"جمع المعلومات والبيانات" - Translation from Arabic to English

    • information and data collection
        
    • information and data gathering
        
    • collection of information and data
        
    • gather information and data
        
    • collecting information and data
        
    • gathering information and data
        
    • collect information and data
        
    • data and information collection
        
    With the cooperation of the Provincial Human Rights Committees, they coordinated the information and data collection process at that level. UN وبفضل تعاون لجان حقوق الإنسان المقاطعية قامت تلك الحكومات بتنسيق عملية جمع المعلومات والبيانات على ذلك المستوى.
    :: Better monitoring and surveillance of world financial markets to improve transparency of all actors, including those in the private sector, in order to increase cooperation in information and data collection. UN :: زيادة الرصد والإشراف على الأسواق المالية العالمية لتحسين أوجه الشفافية لجميع العناصر الفعالة بما في ذلك الموجودة في القطاع الخاص وذلك لزيادة التعاون في جمع المعلومات والبيانات.
    Specifically, the marking, record-keeping and tracing of small arms is affected by new technology applications, such as laser markings, microstamping, automatic information and data collection and tracking technologies. UN وعلى وجه التحديد، تتأثر عمليات وسم الأسلحة الصغيرة وحفظ سجلاتها وتعقبها بالتطبيقات الجديدة للتكنولوجيا، مثل الوسم بالليزر، والختم المجهري، وتكنولوجيات جمع المعلومات والبيانات وتتبعها بصورة تلقائية.
    Technical cooperation has often consisted of upstream activities of general information and data gathering. UN وكثيرا ما تمثل هذا التعاون التقني في اﻷنشطة السابقة للانتاج المتمثلة في جمع المعلومات والبيانات العامة.
    The secretariat was scheduling expert group meetings during the second half of 2009 to determine ways of streamlining the collection of information and data from Member States. UN وتواصل الأمانة وضع الترتيبات اللازمة لعقد اجتماعات لأفرقة خبراء خلال النصف الثاني من عام 2009 لتبسيط جمع المعلومات والبيانات من الدول الأعضاء.
    The desks gather information and data on the extent of the disaster and priority requirements. UN وتتولى المكاتب جمع المعلومات والبيانات عن حجم الكارثة والاحتياجات ذات اﻷولوية.
    Specific tasks in relation to each of these functions included collecting information and data, monitoring the implementation of existing rules, setting and enforcing new rules and resolving conflicts. UN وتشمل المهام المحددة المرتبطة بكل وظيفة من هذه الوظائف جمع المعلومات والبيانات ورصد تنفيذ القواعد القائمة وإرساء قواعد إنفاذ جديدة وتسوية النزاعات.
    The initiative aimed at assisting developing countries in gathering information and data for that purpose. UN وتهدف هذه المبادرة أيضا إلى مساعدة البلدان النامية في جمع المعلومات والبيانات اللازمة لهذا الغرض.
    A. Section I: information and data collection UN ألف- الباب الأول: جمع المعلومات والبيانات
    Both international and local staff are responsible for the core functions of the UNMIK Mine Action Coordination Centre and work within the information and data collection, technology, operations and quality assurance cells of the Centre. UN الموظفون الدوليون والمحليون على السواء مسؤولون عن المهام الرئيسية للجنة تنسيق اﻹجراءات المتعلقة باﻷلغام التابعة للبعثة والعمل داخل فروع المركز في مجالات جمع المعلومات والبيانات والتكنولوجيا والعمليات والتأكد من نوعية اﻷلغام.
    information and data collection on the trends and prevalence of harmful traditional practices in the societies concerned need to be undertaken and expanded. UN ويلزم جمع المعلومات والبيانات المتعلقة باتجاهات الممارسات التقليدية الضارة وبمعدل انتشارها في المجتمعات المعنية والتوسع في هذا المضمار.
    61. UNFPA is actively working to improve information and data collection on older persons, including through the use of surveys to assist in policymaking on ageing issues. UN 61 - ويعمل الصندوق بهمة لتحسين جمع المعلومات والبيانات عن كبار السن، بطرق منها استخدام الدراسات الاستقصائية للمساعدة في رسم السياسات المتعلقة بقضايا الشيخوخة.
    The importance of improved information and data collection for drug assessment and the evaluation of demand reduction initiatives was also recognized. UN وسُلّم أيضا بأهمية تحسين جمع المعلومات والبيانات لأجل عمليات التقدير الخاصة بالمخدرات وتقييم المبادرات المعنية بخفض الطلب.
    8. Improving victim assistance information and data collection: A number of actions were proposed by the SCE with respect to obtaining more reliable victim assistance data and more effectively disseminating these data. UN 8- تحسين جمع المعلومات والبيانات المتعلقة بمساعدة الضحايا: تقترح لجنة الخبراء الدائمة إجراءات عديدة للحصول على مزيد من البيانات الموثوقة عن مساعدة الضحايا وزيادة فعالية نشر هذه البيانات.
    III. information and data gathering ON FORESTS . 6 - 31 5 UN ثالثا - جمع المعلومات والبيانات عن الغابات
    III. information and data gathering ON FORESTS UN ثالثا - جمع المعلومات والبيانات عن الغابات
    The current focus is on the collection of information and data in preparation for a technical assessment mission, which will be undertaken as soon as conditions permit and during which options for transition will be identified. UN ويجري التركيز حاليا على جمع المعلومات والبيانات تحضيرا لبعثة تقييم تقني سيتم إيفادها بمجرد أن تسمح الظروف بذلك وسيتم فيها تحديد خيارات الانتقال.
    collection of information and data for water management is often dependent on project activities; once the project is completed, data collection activities are abandoned. UN وكثيرا ما يكون جمع المعلومات والبيانات المتعلقة بإدارة المياه معتمدا على أنشطة مشاريعية؛ وبمجرد أن يكتمل المشروع، ينقطع العمل في أنشطة جمع البيانات.
    The desks gather information and data on the extent of the disaster and priority requirements. UN وتتولى المكاتب جمع المعلومات والبيانات عن حجم الكارثة والاحتياجات ذات اﻷولوية.
    The EU Agency is responsible for collecting information and data on fundamental rights, providing advice to the EU and its member States, and promoting dialogue with civil society in order to raise public awareness of fundamental rights in the EU. UN وهذه الوكالة مسؤولة عن جمع المعلومات والبيانات المتعلقة بالحقوق الأساسية، وتقديم المشورة إلى الاتحاد الأوروبي ودوله الأعضاء، وتشجيع الحوار مع المجتمع المدني بغية إذكاء وعي الجمهور بالحقوق الأساسية في الاتحاد الأوروبي.
    49. In Algeria, the National Office for Combating Drugs and Drug Addiction was responsible for gathering information and data in that regard. UN ٤٩- وفي الجزائر، يتولى الديوان الوطني لمكافحة المخدِّرات وإدمانها المسؤولية عن جمع المعلومات والبيانات في هذا الشأن.
    (d) To collect information and data available on the volume and movements of ewastes globally and to identify activities under way relevant to the work of the proposed partnerships; UN (د) جمع المعلومات والبيانات المتاحة عن حجم النفايات الإلكترونية وحركتها على الصعيد العالمي وتحديد الأنشطة الجارية الملائمة لعمل الشراكتين المقترحتين؛
    6. data and information collection and use including statistics. UN ٦ - جمع المعلومات والبيانات واستخدامها، بما فيها الاحصاءات؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more