The proportion of expenditures for basic data collection in Asia and the Pacific has also fallen. | UN | وانخفضت أيضا نسبة نفقات جمع البيانات اﻷساسية في آسيا والمحيط الهادئ. |
A. basic data collection, analysis and | UN | جمع البيانات اﻷساسية وتحليلها ونشرها |
A. basic data collection, analysis and dissemination | UN | ألف - جمع البيانات اﻷساسية وتحليلها ونشرها |
This refers to the application of common concepts, definitions and classifications in all phases of the data production process, from the collection of basic data to the derivation of indicators and its dissemination and use by multiple stakeholders. | UN | ويشير ذلك إلى تطبيق مفاهيم وتعاريف وتصنيفات مشتركة في جميع مراحل عملية إنتاج البيانات، من مرحلة جمع البيانات الأساسية إلى استنباط المؤشرات ونشرها واستخدامها من جانب جهات معنية مختلفة. |
collection of baseline data on refugee situations is already based on registration in the vast majority of operations. | UN | وفي معظم العمليات، يقوم جمع البيانات الأساسية بشأن حالات اللاجئين على التسجيل. |
Four projects included little data on the extent of the problem to be tackled and six others included provision for collecting baseline data as part of the project. | UN | هناك أربعة مشاريع لم تتضمن إلا القليل من البيانات عن حجم المشاكل التي يتعين أن تواجه وستة مشاريع أخرى تضمنت حكما من أجل جمع البيانات الأساسية بوصف ذلك جزءا من المشروع. |
The monitoring and evaluation framework of the Branch contains performance indicators and tools through which to collect baseline data, against which progress is measured both at periodic intervals and at the conclusion of a project. | UN | ويتضمَّن إطار الرصد والتقييم لدى الفرع مؤشرات الأداء والأدوات التي يمكن من خلالها جمع البيانات الأساسية التي يُقاس على ضوئها التقدّم المحرز سواء بصورة دورية أو عند الانتهاء من تنفيذ مشروع ما. |
The other important area supported by multi-bilateral funds in 1992 was basic data collection - its share of the total was 27 per cent. | UN | والمجال الهام اﻵخر المدعوم باﻷموال المتعددة اﻷطراف أو الثنائية في عام ١٩٩٢ هو جمع البيانات اﻷساسية وتبلغ حصته ٢٧ في المائة من المجموع. |
Trends in multilateral assistance in Africa show that the earlier emphasis on basic data collection and policy formulation is giving way to operational population-programme activities, particularly in MCH/FP. | UN | ويتبين من الاتجاهات في مجال المساعدة المتعددة اﻷطراف في افريقيا تراجع التركيز على جمع البيانات اﻷساسية أمام أنشطة البرامج السكانية التنفيذية لا سيما في مجالي صحة اﻷم والطفل وتنظيم اﻷسرة. |
The only role left for NSOs is to engage in the basic data collection, take part in editing if this is done collectively and take on a passive role in dissemination; | UN | والدور الوحيد المتروك للمكاتب اﻹحصائية الوطنية هو العمل في مجال جمع البيانات اﻷساسية والمشاركة في التحرير إذا تم هذا العمل جماعيا ودورها سلبي في مجال النشر؛ |
A. basic data collection and analysis . 116 - 118 35 | UN | جمع البيانات اﻷساسية وتحليلها |
A. basic data collection and analysis | UN | ألف - جمع البيانات اﻷساسية وتحليلها |
A. basic data collection and analysis . 12.1 - 12.6 61 | UN | ألف - جمع البيانات اﻷساسية وتحليلها |
A. basic data collection and analysis . 40 - 52 11 | UN | جمع البيانات اﻷساسية وتحليلها |
A. basic data collection and analysis | UN | ألف - جمع البيانات اﻷساسية وتحليلها |
basic data collection 11 10 9 6 | UN | جمع البيانات اﻷساسية |
- collection of basic data, determination of the main trends in human trafficking, and assessment of the methods and means being applied, | UN | - جمع البيانات الأساسية وتحديد الاتجاهات الرئيسية في الاتجار بالأشخاص، وتقديم الطرق والوسائل التي يتم تطبيقها؛ |
It will also continue to support the collection of basic data on the situation of women and men, the development of gender indicators and the provision of technical assistance for capacity-building to sectoral ministries and selected entities, such as national statistical offices. | UN | وسوف تواصل كذلك دعم جمع البيانات الأساسية بشأن حالة النساء والرجال، ووضع المؤشرات الجنسانية وتوفير المساعدة التقنية لبناء قدرات الوزارات القطاعية وكيانات منتقاة، من قبيل المكاتب الإحصائية الوطنية. |
124. UNFPA encourages the collection of baseline data for assessing the need for specific communication interventions and their impact, which includes analyses of communication and media audiences; socio-cultural research for the development of culturally sensitive programmes and strategies, and evaluation of such interventions. | UN | 124 - يشجع صندوق الأمم المتحدة للسكان جمع البيانات الأساسية من أجل تقييم الاحتياجات من إجراءات الاتصال المحددة وأثرها، وهذا يشمل عمليات تحليل لجماهير الاتصال ووسائط الإعلام؛ والأبحاث الاجتماعية - الثقافية من أجل إنشاء برامج واستراتيجيات حساسة ثقافيا، وتقييم هذه الإجراءات. |
Four projects included little data on the extent of the problem to be tackled and six others included provision for collecting baseline data as part of the project. | UN | هناك أربعة مشاريع لم تتضمن إلا القليل من البيانات عن حجم المشاكل التي يتعين أن تواجه وستة مشاريع أخرى تضمنت حكما من أجل جمع البيانات الأساسية بوصف ذلك جزءا من المشروع. |
The attempt to collect baseline data was late and few end-line data were available, thus making it difficult to assess effectiveness or impact. | UN | أما محاولة جمع البيانات الأساسية فقد تأخرت، ولم تتوفر سوى بيانات ضئيلة من بيانات نهاية الخطة، مما جعل من الصعب تقييم الفعالية أو الأثر. |