all other entities of the Task Force | UN | جميع الكيانات الأخرى التابعة لفرقة العمل |
all other entities reported that no allegations were received for that period. | UN | وأفادت جميع الكيانات الأخرى بعدم تلقي ادعاءات خلال تلك الفترة. |
From that standpoint, it should be able to work in such a way as to incorporate the conclusions of all other entities responsible for disarmament issues at various levels. | UN | ومن هذا المنطلق، ينبغي أن تكون قادرة على العمل بحيث تأخذ بعين الاعتبار استنتاجات جميع الكيانات الأخرى المسؤولة عن مسائل نزع السلاح على مختلف المستويات. |
The Chief of Staff will also direct and manage the Office of the Special Representative, coordinate the work programmes and oversee the activities of all other entities located in the Office of the Special Representative, such as the Conduct and Discipline Units and the joint mission analysis cells. | UN | ويقوم رئيـس الموظفين أيضا بتوجيه وإدارة شـؤون مكتب الممثل الخاص للأمين العام وتنسيق برامج عمله والإشراف على أنشطة جميع الكيانات الأخرى الموجودة بمكتب الممثل الخاص للأمين العام مثل وحـدات السلوك والتأديب وخـلايا التحليل المشترك للبعثة. |
High-risk business units were to be audited overa 9-year cycleand medium- and low-risk business units over a 17-year cycle; all other entities followed an ad-hoc audit pattern. | UN | ومن المقرر بموجبها أن يُصار إلى مراجعة حسابات وحدات العمل عالية المخاطر طوال دورة مدتها 9 سنوات، ومراجعة حسابات وحدات العمل متوسطة المخاطر أو منخفضة المخاطر طوال دورة مدتها 17 سنة؛ وتتبع جميع الكيانات الأخرى نمطا مخصصا في مراجعة الحسابات. |
17. Requests the Department of Public Information to ensure that United Nations publications are produced in a cost-effective manner and to continue to coordinate closely with all other entities, including all other departments of the Secretariat, funds and programmes of the United Nations system to avoid duplications, within their respective mandates, in the issuance of United Nations publications; | UN | 17 - تطلب إلى إدارة شؤون الإعلام أن تكفل إنتاج منشورات الأمم المتحدة بطريقة تراعي فعالية التكلفة، وأن تواصل التنسيق بصورة وثيقة مع جميع الكيانات الأخرى بما فيها جميع إدارات الأمانة العامة الأخرى وصناديق منظومة الأمم المتحدة وبرامجها لتفادي الازدواجية، كل في إطار ولايته، في إصدار منشورات الأمم المتحدة؛ |
16. Requests the Department of Public Information to ensure that United Nations publications are produced in a cost-effective manner and to continue to coordinate closely with all other entities, including all other departments of the Secretariat and funds and programmes of the United Nations system, in order to avoid duplication, within their respective mandates, in the issuance of United Nations publications; | UN | 16 - تطلب إلى إدارة شؤون الإعلام أن تكفل إنتاج منشورات الأمم المتحدة بطريقة تراعي فعالية التكلفة، وأن تواصل التنسيق بصورة وثيقة مع جميع الكيانات الأخرى بما فيها سائر الإدارات التابعة للأمانة العامة وصناديق منظومة الأمم المتحدة وبرامجها لتفادي الازدواجية، في إطار ولايته، في إصدار منشورات الأمم المتحدة؛ |