Make sure all the doors and windows are locked. | Open Subtitles | تأكد من أن جميع الأبواب ويتم تأمين النوافذ. |
No, we're here. all the doors are locked, babe. | Open Subtitles | كلا، لن نغادر، جميع الأبواب مغلقة يا عزيزتي. |
We must fight because no child should come into this world only to find all the doors already closed. | UN | يجب أن نكافح إذ لا يجوز أن يأتي طفل إلى هذا العالم كي يجد جميع الأبواب مغلقة دونه. |
all doors are closed my friend,talk less, dance more 1 2 3 4 - get on the dance floor | Open Subtitles | جميع الأبواب مغلقة يا صديقتي فلنتحدث قليلاً ولنرقص كثيراً واحد اثنان ثلاثة أربعة هيا ارقصوا على الأرض |
Seal off all doors between the cargo hold and the air lock. | Open Subtitles | ختم جميع الأبواب بين عقد الشحن وقفل الهواء. |
The reports had a direct influence on the proposed programme budget, since all sections had references to gratis personnel, particularly the section covering the Department of Peacekeeping Operations, where there was a proposal for a reduction of 62 posts while keeping 132 gratis personnel. | UN | والتقارير لها تأثير مباشر على الميزانية البرنامجية المقترحة، ﻷن جميع اﻷبواب تشير إلى الموظفين المقدمين دون مقابل، لا سيما الباب الخاص بإدارة عمليات حفظ السلام، حيث يوجد اقتراح بتخفيض ٦٢ وظيفة فيها مع الاحتفاظ ﺑ ١٣٢ موظفا مقدمين دون مقابل. |
All the security guards at Veridian, including Ryan, have a full-access badge that opens every door in the building. | Open Subtitles | جميع حراس الأمن في فيريديان بما فيهم راين عندهم بطاقات الدخول كاملة التي تفتح جميع الأبواب في المبنى |
You leave all the doors open... everywhere, all the time. | Open Subtitles | تتركين جميع الأبواب مفتوحة في كل مكان , في جميع الأوقات |
Keep all the doors locked just so we feel safe, and I really don't want any of you guys on your phones or computers, please. | Open Subtitles | ابقوا جميع الأبواب مغلقة لكي نشعر بالأمان فقط، وأنا لا أريد أياً معكم هواتفكم أو حواسيبكم من فضلكم |
Just making sure all the doors were locked up tight. | Open Subtitles | كنتُ أتيقّن فقط أن جميع الأبواب موصدة بإحكامٍ. |
Yes, I called them, and there's no answer, I asked the neighbors, knocked on all the doors, nobody saw anything, nobody knows anything. | Open Subtitles | لقد طرقت جميع الأبواب والجميع لا يملك أي إجابة لا أحد سمع أو رأى شيئـًا |
I want barricades on all the doors, all the windows, back and front. | Open Subtitles | لذا، أريد وضع حواجز جديدة على جميع الأبواب والنوافذ، الخلفية والأمامية. |
all the doors and gates close automatically, sealing off each section of the compound. | Open Subtitles | جميع الأبواب والبوابات تغلق تلقائياً اغلاق كل قسم من المجمع مثل مايحدث بالغواصة |
I mean, I'd have to go into the control room to disable all the doors. | Open Subtitles | سيكون عليّ دخول غرفة التحكّم لتعطيل جميع الأبواب |
all doors are computer-controlled. | Open Subtitles | جميع الأبواب هي الكمبيوتر التي تسيطر عليها. |
Dangerous oxygen level. Please secure all doors. | Open Subtitles | تحذير مستوى الاكسجين في تناقص يرجى تأمين جميع الأبواب |
- Secure all doors! - Prisoner, stand down! | Open Subtitles | أمنوا جميع الأبواب السجينين ابقوا بمكانكم |
In the United Nations, we must keep all doors and windows open, so as to bring those actors on board as sources of information and experience and use their contributions in the preparation of our decisions and their implementation. | UN | وفي الأمم المتحدة، يجب علينا أن نبقي جميع الأبواب والنوافذ مفتوحة لضم هذه الأطراف كمصادر للمعلومات والخبرة واستعمال إسهاماتها في إعداد قراراتنا وتنفيذها. |
all sections | UN | جميع اﻷبواب |
all sections | UN | جميع اﻷبواب |
This affects all sections with budgetary provisions for Geneva, namely, the United Nations Conference on Trade and Development, the Economic Commission for Europe, Human rights, the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees, and the Department of Humanitarian Affairs, as well as the Department of Public Information and Administration and management. | UN | ويؤثر هذا على جميع اﻷبواب التي تدخل فيها اعتمادات ميزنة لجنيف أي مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية )اﻷونكتاد(، واللجنة الاقتصادية ﻷوروبا، وحقوق اﻹنسان، ومفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين، وإدارة الشؤون اﻹنسانية، وإدارة شؤون اﻹعلام، واﻹدارة والتنظيم. |
Exiting this room is now impossible. every door has been magnetically sealed shut. | Open Subtitles | لقد أصبح الخروج من هنا مستحيل تم غلق جميع الأبواب مغناطيسياً |
It opens every door in town. | Open Subtitles | إنه يفتح جميع الأبواب في المدينة |
Windows and doors were all locked and sensored in every room of the house. | Open Subtitles | جميع الأبواب والنوافذ مغلقة ومراقبة في كل غرفة في هذا البيت |