"جميع التدابير الضرورية والفعالة" - Translation from Arabic to English

    • all necessary and effective measures
        
    The State party should take all necessary and effective measures to ensure respect for due process and to provide full guarantees of the appropriate and independent functioning of the justice system. UN ينبغي للدولة الطرف اتخاذ جميع التدابير الضرورية والفعالة التي تكفل مراعاة ضمانات المحاكمة العادلة، وكفالة عمل العدالة بصورة ملائمة ومستقلة.
    The State party should take all necessary and effective measures to ensure respect for due process and to provide full guarantees of the appropriate and independent functioning of the justice system. UN ينبغي للدولة الطرف اتخاذ جميع التدابير الضرورية والفعالة التي تكفل مراعاة ضمانات المحاكمة العادلة، وكفالة عمل العدالة بصورة ملائمة ومستقلة.
    2. Calls upon States, in accordance with international standards of human rights, to take all necessary and effective measures to prevent, combat and eliminate terrorism; UN ٢ - تطلب إلى الدول وفقا للمعايير الدولية لحقوق اﻹنسان أن تتخذ جميع التدابير الضرورية والفعالة لدرء اﻹرهاب ومكافحته والقضاء عليه؛
    2. Calls upon States, in accordance with international standards of human rights, to take all necessary and effective measures to prevent, combat and eliminate terrorism; UN ٢ - تطلب إلى الدول، وفقا للمعايير الدولية لحقوق اﻹنسان، أن تتخذ جميع التدابير الضرورية والفعالة لدرء اﻹرهاب ومكافحته والقضاء عليه؛
    This resolution calls upon States to take all necessary and effective measures, in conformity with international standards of human rights, to prevent, combat and eliminate terrorism and urges thematic (...) working groups to address the consequences of terrorist acts, methods and practices in their forthcoming reports to the Commission. UN يدعو هذا القرار الدول الى اتخاذ جميع التدابير الضرورية والفعالة وفقا للمعايير الدولية لحقوق اﻹنسان لدرء اﻹرهاب ومكافحته والقضاء عليه، ويحث اﻷفرقة العاملة المكلفة بمواضيع محددة على أن تعالج، في تقاريرها المقبلة إلى اللجنة، آثار أعمال الجماعات الارهابية وأساليبها وممارساتها.
    2. Calls upon States to take all necessary and effective measures, in conformity with international standards of human rights, to prevent, combat and eliminate terrorism, and urges the international community to enhance cooperation in the fight against terrorism at the national, regional and international levels; UN ٢- تطلب إلى الدول أن تتخذ جميع التدابير الضرورية والفعالة وفقا للمعايير الدولية لحقوق اﻹنسان لدرء اﻹرهاب ومكافحته والقضاء عليه، وتحث المجتمع الدولي على تعزيز التعاون في مكافحة اﻹرهاب على اﻷصعدة الوطنية والاقليمية والدولية؛
    Calls upon States to take all necessary and effective measures, in conformity with international standards of human rights, to prevent, combat and eliminate terrorism, and urges the international community to enhance cooperation in the fight against terrorism at the national, regional and international levels; UN ٢- تطلب إلى الدول وفقا للمعايير الدولية لحقوق اﻹنسان أن تتخذ جميع التدابير الضرورية والفعالة لدرء اﻹرهاب ومكافحته والقضاء عليه، وتحث المجتمع الدولي على تعزيز التعاون في مكافحة اﻹرهاب على الصعد الوطنية والاقليمية والدولية؛
    " (a) To take all necessary and effective measures to prevent and eliminate all forms of violence and discrimination motivated by intolerance or prejudice of any kind; UN " (أ) اتخاذ جميع التدابير الضرورية والفعالة لمنع جميع أشكال العنف والتمييز بدافع التعصب أو التحيز، أيا كان نوعه، والقضاء عليها؛
    (a) To take all necessary and effective measures to prevent and eliminate all forms of violence and discrimination motivated by intolerance or prejudice of any kind; UN (أ) اتخاذ جميع التدابير الضرورية والفعالة لمنع جميع أشكال العنف والتمييز بدافع التعصب أو التحيز، أيا كان نوعه، والقضاء عليها؛
    (a) To take all necessary and effective measures to prevent and eliminate all forms of violence and discrimination motivated by intolerance or prejudice of any kind; UN (أ) اتخاذ جميع التدابير الضرورية والفعالة لمنع جميع أشكال العنف والتمييز بدافع التعصب أو التحيز، أيا كان نوعه، والقضاء عليها؛
    (a) To take all necessary and effective measures to prevent and eliminate all forms of violence and discrimination motivated by intolerance or prejudice of any kind; UN (أ) اتخاذ جميع التدابير الضرورية والفعالة لمنع جميع أشكال العنف والتمييز بدافع التعصب أو التحيز، أيا كان نوعه، والقضاء عليها؛
    In its resolution 48/122 of 20 December 1993, entitled " Human rights and terrorism " , the Assembly calls upon States, in accordance with international standards of human rights, to take all necessary and effective measures to prevent, combat and eliminate terrorism, and also urges the international community to enhance cooperation in the fight against the threat of terrorism at national, regional and international levels. UN ففي قرارها ٤٨/١٢٢ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ بشأن حقوق اﻹنسان واﻹرهاب، طلبت الجمعية العامة إلى الدول، وفقا للمعايير الدولية لحقوق اﻹنسان، أن تتخذ جميع التدابير الضرورية والفعالة لاتقاء اﻹرهاب ومكافحته والقضاء عليه، كما حثت المجتمع الدولي على تعزيز التعاون في مكافحة خطر اﻹرهاب على الصعد الوطنية واﻹقليمية والدولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more