A legislative assembly was established in 1831 and slavery was abolished in 1834. Women were given the right to vote in 1958. | UN | وأُنشئت جمعية تشريعية في عام 1831 وألغيت العبودية في عام 1834 ومُنحت المرأة حق التصويت في عام 1958. |
Nevertheless, the system is based upon the democratic principle, and the authority of each legislative assembly in Guernsey, Alderney and Sark is undisputed in each respective Island. | UN | ومع ذلك، فإن هذا النظام يستند إلى مبدإ الديمقراطية، ولا نزاع على سلطة كل جمعية تشريعية في جزر غيرزني وآلديرني وسارك. |
With its task completed, the Constituent Assembly transformed itself into a legislative assembly and will become the first legislature of the independent country. | UN | وبعد إنجاز مهمتها، تحولت الجمعية التأسيسية إلى جمعية تشريعية وأصبحت أول مجلس تشريعي للبلد المستقل. |
Much debate has been devoted to the establishment of a provisional legislative assembly. | UN | وقد كُرست مناقشات كثيرة لمسألة إنشاء جمعية تشريعية مؤقتة. |
In fact, many Iraqis have queried whether a legislative assembly would even be necessary during a short transition period. | UN | والحقيقة أن كثيرا من العراقيين قد تساءلوا عما إذا كان إنشاء جمعية تشريعية في حد ذاته ضروريا خلال فترة انتقال قصيرة. |
Legislature: Nine-member legislative assembly. | UN | الهيئة التشريعية: جمعية تشريعية مؤلفة من تسعة أعضاء. |
A tradition of self-government gradually grew in the Territory since 1734 and a legislative assembly was established in 1831. | UN | ثم نشأت تدريجيا منذ عام 1734 عادة تسييره ذاتيا وأُنشئت له جمعية تشريعية في عام 1831. |
Legislature: Nine-member legislative assembly. | UN | الهيئة التشريعية: جمعية تشريعية مؤلفة من تسعة أعضاء. |
A tradition of self-government gradually grew in the Territory and a legislative assembly was established in 1831. | UN | ثم نشأت تدريجيا عادة التسيير الذاتي لشؤون الإقليم، وأُنشئت جمعية تشريعية في عام 1831. |
A legislative assembly was established in 1831, and slavery was abolished in 1834. | UN | وأُنشئت جمعية تشريعية في عام 1831 وألغيت العبودية في عام 1834. |
The new territory is a public government serving both Inuit and non-Inuit peoples in the form of a unicameral legislative assembly. | UN | والإقليم الجديد هو حكومة عامة تقدم خدماتها للسكان من شعب الإنويت ومن الشعوب الأخرى في شكل جمعية تشريعية ذات مجلس وحيد. |
In accordance with the Constitution and the Paris Agreements, the Constituent Assembly transformed itself into a legislative assembly. | UN | وطبقا للدستور ولاتفاقات باريس، تحولت الجمعية التأسيسية الى جمعية تشريعية. |
The island is governed by an elected legislative assembly, the actual day-to-day administration, however, being conducted through various committees formed by members elected from the legislature. | UN | وتتولى جمعية تشريعية منتخبة إدارة الجزيرة، أما التنظيم اليومي الفعلي فيقع على عاتق لجان مختلفة تتألف من أعضاء منتخبين من الهيئة التشريعية. |
The next step towards achieving that goal, in accordance with the provisions of the Paris agreements, is to form a new Government after transforming the constituent Assembly into a legislative assembly. | UN | إن الخطوة التالية صوب تحقيق هذا الهدف هي، وفقا ﻷحكام اتفاقات باريس، تشكيل حكومة جديدة بعد تحويل الجمعية التأسيسية الى جمعية تشريعية. |
That was the case, for example, in Timor-Leste, where we worked hard to help establish the new legislative assembly. | UN | وكان هذا هو الحال، على سبيل المثال، في تيمور - لشتي، حيث عملنا بجد للمساعدة على إنشاء جمعية تشريعية جديدة. |
:: The Legislative Council should become a legislative assembly of 12 members, eight of them elected to represent constituencies and four elected by all the island's voters. | UN | :: ينبغي أن يصبح المجلس التشريعي جمعية تشريعية مكونة من 12 عضوا، ينتخب ثمانية منهم لتمثيل دوائر انتخابية، وينتخب أربعة من جانب جميع ناخبي الجزيرة. |
:: The Legislative Council should become a legislative assembly of 12 members, eight of them elected to represent constituencies and four elected by all the island's voters. | UN | :: ينبغي أن يصبح المجلس التشريعي جمعية تشريعية مكونة من 12 عضوا، ينتخب ثمانية منهم لتمثيل دوائر انتخابية، وينتخب أربعة من جانب جميع ناخبي الجزيرة. |
A new constitution was adopted by referendum in June 1996 and a new legislative assembly was elected the following December. | UN | واعتُمد دستور جديد باستفتاء تم في حزيران/يونيه ١٩٩٦، وانتُخبت جمعية تشريعية جديدة في كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦. |
20. The two-tier system of ministerial government set up in the draft constitution comprises a legislative assembly and an Executive Council. | UN | 20 - ويتألف النظام الثنائي المستويات للحكومة الوزارية المنصوص عليه في مشروع الدستور من جمعية تشريعية ومجلس تنفيذي. |
11. The legislative authority of the Western Sahara Authority shall be exercised by a legislative assembly elected by the people of Western Sahara in accordance with paragraphs 15 to 17 of the present plan. | UN | 11 - تمارس السلطة التشريعية لسلطة الصحراء الغربية جمعية تشريعية ينتخبها شعب الصحراء الغربية وفقا للفقرات 15 إلى 17 من هذه الخطة. |