعية العامة 51/240، المرفق) والتقرير الأخير للأمين العام الذي أُعد من أجل جمعية الألفية للأمم المتحدة A/54/2000)) توجيهات مفيدة بشأن هيكل ومضمون استراتيجية إنمائية دولية لعقد التنمية الجديد.
    (j) The report of the Secretary-General to the Millennium Assembly of the United Nations, in particular section IV.E thereof, entitled " Targeting sanctions " , UN (ي) تقرير الأمين العام المقدم إلى جمعية الألفية للأمم المتحدة()، وبخاصة الفرع الرابع - هاء منه، المعنون " توجيه الجزاءات " ،
    5. The United Nations Millennium Assembly Declaration sets the goal of halving the number of people who are unable to reach or to afford safe drinking water by 2015. UN 5 - وحدّد إعلان جمعية الألفية للأمم المتحدة الهدف الرامي إلى خفض نسبة سكان العالم الذين لا يستطيعون الحصول على المياه الصالحة للشرب أو تحمل ثمنها إلى النصف بحلول عام 2015.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more