"جمهورنا" - Translation from Arabic to English

    • our audience
        
    • our crowd
        
    • our fans
        
    • our public
        
    • our studio audience
        
    Maybe someone in our audience would be interested in meeting Rajesh. Open Subtitles ربما شخص في جمهورنا سوف تكون مهتمة في تلبية راجيش.
    I think, expect our audience to expect from us. Open Subtitles وهذا دوماً ما نعتقد أنّ جمهورنا يتوقعه منا.
    The Francophone strategy is a step in the continuing implementation of the Institute's mandate to serve all Member States by broadening our audience through linguistic diversification. UN وتشكل الاستراتيجية الفرانكفونية خطوة في طريق مواصلة تنفيذ ولاية المعهد المتمثلة في خدمة جميع الدول الأعضاء عن طريق توسيع نطاق جمهورنا من خلال التنوع اللغوي.
    We're afraid our audience won't be able to connect to any of these characters. Open Subtitles نحن نخشى جمهورنا لن تكون قادرة على الاتصال إلى أي من هذه الأحرف.
    That's not our crowd, man, not our people. Open Subtitles هؤلاء ليسوا جمهورنا , وليسوا منا
    Now, I'm hoping to broaden our audience with your youthful rock and roll music. Open Subtitles الآن، وأنا على أمل لتوسيع جمهورنا مع صخرة الشباب والموسيقى لفة.
    That may be our audience right there, by the way. That could be it. Open Subtitles ربما يكون هذا هو جمهورنا هناك يمكن أن يكون فقط هؤلاء
    Well, we have been doing some research on our audience and what exactly they are looking for. Open Subtitles حسنا إنّنا نعمل بعض البحوث بخصوص جمهورنا وما يبحثون عنه بالضبط
    You are gonna smile, eat good food, and go to bed early just like every single person in our audience. Open Subtitles ستقوم بالإبتسام و تناول الطعام الجيد و تذهب الى النوم مبكراً فقط مثل كل شخص من جمهورنا
    Great. I think our audience would be very interested in hearing about that. Open Subtitles عظيم، أعتقد جمهورنا هيحب يسمع الموضوع ده
    In seven weeks, the average age of our audience has dropped three years. Open Subtitles خلال 7 أسابيع، متوسط أعمار جمهورنا نقص 3 سنوات.
    Tonight, my dear players, we can show our audience that the future is something we really need to fear. Open Subtitles الليلة, أعزائي الممثلين، يمكننا أن نري جمهورنا أن المستقبل شئ ما يجب أن نخاف منه حقاً.
    / Okay, we just lost a third of our audience. Open Subtitles / حسنا، خسرنا فقط ثلث جمهورنا. جميع rightee، ثم.
    {\pos(192,220)}our audience's relationship questions! Yes! Open Subtitles سوف تجاوبين عن أسئلة جمهورنا عن العلاقات
    That sounds fascinating, but our audience is dying to know: just what job will our winner be getting? Open Subtitles هذا يبدو مدهشاً, لكن جمهورنا متشوقون ليعرفوا ما الوظيفة التي سيحصل عليها فائزنا؟
    our audience goes wild every year when the fake cannon fire showers them with dirt. Open Subtitles جمهورنا يجن جنونه كل سنة عندما نار المدفعِ المزيفةِ تُمطرُهم بالوسخِ.
    Looks like there's bench warrants out for half our audience. Open Subtitles يبدو لي أن هناك مذكرات اعتقال لنصف جمهورنا
    Most people in our audience are likely to be familiar... with the rules of Blackjack. Open Subtitles في هذه اللحظة مجتمعين اغلبية الناس من جمهورنا على دراية بقوانين لعبة البلاك جاك
    But at least our crowd seems to be enjoying themselves. Open Subtitles لكن يبدو أن جمهورنا يسلي نفسه
    - Perfect. It is our country, our fans and our time to shine. Open Subtitles بافضل حال ,ارضنا و جمهورنا انه افضل وقت للتألق
    our public is certainly wondering how you came by this pertinent information. Open Subtitles جمهورنا يتساءل بالتأكيد كيف جئت بهذه المعلومات ذات الصلة.
    If you're interested in being a member of our studio audience, please contact the number below. Open Subtitles أذا كنتَ مهتماً بأن تكون أحد أفراد جمهورنا في الأستوديو رجاءً أتصل بالرقم الموجود أسفل الشاشة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more