Rather, the intent is to ensure the inclusion of all persons belonging to minorities in a just and fair society. | UN | والمقصود هو إدماج جميع الأشخاص المنتمين إلى أقليات في مجتمع يسوده العدل والإنصاف. |
Rather, the purpose of the subject, as well as of the right to effective participation, is to ensure the inclusion of all persons belonging to minorities in a just and fair society. | UN | بل إن الغرض من هذه المسألة، وكذلك من الحق في المشاركة الفعالة، هو ضمان إدماج جميع الأشخاص المنتمين إلى أقليات في مجتمع يسوده العدل والإنصاف. |
21. Calls upon all authorities of the Federal Republic of Yugoslavia to respect the rights of all persons belonging to any of its national or ethnic, religious and linguistic minorities; | UN | 21 - تهيب بجميع السلطات في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية احترام حقوق جميع الأشخاص المنتمين إلى أي من الأقليات القومية أو الإثنية أو الدينية أو اللغوية؛ |
24. Calls upon all authorities of the Federal Republic of Yugoslavia to respect the rights of all persons belonging to any of its national or ethnic, religious and linguistic minorities; | UN | 24- تهيب بجميع السلطات في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية احترام حقوق جميع الأشخاص المنتمين إلى أي من الأقليات القومية أو العرقية والأقليات الدينية واللغوية؛ |
33. Governments should develop and implement inclusive and targeted education policies that provide access to high-quality learning environments for all persons belonging to minorities, and the opportunity, where appropriate for them, to learn and be taught in their language as required by the Declaration. | UN | 33- وينبغي أن تعمل الحكومات على وضع وتنفيذ سياسات تعليمية شاملة واضحة الأهداف، تتيح استفادة جميع الأشخاص المنتمين إلى أقليات من بيئات تعلّم عالية الجودة، وتتيح كذلك الفرص، عند الاقتضاء، للتعلم وتلقي العلم بلغتهم وفقاً لما يقضي به الإعلان. |
9. Also emphasizes the need for sustained progress on all issues that have an impact on the enjoyment of human rights, in particular, legal reform, impunity, protection of all persons belonging to minorities and the fight against organized crime and trafficking in persons; | UN | 9 - تؤكد أيضا ضرورة مواصلة إحراز تقدم بشأن جميع المسائل التي تؤثر في التمتع بحقوق الإنسان، وعلى الخصوص الإصلاحات القانونية، والإفلات من العقاب، وحماية جميع الأشخاص المنتمين إلى أقليات، ومكافحة الجريمة المنظمة والاتجار بالأشخاص؛ |
(e) Respect the rights of all persons belonging to minority groups, especially in Sandjak and Vojvodina, including the Albanian, Bulgarian, Croatian and Hungarian national minorities and the Roma and Muslim minority, among others; | UN | (ه) احترام حقوق جميع الأشخاص المنتمين إلى أقليات، وبخاصة في السنجق وفويفودينا، بما في ذلك الأقليات الوطنية الألبانية والبلغارية والكرواتية والهنغارية، والغجر، والأقلية المسلمة، بين أقليات أخرى؛ |
(d) Protecting the rights of all persons belonging to minorities residing within their territory and subject to their jurisdiction irrespective of citizenship and to remove any discriminatory provisions in legislation affecting minorities; | UN | (د) حماية حقوق جميع الأشخاص المنتمين إلى أقليات المقيمين في أقاليمها والخاضعين لولايتها، بغض النظر عمّا إذا كان هؤلاء الأشخاص يعتبرون مواطنين أم غير مواطنين، وإلغاء أي أحكام تنطوي على تمييز في التشريعات التي تؤثر على الأقليات؛ |
(d) Protecting the rights of all persons belonging to minorities residing within their jurisdiction irrespective of citizenship and to remove any discriminatory provisions in legislation affecting minorities; | UN | (د) حماية حقوق جميع الأشخاص المنتمين إلى أقليات المقيمين في الأقاليم الخاضعة لولايتها القضائية، بغض النظر عمّا إذا كان هؤلاء الأشخاص يعتبرون مواطنين أم غير مواطنين، وإلغاء أي أحكام تنطوي على تمييز في التشريعات التي تؤثر على الأقليات؛ |
43. Governments should develop and implement inclusive and targeted education policies that ensure access to high-quality education for all persons belonging to minorities, and the opportunity to learn and be taught in their language as required by the Declaration. | UN | 43- وينبغي أن تعمل الحكومات على وضع وتنفيذ سياسات تعليمية شاملة واضحة الأهداف، تكفل استفادة جميع الأشخاص المنتمين إلى أقليات من تعليم عالي الجودة، وتتيح لهم فرص التعلم وتلقي العلم بلغتهم وفقاً لما يقضي به الإعلان. |