"جميعنا نفعل" - Translation from Arabic to English

    • We all do
        
    • We both do
        
    • We're all doing
        
    But We all do that, we're all human. But he isn't evil. Open Subtitles ولكن جميعنا نفعل هذا نحن بشر ولكن هو ليس شرير
    We all do what we have to in order to survive. Open Subtitles جميعنا نفعل ما علينا لنبقى على قيد الحياة
    No. We all do whatever it takes to survive. Open Subtitles كلاّ، جميعنا نفعل ما يتطلبه لكي ننجو من هذا البلاء
    Don't be too hard on yourself, Peter. We all do things that we're not proud of. Open Subtitles لا تكن قاسي على نفسك , بيتر جميعنا نفعل أشياء لسنا فخورين بها
    We both do. That's why I'm quitting the job in the fall. We're... Open Subtitles جميعنا نفعل هذا , لهذا أنا سأستقيل من العمل هذا الخريف
    We all do stuff in our dreams we wouldn't do when we're awake. Open Subtitles جميعنا نفعل الكثير في أحلامنا مما لا نفعله ونحن مستيقظون
    She still cares about you, okay? We all do. Open Subtitles لا تزال تهتم بك, حسناً جميعنا نفعل هذا
    - Yes, We all do, but enough chitchat. Open Subtitles أجل جميعنا نفعل لكن هنالك الأهم
    Of course you do, We all do. Open Subtitles بالطبع تهتمين ، جميعنا نفعل ذلك
    We all do over here, but I know the limits. Open Subtitles جميعنا نفعل ذلك هنا لكني اعرف الحدود
    We all do what we must to carry on. Open Subtitles جميعنا نفعل كلّ ما لزم علينا لنواصل.
    So you put up walls. We all do. Open Subtitles اذا , اقمتي الحواجز جميعنا نفعل ذلك
    Of course, they'll be talking. We all do. Open Subtitles بالطبع ستكون هناك أقاويل جميعنا نفعل
    - Yes, We all do, as have many before. Open Subtitles نعم ، جميعنا نفعل ، كما فعل من قبلنا
    We all do things that we wish we hadn't. Open Subtitles جميعنا نفعل أموراً نتمنى لو لم نفعلها
    We all do things we never thought we'd do, Ms. Davis. Open Subtitles جميعنا نفعل أشياء لا نعتقد بأننا سنفعلها (يا آنسة (دافيس
    I mean, one way or another, We all do it. Open Subtitles اقصد , بطريقة أو بأخرى جميعنا نفعل ذلك
    We all do terrible things. Open Subtitles جميعنا نفعل اشياءً مروعة
    We all do. Open Subtitles جميعنا نفعل ذلك
    We both do that! Open Subtitles جميعنا نفعل هذا
    We're all doing our best to save your baby's life. Open Subtitles جميعنا نفعل مابوسعنا لإنقاذ حياة طفلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more