"جميع الأطراف على تسديد" - Translation from Arabic to English

    • all Parties to pay
        
    To urge all Parties to pay their outstanding contributions as well as their future contributions promptly and in full UN حث جميع الأطراف على تسديد مساهماتها غير المدفوعة وكذلك مساهماتها المستقبلية فوراً وبالكامل.
    To urge all Parties to pay their outstanding contributions as well as their future contributions promptly and in full; UN أن يحث جميع الأطراف على تسديد اشتراكاتها غير المسددة وكذلك اشتراكاتها المقبلة كاملة وبسرعة؛
    To urge all Parties to pay their contributions promptly and in full; UN 7 - أن يحث جميع الأطراف على تسديد مساهماتها على وجه السرعة وبالكامل؛
    To urge all Parties to pay both their outstanding contributions and their future contributions promptly and in full; UN 6 - أن يحث جميع الأطراف على تسديد اشتراكاتها غير المسددة وكذلك اشتراكاتها المقبلة كاملة وعلى وجه السرعة.
    11. Urges all Parties to pay their contributions promptly and in full and further urges Parties that have not done so to pay their contributions for prior years as soon as possible [and in this context welcomes the monthly publication by the secretariat on the Convention website of all contributions received]; UN 11 - يحث جميع الأطراف على تسديد مساهماتها على الفور وبالكامل، ويحث كذلك الأطراف التي لم تسدد مساهماتها عن سنوات سابقة على أن تفعل ذلك في أقرب وقت ممكن [ويرحب في هذا السياق بقيام الأمانة شهرياً بنشر جميع المساهمات الواردة على موقع الأمانة على الإنترنت]؛
    11. Urges all Parties to pay their contributions promptly and in full and further urges Parties that have not done so to pay their contributions for prior years as soon as possible [and in this context welcomes the monthly publication by the secretariat on the Convention website of all contributions received]; UN 11 - يحث جميع الأطراف على تسديد مساهماتها في مواعيدها وبالكامل، ويحث كذلك الأطراف التي لم تسدد مساهماتها عن سنوات سابقة على أن تفعل ذلك في أقرب وقت ممكن [ويرحب في هذا السياق بقيام الأمانة شهرياً بنشر جميع المساهمات الواردة على موقع الأمانة في شبكة الويب]؛
    Throughout the reporting period, the Executive Committee urged all Parties to pay their contributions to the Multilateral Fund in full and as early as possible and emphasized its concerns in relation to the arrears in contributions to the Multilateral Fund in the light of the 2010 phase-out target. UN 7. طوال المدة المشمولة بالتقرير، حثّت اللجنة التنفيذية جميع الأطراف على تسديد مساهماتها كاملة للصندوق المتعدد الأطراف، في أقرب فرصة ممكنة وشددت على قلقها إزاء المساهمات المتأخرة للصندوق المتعدد الأطراف في ضوء هدف الإزالة لعام 2010.
    9. Urges all Parties to pay their contributions promptly and in full and further urges Parties that have not done so to pay their contributions for prior years as soon as possible; UN 9 - يحث جميع الأطراف على تسديد مساهماتها في مواعيدها وبالكامل، ويحث كذلك الأطراف التي لم تسدد مساهماتها عن السنوات السابقة أن تفعل ذلك في أقرب وقت ممكن؛
    10. Urges all Parties to pay their contributions promptly and in full and further urges Parties that have not done so to pay their contributions for prior years as soon as possible; UN 10 - يحث جميع الأطراف على تسديد مساهماتها في مواعيدها وبالكامل، ويحث كذلك الأطراف التي لم تسدد مساهماتها عن السنوات السابقة أن تفعل ذلك في أقرب وقت ممكن؛
    9. Urges all Parties to pay their contributions promptly and in full and further urges Parties that have not done so to pay their contributions for prior years as soon as possible; UN 9 - يحث جميع الأطراف على تسديد مساهماتها في مواعيدها وبالكامل، ويحث كذلك الأطراف التي لم تسدد مساهماتها عن السنوات السابقة أن تفعل ذلك في أقرب وقت ممكن؛
    He observed that the level of unpaid commitments stood at $3,781,939 as at 31 October 2003, and urged all Parties to pay their contributions promptly and in full. UN ولاحظ أن مستوى الالتزامات غير المسددة بلغ 939 781 3 دولاراً حتى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2003، وحث جميع الأطراف على تسديد مساهماتها فوراً وبالكامل.
    13. To urge all Parties to pay their outstanding contributions promptly and also to pay their future contributions promptly and in full, in accordance with the formula for contributions by the Parties; UN 13 - أن يحث جميع الأطراف على تسديد جميع مساهماتها المستحقة على الفور وكذلك دفع مساهماتها في المستقبل على الفور وبالكامل وفقاً للقاعدة المعمول بها بشأن مساهمات الأطراف؛
    7. Urges all Parties to pay their contributions promptly and in full and further urges Parties that have not done so to pay their contributions for prior years as soon as possible and in this context welcomes the monthly publication by the Secretariat on the Convention website of all contributions received; UN 7 - يحث جميع الأطراف على تسديد مساهماتها في وقتها وبالكامل، ويحث كذلك الأطراف التي لم تدفع مساهماتها عن السنوات السابقة على أن تفعل ذلك في أقرب وقت ممكن، ويرحب في هذا السياق بقيام الأمانة بنشر جميع المساهمات الواردة على الموقع الإلكتروني للاتفاقية شهرياً؛
    9. Urges all Parties to pay their contributions promptly and in full and further urges Parties that have not done so to pay their contributions for prior years as soon as possible and in this context welcomes the monthly publication by the Secretariat on the Convention website of all contributions received; UN 9 - يحث جميع الأطراف على تسديد مساهماتها في وقتها وبالكامل، ويحث كذلك الأطراف التي لم تدفع مساهماتها عن السنوات السابقة على أن تفعل ذلك في أقرب وقت ممكن، ويرحب في هذا السياق بقيام الأمانة بنشر جميع المساهمات الواردة على الموقع الإلكتروني للاتفاقية شهرياً؛
    During the period under review, the Committee urged all Parties to pay their contributions to the Multilateral Fund in full and as early as possible and concern was expressed regarding arrears in contributions and the length of time that these had existed (decisions 57/2 and 58/1). UN 10- خلال الفترة المشمولة بالتقرير، حثّت اللجنة جميع الأطراف على تسديد مساهماتها للصندوق المتعدد الأطراف كاملة وفي أقرب وقت ممكن، وكان ثمّة شاغل بالنسبة للمتأخرات في المساهمات، وبالنسبة لطول مدّة وجودها (المقرران 57/2 و58/1).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more