"جمعية الهلال الأحمر الفلسطيني" - Translation from Arabic to English

    • Palestinian Red Crescent Society
        
    • Palestine Red Crescent Society
        
    • a PRCS
        
    • of PRCS
        
    • the PRCS
        
    • the Palestinian Red Crescent
        
    On 4 April, IDF ordered the Palestinian Red Crescent Society (PRCS) to stop its operations and sealed off the hospital. UN وفي 4 نيسان/ أبريل، أمر جيش الدفاع الإسرائيلي جمعية الهلال الأحمر الفلسطيني أن توقف عملياتها وأغلق أبواب المستشفى.
    In particular, it enjoys excellent working relationships with the International Committee of the Red Cross and the Palestinian Red Crescent Society. UN وعلى وجه الخصوص، تتمتع الأونروا بعلاقات عمل ممتازة مع لجنة الصليب الأحمر الدولية ومع جمعية الهلال الأحمر الفلسطيني.
    The Palestinian Red Crescent Society manages several hospitals, however the medical personnel, equipments and available hospital beds are not sufficient to satisfy the health care needs of thousands of people. UN تقوم جمعية الهلال الأحمر الفلسطيني بإدارة عدة مستشفيات، ولكن الطاقم الطبي والتجهيزات وعدد الأسرة الموجودة فيها لا تكفي احتياجات الآلاف إلى الرعاية والعناية الصحية.
    34. The Palestine Red Crescent Society (PRCS) has reported systematic interference in its functions by the Israeli authorities. UN 34- وأبلغت جمعية الهلال الأحمر الفلسطيني عن تدخل منتظم في مهامها من جانب السلطات الإسرائيلية.
    The Al-Quds medical centre, run by the Palestine Red Crescent Society in Gaza City, caught fire after it was hit, putting at risk the lives of around 100 patients and the medical staff caring for them. UN وقد اشتعلت النيران بمركز القدس الطبي الذي تديره جمعية الهلال الأحمر الفلسطيني في مدينة غزة وذلك بعد ضربه، مما عرَّض للخطر حياة نحو 100 مريض فضلاً عن الطاقم الطبي الذي يتولى العناية بهم().
    On 12 March, the Palestine Red Crescent Society confirmed the death of one of its pharmacists working in the Yarmouk camp, who had been shot dead outside the hospital by unknown perpetrators. UN وفي 12 آذار/مارس، أكدت جمعية الهلال الأحمر الفلسطيني مقتل صيدلي يعمل لحسابها في مخيم اليرموك بعد أن أطلق عليه مجهولون النار خارج المستشفى.
    The Mission received testimony on the death of Iyad al-Samouni from Muhammad Asaad al-Samouni and Fawzi Arafat, as well as from a PRCS staff member. UN 736- تلقت البعثة شهادة عن وفاة إياد السموني من كلٍّ من محمد أسعد السموني وفوزي عرفات، وكذلك من موظف في جمعية الهلال الأحمر الفلسطيني.
    Ten communications were transmitted to the Government of Israel and concerned cases where personnel from the Palestinian Red Crescent Society or other Palestinian or international organizations working to promote and protect civilians right to health in the Occupied Palestinian Territory have been attacked or threatened. UN ووجهت عشرة رسائل إلى حكومة إسرائيل تتعلق بحالات تمت فيها مهاجمة أو تهديد العاملين في جمعية الهلال الأحمر الفلسطيني أو غيرها من المنظمات الفلسطينية أو الدولية التي تعمل على تعزيز وحماية الحق في الصحة في الأراضي الفلسطينية المحتلة.
    33. The Palestinian Red Crescent Society estimates that 236 Palestinians were killed and 9,353 injured during the period 29 September23 November. UN 33- وتشير تقديرات جمعية الهلال الأحمر الفلسطيني إلى أن 236 فلسطينيا قد قتلوا و353 9 قد جرحوا خلال الفترة من 29 أيلول/سبتمبر إلى 23 تشرين الثاني/نوفمبر.
    In Lebanon, UNRWA strengthened its cooperation with the Palestinian Red Crescent Society facilities in the country, providing cost-effective secondary health care to refugees unable to afford the high cost of private hospitalization. UN وفي لبنان، عززت الأونروا تعاونهـا مع مرافــق جمعية الهلال الأحمر الفلسطيني في البلد، مما يسّر توفير رعاية صحية ثانوية فعالة من حيث التكلفة إلى اللاجئين غير القادرين على تحمل التكلفة العالية للمستشفيات الخاصة.
    Palestinian Red Crescent Society (PRCS) UN جمعية الهلال الأحمر الفلسطيني
    472. Palestinian children seek health services at UNRWA and The Palestinian Red Crescent Society that provide these services in spite of their limited resources. In addition to NGOs health centers that provide health services to Palestinian communities. UN 472- يلجأ الأطفال الفلسطينيون إلى وكالة الأونروا وإلى جمعية الهلال الأحمر الفلسطيني اللتان تقدمان خدمات صحية بما لديهما من إمكانات قليلة والى المستوصفات والجمعيات الأهلية العاملة وسط المجتمعات الفلسطينية لتأمين بعض من احتياجاتهم الصحية.
    In Lebanon, UNRWA strengthened its cooperation with the Palestinian Red Crescent Society facilities in the country, providing cost-effective secondary health care to refugees unable to afford the high cost of private hospitalization. UN وفي لبنان، عززت الأونروا تعاونها مع مرافق جمعية الهلال الأحمر الفلسطيني في البلد، مما يسّر توفير رعاية صحية ثانوية فعالة من حيث الكلفة إلى اللاجئين غير القادرين على تحمل الكلفة العالية للمستشفيات الخاصة.
    On 19 July, UNRWA transferred typhoid medicines comprising a range of antibiotics, syrups, tablets and injections to the Palestine Red Crescent Society, sufficient for approximately 100 patients, for treatment of patients inside Yarmouk. UN وفي 19 تموز/يوليه، نقلت الأونروا إلى جمعية الهلال الأحمر الفلسطيني أدوية للتيفوئيد تشمل طائفة من المضادات الحيوية والأشربة والأقراص والحقن تكفي لحوالي 100 مريض من أجل معالجة المرضى داخل مخيم اليرموك.
    Palestine Red Crescent Society UN جمعية الهلال الأحمر الفلسطيني
    According to the Palestine Red Crescent Society (PRCS), the IDF incursions into Palestinian towns and villages resulted in 217 Palestinian deaths and 498 injured during the period from 29 March to 21 April 2002. UN وتشير جمعية الهلال الأحمر الفلسطيني إلى أن عمليات توغل جيش الدفاع الإسرائيلي في البلدات والقرى الفلسطينية قد أسفرت عن مقتل 217 شخصا وجرح 498 شخصا من الفلسطينيين خلال الفترة الممتدة من 29 آذار/مارس إلى 21 نيسان/أبريل 2002.
    The number of humanitarian workers killed since March 2011 stands at 59, including 14 United Nations staff, 37 SARC staff and volunteers, seven Palestine Red Crescent Society volunteers and staff and one staff member of an international non-governmental organization (NGO). UN وظل عدد العاملين في مجال المساعدة الإنسانية الذين قتلوا منذ آذار/مارس 2011 على ما هو عليه حينما بلغ 59 عاملا، من بينهم 14 من موظفي الأمم المتحدة و 37 من موظفي منظمة الهلال الأحمر العربي السوري ومتطوعيها، وسبعة من متطوعي جمعية الهلال الأحمر الفلسطيني وموظفيها ومتطوع واحد يعمل مع منظمة غير حكومية دولية.
    One brother, Radwan al-Daya, was pulled out of the debris alive and taken to the hospital with the help of a PRCS worker who lived near the al-Daya house. He died three days later having suffered severe asphyxiation. UN وأمكن انتشال أحد الأخوة، وهو رضوان الداية، من تحت الأنقاض وكان لا يزال حيا، ونقل بمساعدة عامل في جمعية الهلال الأحمر الفلسطيني يقطن قريباً من منزل العائلة إلى المستشفى حيث توفي بعد ثلاثة أيام متأثرا بالاختناق الحاد الذي تعرض له.
    Representatives of PRCS told them that the Israeli armed forces were not permitting them to access the area. UN وأخبرهم ممثلو جمعية الهلال الأحمر الفلسطيني أن القوات المسلحة الإسرائيلية لا تتيح لهم إمكانية الوصول إلى المنطقة.
    the PRCS staff member found him on the ground in Salah ad-Din Street in the place described by his relatives. UN ووجده موظف جمعية الهلال الأحمر الفلسطيني ملقىً على الأرض في شارع صلاح الدين في المكان الذي وصفه أقاربه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more