"جميعهم لديهم" - Translation from Arabic to English

    • They all have
        
    • they all had
        
    • They've all got
        
    • They all got
        
    • all having
        
    • all of them
        
    • they're all
        
    Birds of prey, boas, big cats-- They all have a taste for monkey. Open Subtitles طيور جارحة , أفاعي , قطط كبيرة جميعهم لديهم رغبة بالتهام القرد
    And with their daughter kidnapped, They all have a lot on their plate. Open Subtitles وباختطاف ابنتهم جميعهم لديهم الكثير ليتعاملوا معه الأن
    To beginning I suspected the colleagues, but they all had convincing alibis. Open Subtitles في البداية شككت بزملائه و لكن جميعهم لديهم حجج غياب قوية
    they all had radios, and not one of them had a chance to contact us. Open Subtitles جميعهم لديهم أجهزة راديو ولا أحد منهم لديه فرصة للتواصل بنا
    You know, They've all got their little quirks. Open Subtitles أتعلمين، جميعهم لديهم مراوغاتهم الصغيرة.
    They all got some big adventure that they want to sell you on. Open Subtitles جميعهم لديهم مغامرات كبيرة. يريدون منك أن تصدقها.
    There were many, all having nightmares of that same face. Open Subtitles لقد كان هناك العديد، جميعهم لديهم كوابيس لنفس الوجه
    They all have the same diagnosis. Mercury poisoning. Open Subtitles .جميعهم لديهم نفس التشخيص التسمم بالزئبق
    Let me guess-- They all have rock-solid alibis? Open Subtitles ودعني احزر جميعهم لديهم أعذار غيابية قوية ؟
    They all have pretzel stands, you doofus. Open Subtitles جميعهم لديهم كشك لبيع البسكويت المملح، أيها الأخرق
    Look at those little jerks. They all have the same giant heads, just different hair. Open Subtitles جميعهم لديهم الراس الضخم ذاته بشعر مختلف
    It's a rat, mother. They all have beady eyes. Open Subtitles إنّه فأر ، يا أمّي جميعهم لديهم عيون خرزيّة
    But they all had the same illness. Open Subtitles ولكن جميعهم لديهم نفس المرض ينبغي أن يكون أي شيء
    It didn't all happen at the venue, and most of them look like accidents, but they all had the symbol -- Hangman, too. Open Subtitles و لم تحدث جميعها في الساحة و معظمهم تبدو كالحادثة لكن جميعهم لديهم الرمز ذاته "حتى "الجلاد
    they all had really important things to do? Open Subtitles جميعهم لديهم أمور مهمة ليفعلوها
    Ugh, the police, the FBI, They've all got ideas. Open Subtitles الشرطة، ومكتب التحقيقات الفيدرالي، جميعهم لديهم أفكار.
    I mean, They've all got cameras and e-mail access with their cell phones. Open Subtitles أعني, جميعهم لديهم كاميرات و يستطيعون أرسال الرسائل من هواتفهم
    They've all got secrets, and they're all terrified the neighbors will find out. Open Subtitles . جميعهم لديهم أسرار، و جميعا مفزعون ان الجيران تكتشفهم
    They all got barcode transmitters on the back of their necks so they can beam information about us to the main headquarters. Open Subtitles جميعهم لديهم أكواد إرسال على مؤخرات أعناقهم حتى يمكنهم جمع المعلومات عنا وإرسالها إلى المقر الرئيسي
    I mean,They all got that square jaw. Open Subtitles أعني، جميعهم لديهم ذلك الفك المربع
    Apparently, they're all having a douche bag convention down at the Grand Saville. Open Subtitles بوضوح جميعهم لديهم غنائم تحت اتفاقية جراند سيفيل
    Yes. But so far, all of them have an alibi. Open Subtitles نعم، ولكن حتى الآن، جميعهم لديهم أدلة براءة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more