"جميعا تعرفون" - Translation from Arabic to English

    • all know
        
    So I assume you all know why I called you here. Open Subtitles لذلك أفترض انكم جميعا تعرفون لماذا قمت بدعوتكم لهنا
    'Cause you all know mama's number-one rule. Open Subtitles .لانكم جميعا تعرفون القاعده الاولى لماما
    You all know Camille Gardner-- a beautiful woman who, like so many, got married too young, too soon. Open Subtitles أنتم جميعا تعرفون كميل غاردنر إمرأة جميلة محبوبة تزوجت و هي صغيرة بفترة قصيرة
    I suppose you all know what act up is. Open Subtitles أفترض بأنكم جميعا تعرفون ما هي أكت أب
    You all know how many weeks it is to London... how many weeks back. Open Subtitles انت جميعا تعرفون كم أسبوعا يتطلب الذهاب الى لندن و العودة منها
    You all know what to do, just get on with it. Open Subtitles أنتم جميعا تعرفون ما العمل واصلوا الأمر فقط
    But brothels, gambling and opium dens exist everywhere and you all know who owns them. Open Subtitles لكن المباغي،عرائن الأفيون والقمار توجد في كل مكان وأنتم جميعا تعرفون من يمتلكونهم.
    That's the only way and you all know it. Open Subtitles هذا هو السبيل الوحيد و انكم جميعا تعرفون ذلك.
    As you all know Daniel resigned last night Open Subtitles أنتم جميعا تعرفون دانيال المستقيل ليلة أمس
    And as you all know, we must break out to survive. Open Subtitles وأنتم جميعا تعرفون نحن يجب أن نخترق هذا الحصار لكى ننجو بحياتنا
    You all know all about Eve. Open Subtitles أنتم جميعا تعرفون كل شيء عن حواء.
    But you all know what we're up against. Open Subtitles ‫لكنكم جميعا تعرفون ما الذي نواجهه
    - You're breaking the law. - You all know this is wrong. Open Subtitles أنتم تخرقون القانون - أنتم جميعا تعرفون هذا خطأ -
    You all know this is wrong! Open Subtitles ! ليستحق هذا ! أنتم جميعا تعرفون هذا خطأ
    Surely you all know this. Open Subtitles بالتاكيد انتم جميعا تعرفون هذا
    You all know what I'm talking about. Open Subtitles أنتم جميعا تعرفون الذي أتحدّث عنه.
    As you all know from bitter experience, Open Subtitles كما أنتم جميعا تعرفون من تجربتكم المرّة
    Right, then! You all know why we're here. Open Subtitles الآن انتم جميعا تعرفون لماذا نحن هنا
    Very well. You all know your assignments. Open Subtitles حسننا انتم جميعا تعرفون مهامكم
    Fine, but y'all know the schedule we're on. Open Subtitles -حسنا ، لكنكم جميعا تعرفون جدولنا الزمني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more