"جمهورية يوغسلافيا" - Translation from Arabic to English

    • Republic of Yugoslavia
        
    The Socialist Federal Republic of Yugoslavia acceded to the Biological Weapons Convention (BWC) in 1972 and ratified it in 1973. UN انضمت جمهورية يوغسلافيا الاتحادية الاشتراكية إلى اتفاقية الأسلحة البيولوجية في عام 1972 وصدقت عليها في عام 1973.
    He declared himself satisfied with the current cooperation between States and the Tribunal but also expressed his concern over the failure of the Federal Republic of Yugoslavia to cooperate. UN وأعلن ارتياحه للتعاون الجاري بين الدول والمحكمة، لكنه أعرب أيضا عن قلقه إزاء عدم تعاون جمهورية يوغسلافيا الاتحادية.
    Taking note of the recent decision of the International Court of Justice in a case of Bosnia and Herzegovina against Federal Republic of Yugoslavia, where has been found that genocide in Srebrenica against the Bosnian Muslims was committed. UN وإذ يحيط علما بالقرار الأخير الصادر عن محكمة العدل الدولية في قضية البوسنة والهرسك ضد جمهورية يوغسلافيا الاتحادية، حيث ثبت أنه تمت ممارسة الإبادة الجماعية في سريبرنيتشا ضد مسلمي البوسنة:
    The Constitution of the Federal Republic of Yugoslavia and the Constitution of the Republic of Serbia guarantee the freedom of work and engagement in economic activities and free choice of occupation and employment under equal conditions. UN ويضمن دستور جمهورية يوغسلافيا الاتحادية ودستور جمهورية صربيا الحق في العمل والقيام بأنشطة اقتصادية وحرية اختيار المهنة والعمل في ظل ظروف متكافئة.
    Under article 42 of the Constitution of the Federal Republic of Yugoslavia professional members of the armed forces and police force were not allowed to organize in trade unions. UN وبموجب المادة 42 من دستور جمهورية يوغسلافيا الاتحادية فإنه لا يحق للأفراد العاملين في القوات المسلحة وقوات الشرطة تكوين نقابات.
    Their view appears to be that reconciliation led by the Government is largely reflected in bilateral relations and agreements with the Federal Republic of Yugoslavia. UN ويتمثل رأيهم على ما يبدو في أن المصالحة التي تتم برئاسة الحكومة تنعكس إلى حد كبير في العلاقات والاتفاقات الثنائية القائمة مع جمهورية يوغسلافيا الاتحادية.
    1. As in the past, the Special Rapporteur has demonstrated also in this report that reporting on the situation of human rights in the Federal Republic of Yugoslavia has become highly politicized and that he is unable to fulfil his mandate impartially and independently. UN ١ - كما حدث في الماضي، أثبت المقرر الخاص أيضا في هذا التقرير أن اﻹبلاغ عن حالة حقوق اﻹنسان في جمهورية يوغسلافيا الاتحادية قد أصبح مسألة سياسية للغاية وأنه ليس في مقدور المقرر الخاص الوفاء بولايته بصورة متجردة ومستقلة.
    Criminal proceedings against author Boban Miletic for allegedly insulting the reputation of the President of the Federal Republic of Yugoslavia in a book of aphorisms several years ago ended with a guilty verdict in the district court of Zajecar and a prison term of five months. UN وقد انتهت الإجراءات الجنائية ضد المؤلف بوبان ميليتيتش، القائمة على الإدعاء بأنه أساء إلى سمعة رئيس جمهورية يوغسلافيا الاتحادية في كتاب للأمثال صدر قبل عدة سنوات، بالحكم بإدانته في محكمة منطقة زاييتشار والسجن لمدة خمسة أشهر.
    The provisions of articles 41 and 42 of the Constitution of the Federal Republic of Yugoslavia guaranteed the freedom of trade union association and activities without the requirement of approval, subject to registration with the competent authorities. UN 120- تكفل أحكام المادتين 41 و42 من دستور جمهورية يوغسلافيا الاتحادية حرية تكوين النقابات وأنشطتها دون الموافقة المسبقة، بشرط تسجيلها لدى السلطات المعنية.
    Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) Report submitted on an exceptional basis UN جمهورية يوغسلافيا الاتحادية (صربيا والجبل الأسود)
    The Federal Republic of Yugoslavia expects the Council to insist on holding a new Ministerial Meeting of the Peace Implementation Council to which all guarantors of the Dayton/Paris Agreement and members of the Peace Implementation Council will be invited. UN وتتوقع جمهورية يوغسلافيا الاتحادية أن يُصر مجلس الأمن على عقد اجتماع وزاري جديد لمجلس تنفيذ السلام يُدعى إليه جميع الضامنين لاتفاق دايتون/باريس وأعضاء مجلس تنفيذ السلام.
    of Yugoslavia In the latest census (1991), 26,922 inhabitants of the Federal Republic of Yugoslavia (0.2 per cent of the total population), declared themselves to be Bulgarians. UN في آخر إحصاء للسكان أجري عام ١٩٩١، أعلـن ٩٢٢ ٢٦ من سكــان جمهورية يوغسلافيا الاتحادية )أي ٢,. في المائة من مجموع السكان(، أنهم بلغاريون.
    Energoprojekt Architecture and Town Planning Company Ltd. ( " Energoprojekt " ) is a corporation organised according to the laws of the Federal Republic of Yugoslavia operating in the consulting engineering business. UN 66- شركة Energoprojekt Architecture and Towm Planning Company Ltd. Energoprojekt " ) " ) هي شركة منشأة وفقاً لقوانين جمهورية يوغسلافيا الاتحادية، وهي تعمل في مجال الأعمال الاستشارية الهندسية.
    The outgoing Chairman then referred to the visits he had made over the past year to Kosovo (Federal Republic of Yugoslavia) and to the Islamic Republic of Iran. UN 4- وأشار الرئيس المنتهية ولايته بعد ذلك إلى الزيارات التي أجراها خلال العام الماضي لكوسوفو (جمهورية يوغسلافيا الاتحادية) وجمهورية إيران الإسلامية.
    My country has managed, with almost all its neighbours -- Greece, Albania and Bulgaria, but not the Federal Republic of Yugoslavia, with which we continue to negotiate the demarcation of our common border -- to have outstanding relations and to develop cooperation in many areas of common interest. UN لقد تمكن بلدي، مع جميع جيرانه تقريبا - اليونان وألبانيا وبلغاريا، وليس جمهورية يوغسلافيا الاتحادية، التي لا نزال نتفاوض معها بشأن ترسيم حدودنا المشتركة، من إقامة علاقات ممتازة وتطوير التعاون في العديد من المجالات ذات الاهتمام المشترك.
    The outgoing Chairman then referred to the visits he had made over the past year to Kosovo (Federal Republic of Yugoslavia) and to the Islamic Republic of Iran. UN 4- وأشار الرئيس المنتهية ولايته بعد ذلك إلى الزيارات التي أجراها خلال العام الماضي لكوسوفو (جمهورية يوغسلافيا الاتحادية) وجمهورية إيران الإسلامية.
    In June 1995, the Committee adopted further measures aimed at facilitating legitimate shipments to the Federal Republic of Yugoslavia and trade on the Danube (see press release SC/6063). UN وفي حزيران/يونيه ١٩٩٥، اعتمدت اللجنة تدابير أخرى تستهدف تيسير الشحنات المشروعة المتجهة إلى جمهورية يوغسلافيا الاتحادية والتجارة عبر نهر الدانوب )البلاغ الصحفي SC/6063(.
    This manipulation is calculated at exonerating NATO and its member States from the responsibility for the open, illegal, massive and genocidal aggression against the Federal Republic of Yugoslavia between March and June 1999. UN وهذه مناورة محسوبة من أجل أعفاء منظمة حلف شمال اﻷطلسي والدول اﻷعضاء فيها من مسؤوليتها عن العدوان الصريح غير الشرعي والجسيم والذي ينطوي على اﻹبادة الجماعية الموجه ضد جمهورية يوغسلافيا الاتحادية في الفترة بين آذار/ مارس وحزيران/يونيه ١٩٩٩.
    99. Some new laws worsen the situation. For example, the new law on the universities in the Federal Republic of Yugoslavia greatly reduces academic independence, giving Government officials control over the appointments of professors, deans and university governing boards. UN ٩٩ - وقد أدت بعض القوانين الجديدة إلى زيادة الوضع سوءا، فعلى سبيل المثال قلﱠصت القوانين الجديدة للجامعات في جمهورية يوغسلافيا الاتحادية استقلال الجامعات إلى حد كبير؛ ومنحت المسؤولين الحكوميين حق الرقابة على تعيين اﻷساتذة والعمداء ومجالس إدارات الجامعة.
    5. Welcomes the efforts made by the United Nations for these provisional administration and the peace keeping forces and requests all parties in Kosovo as well as the authorities of the Federal Republic of Yugoslavia to cooperate fully with the United Nations Mission and Kosovar forces to discharge the task entrusted to them. UN 5 - يرحب بالجهود التي تبذلها الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة وقوات حفظ السلام ويطلب من كل الأطراف في كوسوفو وكذا سلطات جمهورية يوغسلافيا الاتحادية التعاون الكامل مع بعثة الأمم المتحدة وقوات كوسوفو لأداء الدور المنوط بهما؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more