Trafficking in persons: maintain regular data collection and dissemination | UN | الاتجار بالأشخاص: العمل بانتظام على جمع البيانات ونشرها |
Improved data collection and dissemination is urgently needed. | UN | فتحسين جمع البيانات ونشرها أمر مطلوب على وجه السرعة. |
(iii) Increased number of countries with coherent institutional frameworks for data collection and dissemination | UN | ' 3` زيادة عدد البلدان ذات الأطر المؤسسية المتماسكة في مجال جمع البيانات ونشرها |
(vi) The application of Geographical Information Systems (GIS) in both collection and dissemination of data; | UN | ' 6` تطبيق نظم المعلومات الجغرافية في جمع البيانات ونشرها على السواء؛ |
The analytical tools for data collection and processing will be integrated into the monitoring and reporting framework to institutionalize the process for annual collection and publication of data. | UN | وستُدمج الأدوات التحليلية لجمع البيانات وتجهيزها ضمن إطار الرصد والإبلاغ لإضفاء الطابع المؤسسي على عملية جمع البيانات ونشرها سنوياً. |
data collection and dissemination has been reviewed and a team created to develop improved procedures to ensure quality control and timeliness. | UN | تم استعراض جمع البيانات ونشرها وتشكيل فريق لوضع إجراءات محسنة لضمان مراقبة النوعية والتوقيت السليم. |
51. The Statistics Division of the United Nations Secretariat and the Fund are also working together to increase the efficiency of international data collection and dissemination and to reduce the reporting burdens on countries. | UN | ٥١ - وتعمل الشعبة اﻹحصائية، التابعة لﻷمانة العامة باﻷمم المتحدة، والصندوق معا من أجل زيادة الكفاءة في مجال جمع البيانات ونشرها على الصعيد الدولي والحد من أعباء اﻹبلاغ الملقاة على البلدان. |
The ASYCUDA evaluation report indicates improvements as a result of the programme in cargo clearance time, increased revenue, and improved data collection and dissemination. | UN | ويبين تقرير تقييم النظام الآلي للبيانات الجمركية أنه قد حدثت نتيجة لهذا البرنامج تحسينات في المدة التي يستغرقها تخليص البضائع، كما تحققت زيادة في الدخل، وتحسنت عمليتا جمع البيانات ونشرها. |
52. Improvements in data collection and dissemination have been an important dimension of the United Nations system's conference follow-up. | UN | ٥٢ - وكان تحسين عملية جمع البيانات ونشرها بعدا هاما من أبعاد متابعة المؤتمرات في منظومة اﻷمم المتحدة. |
As many countries around the world prepare for the 2010 round of censuses, costs of data collection and dissemination have risen substantially. | UN | وفي الحين الذي يستعد فيه العديد من البلدان عبر العالم لإجراء جولات تعداد عام 2010، ارتفعت بشكل كبير تكاليف جمع البيانات ونشرها. |
It is therefore important that international partners build around the core programme of the census to promote and develop data collection and dissemination in other statistical areas. | UN | لذا من المهم أن يستفيد الشركاء الدوليون من برنامج التعداد الأساسي من أجل تعزيز وتطوير عملية جمع البيانات ونشرها في المجالات الإحصائية الأخرى. |
:: To review data collection and dissemination activities carried out by international organizations to ensure that they reflect appropriately the contribution of services to modern economies. | UN | :: استعراض أنشطة جمع البيانات ونشرها التي تضطلع بها المنظمات الدولية لكفالة أن تعكس بشكل صحيح إسهام الخدمات في الاقتصادات العصرية. |
41. data collection and dissemination is even less systematic in relation to economic decision-making. | UN | 41 - وفيما يتعلق بصنع القرار في المجال الاقتصادي فإن عملية جمع البيانات ونشرها تعد أقل منهجية. |
(e) Coordinating the implementation of the 2008 data collection and dissemination programme; | UN | (هـ) تنسيق عملية تنفيذ برنامج جمع البيانات ونشرها لعام 2008؛ |
11. Many countries emphasized the need for improved coordination and harmonization of data collection and dissemination at the national and international levels to promote more efficient use of resources. | UN | 11 - أكد كثير من البلدان على الحاجة إلى تحسين التنسيق والتواؤم في جمع البيانات ونشرها على المستويات الوطنية والدولية لتحسين كفاءة استخدام موارد المعلومات. |
Second, recommendations need to take cognizance of gender, age and other sensitive issues in the collection and dissemination of data. | UN | وثانيا، يتطلب اﻷخذ بالتوصيات أن تؤخذ في الاعتبار عند جمع البيانات ونشرها الجوانب المتعلقة بنوع الجنس والسن ومسائل حساسة أخرى. |
TOTAL The strengthening of national capacity for the collection and dissemination of data and their use in policy formulation are features of the role of UNDP in institution-building. | UN | 88 - ويمثل تعزيز القدرات الوطنية لأغراض جمع البيانات ونشرها واستخدامها في صياغة السياسات سمة يتميز بها دور البرنامج الإنمائي في بناء المؤسسات. |
States should take responsibility for the systematic collection and publication of data under the framework of official statistics, including supporting NGOs, academics and others engaged in such work. | UN | ويجب أن تتولى الدول مسؤولية جمع البيانات ونشرها بصورة منهجية في إطار الإحصاءات الرسمية، بما في ذلك دعم المنظمات غير الحكومية والأكاديميين وغيرهم من العاملين في هذا العمل. |
Besides, data-collection costs are rising rapidly and countries are finding it difficult to collect and disseminate data on a regular basis. | UN | وفضلا عن ذلك تزداد تكاليف جمع البيانات زيادة سريعة وتجد البلدان صعوبة في جمع البيانات ونشرها بصفة منتظمة. |
They primarily support countries in transition in (a) the implementation of conventions, norms and standards; (b) capacity development; and (c) the improvement of data-collection and dissemination systems. | UN | وتدعم تلك اﻷنشطة في المقام اﻷول البلدان التي تمر بمرحلة الانتقال في: )أ( تنفيذ الاتفاقيات والقواعد والمعايير؛ و)ب( تطوير القدرات؛ و)ج( تحسين نظم جمع البيانات ونشرها. |
While data collection and data dissemination are clearly a central focus of coordination efforts, there are other dimensions to statistical coordination that could also be considered, namely, | UN | ورغم أن جمع البيانات ونشرها يشكلان محور تركيز رئيسياً لجهود التنسيق، فإن هناك أبعادا أخرى للتنسيق الإحصائي يمكن النظر فيها أيضاً، وهي: |
United Nations organizations, in that regard, were helping to enhance the ability of the Central Bureau of Statistics to generate and disseminate data. | UN | وفي هذا الصدد، ساعدت مؤسسات الأمم المتحدة في تعزيز قدرات المكتب المركزي للإحصاءات في مجال جمع البيانات ونشرها. |
There is a need to provide incentives and continue support for enhancing observation systems, and for collecting and disseminating data. | UN | هناك حاجة إلى توفير الحوافز ومواصلة تقديم الدعم لتعزيز نظم المراقبة، وإلى جمع البيانات ونشرها. |