I now call on His Excellency Mr. Abubakr Al Qirbi, Minister for Foreign Affairs of the Republic of Yemen. | UN | أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد أبو بكر القربي، وزير خارجية جمهورية اليمن. |
We align ourselves with the statement made by representative of the Republic of Yemen on behalf of the Group of 77 and China. | UN | نؤيد البيان الذي أدلى به ممثل جمهورية اليمن باسم حركة عدم الانحياز. |
His Excellency Mr. Ali Abdullah Saleh, President of the Republic of Yemen | UN | 10 - فخامة السيد على عبد الله صالح، رئيس جمهورية اليمن |
Article 24 and Article 55 of the Constitution of the Republic of Yemen affirms the rights of equality and equal opportunities and the right to social security. | UN | وتقر المادتان 24 و55 من دستور جمهورية اليمن الحق في المساواة وفي تكافؤ الفرص وفي الضمان الاجتماعي. |
It remains in force with the successor State, the Republic of Yemen. | UN | وظل ساريا مع الدولة التي خلفتها وهي جمهورية اليمن. |
I have the honour to convey to you the interest of the Government of the Republic of Yemen in membership in the Executive Committee of the Programme of the United Nations High Commissioner for Refugees. | UN | يشرفني أن أنقل إليكم اهتمام حكومة جمهورية اليمن بالعضوية في اللجنة التنفيذية لمكتب مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين. |
The Government of the Republic of Yemen believes that membership in the Executive Committee will provide an opportunity for further contributions in this respect. | UN | وترى حكومة جمهورية اليمن أن العضوية في اللجنة التنفيذية من شأنها أن تتيح لها فرصة لتقديم المزيد من المساهمات في هذا المجال. |
9th plenary meeting Address by His Excellency Abdrabuh Mansour Hadi Mansour, President of the Republic of Yemen | UN | الجلسة العامة التاسعة كلمة فخامة السيد عبد ربه منصور هادي منصور، رئيس جمهورية اليمن |
Since its establishment, the Republic of Yemen had been careful to develop policies which respected human rights. | UN | فقــد دأبت جمهورية اليمن منذ نشوئها على رسم سياسات تحترم حقوق الانسان. |
It would also be interesting to know how treaties ratified by the Republic of Yemen were disseminated to the population. | UN | ومضى قائلا إن من المهم معرفة ما إذا كانت المعاهدات التي صدقت عليها جمهورية اليمن قد نشرت بين السكان. |
I have the honour to enclose herewith a statement issued by the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Yemen concerning the situation in Yemen. | UN | يشرفني أن أرفق طيه بيانا صادرا عن وزارة خارجية جمهورية اليمن بشأن الحالة في اليمن. |
16. On 8 July, President Ali Abdallah Saleh of the Republic of Yemen called me on the telephone. | UN | ١٦ - وفي ٨ تموز/يوليه، اتصل بي الرئيس على عبد الله صالح رئيس جمهورية اليمن هاتفيا. |
Address by His Excellency Mr. Abdourabou Mansour Hadi, Vice-President of the Republic of Yemen | UN | خطاب سعادة السيد عبد ربه منصور هادي، نائب رئيس جمهورية اليمن |
We call upon the Government of the Republic of Yemen to resolve political differences within the country through dialogue and by peaceful means, and to ensure that the humanitarian situation, particularly in and around Aden, is addressed. | UN | وندعو حكومة جمهورية اليمن إلى إيجاد حل للخلافات السياسية داخل البلد عن طريق الحوار وبالوسائل السلمية، وإلى ضمان معالجة الحالة اﻹنسانية، لا سيما في عدن وحولها. |
It should be noted that for some 35 years the Republic of Yemen has enjoyed outstanding diplomatic relations with the fraternal Republic of Cuba at the economic, social and cultural levels. | UN | وجدير بالإشارة أن جمهورية اليمن تقيم منذ قرابة 35 عاما علاقات دبلوماسية ممتازة مع جمهورية كوبا الشقيقة تشمل المناحي الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
the Republic of Yemen believes that it would be appropriate to adopt principles and provisions to regulate the nationality of natural persons in relation to the succession of States, once their final version has been agreed, in the form of an international declaration adopted by the General Assembly. | UN | ترى جمهورية اليمن أنه من المناسب إصدار القواعد والمواد المنظمة لمسألة جنسية الأشخاص الطبيعيين في حالة خلافة الدول بعد الاتفاق على الصيغة النهائية لها في شكل إعلان دولي يصدر عن الجمعية العامة. |
In the case of the Republic of Yemen (united), there was also maintenance of reservations by the successor State. | UN | ففي حالة جمهورية اليمن [الموحدة]، أبقت الدولة الخلف أيضاً على التحفظات. |
In the statement, the Council unequivocally condemned the terrorist acts and expressed its deepest sympathy and condolences to the victims and their families, and to the peoples and Governments of the Republic of Yemen and the Kingdom of Spain. | UN | وفي البيان، أدان المجلس الأعمال الإرهابية وأعرب عن عميق تعاطفه وتعازيه للضحايا وأسرهم، ولشعبي وحكومتي جمهورية اليمن ومملكة إسبانيا. |
the Republic of Yemen has taken the necessary steps towards trade liberalization in 1997, in the light of the application of economic reform policies with the World Bank and IMF. | UN | وفي ضوء تطبيق سياسات اﻹصلاح الاقتصادي المتفق عليها مع البنك الدولي وصندوق النقد الدولي، اتخذت جمهورية اليمن الخطوات اللازمة نحو تحرير التجارة في عام ١٩٩٧. |
the Republic of Yemen is situated in the south of the Arabian peninsula, bounded to the north by Saudi Arabia and to the east by Oman. | UN | ٨- تقع جمهورية اليمن جنوب شبه الجزيرة العربية، وتحدها المملكة العربية السعودية من الشمال وعُمان من الشرق. |
55. the Yemeni President's recent election manifesto had emphasized such matters as protection for children against violence, the amendment of laws in line with a new children's law and expanded immunization campaigns. | UN | 55 - وأضاف قائلاً إن الإعلان الانتخابي الأخير الذي أصدره رئيس جمهورية اليمن أكد على مسائل مثل حماية الأطفال ضد العنف، وتعديل القوانين مسايرة للقانون الجديد المعني بالأطفال وتوسيع نطاق حملات التطعيم. |