The representatives of the Democratic People's Republic of Korea and the Republic of Korea made statements in the exercise of the right of reply. | UN | وأدلى ببيانين ممثلا جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وجمهورية كوريا في إطار ممارسة حق الرد. |
In the exercise of the right of reply, statements were made by the representatives of the Democratic People’s Republic of Korea and the Republic of Korea. | UN | وفي إطار ممارسة حق الرد، أدلى ببيان كل من ممثلي جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وجمهورية كوريا. |
The draft resolution tabled jointly by the Democratic People's Republic of Korea and the Republic of Korea is unique and commendable. | UN | وهذا المشروع المقدم بشكل مشترك من جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وجمهورية كوريا، عمل فذّ وجدير بالثناء. |
The Ministers reiterated their belief that resuming the dialogue between the DPRK and the Republic of Korea was extremely important for peace and security in the Korean Peninsula. | UN | وأعرب الوزراء مجددا عن إيمانهم بأن لاستئناف الحوار بين جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وجمهورية كوريا أهمية بالغة بالنسبة للسلم واﻷمن في شبه الجزيرة الكورية. |
I offer my sincere congratulations to the representatives of the Democratic People's Republic of Korea and the Republic of Korea. | UN | وأقدم خالص التهانيء إلى ممثلي جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وجمهورية كوريا. |
The Council heard statements by the representatives of the Democratic People's Republic of Korea and the Republic of Korea. | UN | واستمع المجلس إلى بيانين أدلى بهما ممثلا جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وجمهورية كوريا. |
The country maintains good relations with the neighbouring Powers and with both the Democratic People's Republic of Korea and the Republic of Korea. | UN | وتقيم منغوليا علاقات طيبة مع القوى المجاورة ومع كل من جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وجمهورية كوريا. |
Statements were made by the representatives of the Democratic People's Republic of Korea and the Republic of Korea. | UN | وأدلى كل من ممثلي جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وجمهورية كوريا ببيان. |
The representatives of the Democratic People's Republic of Korea and the Republic of Korea spoke in the exercise of the right of reply. | UN | وممارسة لحق الرد، أدلى ممثلا جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وجمهورية كوريا ببيان. |
The representatives of the Democratic People's Republic of Korea and the Republic of Korea spoke in the exercise of the right of reply. | UN | وتكلم ممثلا جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وجمهورية كوريا في ممارسة الحق في الرد. |
Statements in the exercise of the right of reply were made by the representatives of the Democratic People's Republic of Korea and the Republic of Korea. | UN | وأدلى كل من ممثلي جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وجمهورية كوريا ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
The representatives of the Democratic People's Republic of Korea and the Republic of Korea made statements in the exercise of their right of reply. | UN | وأدلى ببيان كل من جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وجمهورية كوريا في إطار ممارسة حقهما في الرد. |
Statements in the exercise of the right of reply were made by the representatives of the Democratic People's Republic of Korea and the Republic of Korea. | UN | وأدلى ببيان في إطار ممارسة حق الرد ممثلا جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وجمهورية كوريا. |
The representatives of the Democratic People's Republic of Korea and the Republic of Korea made statements in the exercise of the right of reply. | UN | وأدلى ممثلا جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وجمهورية كوريا ببيانين في إطار ممارسة حق الرد. |
A. Applications of the Democratic People's Republic of Korea and the Republic of Korea . 205 | UN | طلبا جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وجمهورية كوريا |
The aspirations of the peoples and Governments of the Democratic People's Republic of Korea and the Republic of Korea have harmoniously coincided. | UN | فقد تلاقت بانسجام تطلعات شعبي وحكومتي جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وجمهورية كوريا. |
There were precedents for parallel representation of divided peoples in the United Nations; the Federal Republic of Germany and the German Democratic Republic, as well as the Democratic People's Republic of Korea and the Republic of Korea, had been admitted simultaneously. | UN | وذكر أن هناك سوابق للتمثيل الموازي للشعوب المقسمة في اﻷمم المتحدة: فقد قبلت، معا، جمهورية ألمانيا الاتحادية والجمهورية الديمقراطية اﻷلمانية، وكذلك جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وجمهورية كوريا. |
We should like to state again that the Government of the Republic of Korea is fully committed to the South-North Joint Declaration on the Denuclearization of the Korean Peninsula signed between the DPRK and the Republic of Korea in 1991. | UN | ونود أن نعلن مرة أخرى أن حكومة جمهورية كوريا ملتزمة تماما باﻹعلان المشترك بين الشمال والجنوب بشأن إخلاء شبه الجزيرة الكورية من اﻷسلحة النووية، الذي وقعته كل من جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وجمهورية كوريا في عام ١٩٩١. |
The representatives of the Democratic People's Republic of Korea and the Islamic Republic of Iran made statements in the exercise of the right of reply. | UN | أدلى ببيان كل من ممثلي جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وجمهورية إيران الإسلامية في إطار ممارسة حق الرد. |