Enabling the collection of best practices and success stories | UN | إتاحة إمكانية جمع أفضل الممارسات والتجارب الناجحة |
C. Enabling the collection of best practices and success stories | UN | جيم - إتاحة إمكانية جمع أفضل الممارسات والتجارب الناجحة |
C. Enabling the collection of best practices and success stories | UN | جيم - إتاحة إمكانية جمع أفضل الممارسات والتجارب الناجحة |
Particular work has been done on gathering best practices and assisting with capacity-development and knowledge-sharing on the protection of vulnerable marine ecosystems. | UN | وقد أنجز عمل خاص بشأن جمع أفضل الممارسات والمساعدة في تنمية القدرات وتبادل المعرفة بشأن حماية النظم الإيكولوجية البحرية الهشة. |
The assessment should also include an examination of the structure and funding mechanisms of other international, national and regional systems, with a view to collecting best practices and lessons learned for application in the United Nations administration of justice system. | UN | وينبغي أن يشمل التقييم أيضا دراسة هيكل النظم الدولية والوطنية والإقليمية الأخرى وآليات تمويلها، بهدف جمع أفضل الممارسات والدروس المستفادة لتطبيقها في نظام الأمم المتحدة لإقامة العدل. |
The Branch has started to collect best practice in transfer of technology that will be disseminated through a publication. | UN | وقد بدأ الفرع في جمع أفضل الممارسات في مجال نقل التكنولوجيا وستعمم هذه الممارسات بواسطة نشرة تصدرها لاحقاً. |
It recommended that the compilation of best practices should be increased and linkages between information systems of United Nations organizations and WIDE should be placed on a regular and firmer footing. | UN | وأوصت بزيادة جمع أفضل الممارسات والصلات بين أنظمة المعلومات في مؤسسات الأمم المتحدة وأنه يجب استخدام شبكة المعلومات من أجل التنمية على نحو منتظم وثابت. |
Many members drew attention to the need to compile best practices or successful experiences and disseminate them promptly. | UN | ولفت العديد من الأعضاء الاهتمام إلى الحاجة إلى جمع أفضل الممارسات أو التجارب الناجحة ونشرها على الفور. |
The study aimed to: (a) gather the best information on preventing and combating violence; and (b) mobilize and expand networks to act on the study's recommendations, including strengthening the political support needed to keep children safer. | UN | وتهدف الدراسة إلى تحقيق ما يلي: (أ) جمع أفضل المعلومات عن منع العنف ومحاربته؛ (ب) حشد وتوسيع نطاق الشبكات لكي تنفذ توصيات الدراسة، بما في ذلك تعزيز الدعم السياسي المطلوب للمحافظة على سلامة الأطفال. |
Enabling the collection of best practices and success stories | UN | تمكين جمع أفضل الممارسات والتجارب الناجحة |
Enabling the collection of best practices and success stories | UN | إمكانية جمع أفضل الممارسات والتجارب الناجحة |
It is assumed that all these stakeholders will contribute to the collection of best practices, taking into consideration their differing mandates and scopes of intervention. | UN | ويُفترض أن يساهم جميع أصحاب المصلحة في جمع أفضل الممارسات، مع مراعاة مختلف ولاياتها ونطاق تدخلها. |
Those resources are also required to provide for the collection of best practices, which would entail: | UN | 12- وثمة حاجة إلى تلك الموارد أيضا لتوفير ما يلزم بشأن جمع أفضل الممارسات المتبعة، بما يشمل: |
Such marking or identification should be conducted with the assistance of competent international organizations, such as the International Council of Museums, inter alia, by the collection of best practices. | UN | وينبغي القيام بهذا الوسم أو التحديد بمساعدة المنظمات الدولية المختصة، مثل مجلس المتاحف الدولي، من خلال جملة أمور منها جمع أفضل الممارسات. |
Such marking or identification should be conducted with the assistance of competent international organizations, such as the International Council of Museums (ICOM), inter alia, by the collection of best practices. | UN | وينبغي القيام بهذا الوسم أو التحديد بمساعدة المنظمات الدولية المختصة، مثل مجلس المتاحف الدولي، من خلال جملة أمور منها جمع أفضل الممارسات. |
B. gathering best practices: identifying relevant sources and developing an expert network 17 | UN | باء - جمع أفضل الممارسات: تحديد المصادر ذات الصلة واستحداث شبكة للخبراء 77-82 24 |
B. gathering best practices: identifying relevant sources and developing an expert network | UN | باء - جمع أفضل الممارسات: تحديد المصادر ذات الصلة واستحداث شبكة للخبراء |
Mr. Decaux, suggested that the working group could facilitate the mandate of the Special Representative of the Secretary-General by focusing on gathering best practices of States and transnational corporations. | UN | 12- واقترح السيد ديكو أنه في إمكان الفريق العامل تسهيل ولاية الممثل الخاص للأمين العام بالتركيز على جمع أفضل ممارسات الدول والشركات عبر الوطنية. |
It was launched in London in January 2011 with the aim of collecting best practices from both States and civil society around the world on protecting charities from abuse. | UN | وقد أطلقت هذه المبادرة في لندن في كانون الثاني/يناير 2011 بهدف جمع أفضل الممارسات من الدول والمجتمع المدني على حد سواء في جميع أنحاء العالم بشأن حماية الجمعيات الخيرية من هذا الاستغلال. |
13. Underline the importance of collecting best practices of the review process accumulated during the first cycle of the review in order both to facilitate the conduct of the second cycle and to continue to promote the application of best practices; | UN | 13 - نؤكد أهمية جمع أفضل الممارسات المتعلقة بعملية الاستعراض التي تراكمت خلال الدورة الأولى من الاستعراض بهدف تيسير الاضطلاع بالدورة الثانية وكذلك مواصلة التشجيع على تطبيق أفضل الممارسات؛ |
As these processes take place at the country level, the Advisory Group recommends that the CERF secretariat collect best practices from country teams where the relationships between the United Nations and NGOs are particularly effective. | UN | وبينما تنفذ هذه العمليات على المستوى القطري، يوصي الفريق أمانة الصندوق بأن تتولى جمع أفضل الممارسات من الأفرقة القطرية حيث تكون العلاقات بين الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية فعالة جدا. |
The report recommended that the compilation of best practices be increased and linkages between information systems of United Nations organizations and WIDE be placed on a regular and firmer footing. | UN | وأوصى التقرير بزيادة جمع أفضل الممارسات وإقامة الصلات بين شبكات معلومات مؤسسات الأمم المتحدة وباستخدام شبكة المعلومات من أجل التنمية على نحو منتظم وثابت. |
It is important to compile best practices for national institutions concerning the drafting of national legislation and how national institutions can ensure that national legislation meets international human rights norms, standards and laws. | UN | - من المهم جمع أفضل الممارسات للمؤسسات الوطنية فيما يتعلق بوضع القانون الوطني ومدى قدرة المؤسسات الوطنية على ضمان اتساق القانون الوطني مع المعايير والمقاييس والقوانين الدولية في مجال حقوق الإنسان. |
The study aimed to: (a) gather the best information on preventing and combating violence; and (b) mobilize and expand networks to act on the study's recommendations, including strengthening the political support needed to keep children safer. | UN | وتهدف الدراسة إلى تحقيق ما يلي: (أ) جمع أفضل المعلومات عن منع العنف ومحاربته؛ (ب) حشد وتوسيع نطاق الشبكات لكي تنفذ توصيات الدراسة، بما في ذلك تعزيز الدعم السياسي المطلوب للمحافظة على سلامة الأطفال. |
To capture the best practices resulting from experience acquired throughout the world, infrastructure guidelines have been developed by IAEA and are well described in its document Milestones in the Development of a National Infrastructure for Nuclear Power. | UN | ومن أجل جمع أفضل الممارسات الناتجة عن الخبرات المكتسبة على نطاق العالم، فقد وضعت الوكالة الدولية للطاقة الذرية مبادئ توجيهية للهياكل الأساسية وجرى شرحها شرحا وافيا في الوثيقة الصادرة عن الوكالة بعنوان المعالم البارزة في إنشاء هياكل أساسية وطنية للقوة النووية(). |