"جميع التوصيات المقبولة" - Translation from Arabic to English

    • all accepted recommendations
        
    • all the accepted recommendations
        
    While all accepted recommendations would be implemented in a timely manner, the main recommendations would be given highest priority. UN ومع أن جميع التوصيات المقبولة ينبغي تنفيذها في الوقت المناسب، فإن التوصيات الرئيسية تُمنح أعلى درجات الأولوية.
    While all accepted recommendations of the Board will be implemented in a timely manner, the main recommendations will be given the highest priority. UN وفي حين أن جميع التوصيات المقبولة التي أصدرها المجلس ستنفَّذ بسرعة، فإن التوصيات الرئيسية ستُمنح الأولوية العليا.
    While all accepted recommendations of the Board will be implemented in a timely manner, the main recommendations will be given the highest priority. UN ومع أن جميع التوصيات المقبولة التي أصدرها المجلس ستنفَّذ في أوانها، فإن الأولوية القصوى ستُمنح للتوصيات الرئيسية.
    While all accepted recommendations of the Board will be implemented in a timely manner, the main recommendations will be given the highest priority. UN وفي حين أن جميع التوصيات المقبولة التي أصدرها المجلس ستنفَّذ في أوانها، فإن التوصيات الرئيسية ستوضع على رأس الأولويات.
    The Advisory Committee trusts that all the accepted recommendations will be implemented in a timely manner. UN وتثق اللجنة الاستشارية أنه سيتم تنفيذ جميع التوصيات المقبولة في الوقت المناسب.
    While all accepted recommendations of the Board would be implemented in a timely manner, the main recommendations would be given the highest priority. UN وفي حين أن جميع التوصيات المقبولة التي أصدرها المجلس ستنفَّذ في أوانها، فإن التوصيات الرئيسية ستعطى الأولوية القصوى.
    While all accepted recommendations of the Board will be implemented in a timely manner, the main recommendations will be given the highest priority. UN وفي حين أن جميع التوصيات المقبولة التي أصدرها المجلس ستنفَّذ في أوانها، فإن التوصيات الرئيسية ستُمنح الأولوية القصوى.
    The Secretary-General would therefore continue his efforts to ensure timely implementation of all accepted recommendations issued by the Board and all oversight bodies. UN وسيواصل الأمين العام جهوده لكفالة تنفيذ جميع التوصيات المقبولة التي أصدرها المجلس وجميع هيئات الرقابة في الوقت المحدد.
    While all accepted recommendations of the Board will be implemented in a timely manner, the main recommendations will be considered of the highest priority. UN وبينما يُعتزم تنفيذ جميع التوصيات المقبولة التي أصدرها المجلس في الموعد المقرر، سيُعتبر تنفيذ التوصيات الرئيسية أولى الأولويات.
    While all accepted recommendations of the Board will be implemented in a timely manner, the main recommendations will be given the highest priority. UN وفي حين أن جميع التوصيات المقبولة التي أصدرها المجلس ستنفَّذ في الوقت المناسب، فإن التوصيات الرئيسية ستُمنح الأولوية العليا.
    While all accepted recommendations of the Board will be implemented in a timely manner, the main recommendations will be considered of the highest priority. UN وبينما يُعتزم تنفيذ جميع التوصيات المقبولة التي أصدرها المجلس في الموعد المقرر، سيُعتبر تنفيذ التوصيات الرئيسية أولوية قصوى.
    In line with resolution 60/234, all accepted recommendations have been prioritized with clear indications of target completion dates and the departments responsible for the implementation of the audit recommendations. UN ووفقا للقرار 60/234، فقد رتبت جميع التوصيات المقبولة حسب الأولوية مع تحديد واضح للمواعيد المستهدفة للانتهاء من تنفيذ توصيات المراجعة والإدارات المسؤولة عن تنفيذها.
    To date, all accepted recommendations have been implemented in all domains, particularly the development of laws and policies on human rights, poverty reduction, sustainable economic development, social security, employment, education and health care, fundamental freedoms of citizens and the rights of vulnerable groups. UN وحتى الوقت الحاضر، نُفذت جميع التوصيات المقبولة في جميع المجالات، ولا سيما وضع القوانين والسياسات المتعلقة بحقوق الإنسان، والحد من الفقر، والتنمية الاقتصادية المستدامة، والضمان الاجتماعي، والعمالة، والتعليم والرعاية الصحية، والحريات الأساسية للمواطنين، وحقوق الفئات المستضعفة.
    134.23 Implement urgently all accepted recommendations from 2009 that remain outstanding (Sweden); UN 134-23 تنفيذ جميع التوصيات المقبولة في عام 2009 التي لم تنفذ بعد، على وجه الاستعجال (السويد)؛
    While all accepted recommendations would be implemented in a timely manner, the most important recommendations -- categorized by the Board as " main " recommendations -- would be given high priority. UN وفي حين أن جميع التوصيات المقبولة ستُنفذ في الوقت المطلوب، فإنه ستولى أولوية عليا لأهم التوصيات، التي وصفها المجلس بأنها توصيات " أساسية " .
    The Department was committed to implementing all the accepted recommendations of the Office of Internal Oversight Services in line with the implementation action plan and would assess the impact of implementation by 31 December 2006. UN والتزمت الإدارة بتنفيذ جميع التوصيات المقبولة الصادرة عن مكتب خدمات الرقابة الداخلية تمشيا مع خطة التنفيذ، وستجري تقييما للآثار المترتبة على تنفيذها بحلول 31 كانون الأول/ديسمبر 2006.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more