all other income is accounted for on a cash basis, with the exception of income accrued on Government letters of credit, which are irrevocable. | UN | أما جميع الإيرادات الأخرى فتجري معالجتها محاسبيا على أساس نقدي، باستثناء الإيرادات المستحقة على خطابات الاعتماد الحكومية غير قابلة للإلغاء. |
Deleted. Regulation 3.13: all other income except: | UN | البند 3-13: تصنف ضمن الإيرادات المتنوعة وتقيد لحساب الصندوق العام جميع الإيرادات الأخرى ما عدا: |
Regulation 3.13. all other income except: | UN | البند 3-13: تصنف ضمن الإيرادات المتنوعة وتقيد لحساب الصندوق العام جميع الإيرادات الأخرى ما عدا: |
all other income received by the Tribunal is classified as miscellaneous income and is included as general resources (see note 3). | UN | أما جميع الإيرادات الأخرى التي تتسلمها المحكمة فتصنف كإيرادات متنوعة وتقيد كموارد عامة (انظر الملاحظة 3). |
7.1 all other income except: | UN | 7-1 جميع الإيرادات الأخرى عدا: |
7.1 all other income except: | UN | 7-1 جميع الإيرادات الأخرى عدا: |
7.1 all other income except: | UN | 7-1 جميع الإيرادات الأخرى عدا: |
7.1 all other income except: | UN | 7-1 جميع الإيرادات الأخرى عدا: |
Regulation 3.13: all other income except: | UN | البند 3-13: جميع الإيرادات الأخرى عدا: |
7.1 all other income except: | UN | 7-1 جميع الإيرادات الأخرى عدا: |
7.1 all other income except: | UN | 7-1 جميع الإيرادات الأخرى عدا: |
7.1 all other income except: | UN | 7-1 جميع الإيرادات الأخرى عدا: |
7.1 all other income except: | UN | 7-1 جميع الإيرادات الأخرى عدا: |
7.1 all other income except: | UN | 7-1 جميع الإيرادات الأخرى عدا: |
all other income received by the Tribunal is classified as miscellaneous income and is included as general resources (see note 4). | UN | وتصنف جميع الإيرادات الأخرى التي تسلمتها المحكمة في إطار الإيرادات المتنوعة وتقيد باعتبارها موارد عامة (انظر الملاحظة 4). |