Article 12: the child's right to express his or her views freely in " all matters affecting the child " , those views being given due weight. | UN | المادة 12: حق الطفل في التعبير عن آرائه بحرية في " جميع المسائل التي تمس الطفل " مع إيلاء هذه الآراء الاعتبار الواجب. |
Article 12: the child's right to express his or her views freely in " all matters affecting the child " , those views being given due weight. | UN | المادة 12: حق الطفل في التعبير عن آرائه بحرية في " جميع المسائل التي تمس الطفل " مع إيلاء هذه الآراء الاعتبار الواجب. |
Article 12: the child's right to express his or her views freely in " all matters affecting the child " , those views being given due weight. | UN | المادة 12: حق الطفل في التعبير عن آرائه بحرية في " جميع المسائل التي تمس الطفل " مع إيلاء هذه الآراء الاعتبار الواجب. |
(iv) " In all matters affecting the child " 26 - 27 10 | UN | `4` " في جميع المسائل التي تمس الطفل " 10 |
(iv) " In all matters affecting the child " 26 - 27 57 | UN | ' 4 ' " في جميع المسائل التي تمس الطفل " 26-27 73 |
(iv) " In all matters affecting the child " | UN | ' 4 ' " في جميع المسائل التي تمس الطفل " |
Article 12: the child's right to express his or her views freely in " all matters affecting the child " , those views being given due weight. | UN | المادة 12: حق الطفل في التعبير عن آرائه بحرية في " جميع المسائل التي تمس الطفل " مع إيلاء هذه الآراء الاعتبار الواجب. |
Article 12: the child's right to express his or her views freely in " all matters affecting the child " , those views being given due weight. | UN | المادة 12: حق الطفل في التعبير عن آرائه بحرية في " جميع المسائل التي تمس الطفل " مع إيلاء هذه الآراء الاعتبار الواجب. |
Under article 12, States are required to assure children the right to express their views freely " in all matters affecting the child " , with the views of the child being given due weight in accordance with age and maturity. | UN | وتقضي المادة 12 أن تكفل الدول للأطفال الحق في التعبير عن آرائهم بحرية " في جميع المسائل التي تمس الطفل " ، مع إيلاء آراء الطفل الاعتبار الواجب وفقاً لسن الطفل ونضجه. |
Under article 12, States are required to assure children the right to express their views freely " in all matters affecting the child " , with the views of the child being given due weight in accordance with age and maturity. | UN | وتقضي المادة 12 أن تكفل الدول للأطفال الحق في التعبير عن آرائهم بحرية " في جميع المسائل التي تمس الطفل " ، مع إيلاء آراء الطفل الاعتبار الواجب وفقاً لسن الطفل ونضجه. |
Under article 12, States are required to assure children the right to express their views freely " in all matters affecting the child " , with the views of the child being given due weight in accordance with age and maturity. | UN | وتقضي المادة 12 بأن تكفل الدول للأطفال الحق في التعبير عن آرائهم بحرية " في جميع المسائل التي تمس الطفل " ، مع إيلاء آراء الطفل الاعتبار الواجب وفقاً لسن الطفل ونضجه. |
Under article 12, States are required to assure children the right to express their views freely " in all matters affecting the child " , with the views of the child being given due weight in accordance with age and maturity. | UN | وتقضي المادة 12 بأن تكفل الدول للأطفال الحق في التعبير عن آرائهم بحرية " في جميع المسائل التي تمس الطفل " ، مع إيلاء آراء الطفل الاعتبار الواجب وفقاً لسن الطفل ونضجه. |
Under article 12, States are required to assure children the right to express their views freely " in all matters affecting the child " , with the views of the child being given due weight in accordance with age and maturity. | UN | وتقضي المادة 12 أن تكفل الدول للأطفال الحق في التعبير عن آرائهم بحرية " في جميع المسائل التي تمس الطفل " ، مع إيلاء آراء الطفل الاعتبار الواجب وفقاً لسن الطفل ونضجه. |
Instead, it was decided that the right of the child to be heard should refer to " all matters affecting the child " . | UN | وبدلاً من ذلك، تقرر أن يشير حق الطفل في الاستماع إليه إلى " جميع المسائل التي تمس الطفل " . |
(iv) " In all matters affecting the child " | UN | ' 4` " في جميع المسائل التي تمس الطفل " |
Instead, it was decided that the right of the child to be heard should refer to " all matters affecting the child " . | UN | وبدلاً من ذلك، تقرر أن يشير حق الطفل في الاستماع إليه إلى " جميع المسائل التي تمس الطفل " . |
The Committee on the Rights of the Child points out that " [t]hose responsible for hearing the child have to ensure that the child is informed about her or his right to express her or his opinion in all matters affecting the child.... | UN | وتشير لجنة حقوق الطفل إلى أنه " يتعين على المسؤولين عن الاستماع للطفل إبلاغ الطفل بحقه في التعبير عن رأيه الخاص في جميع المسائل التي تمس الطفل. |
12. The right of the child to express his/her views freely in all matters affecting the child should be fully respected and implemented throughout every stage of the process of juvenile justice (see paragraphs 43-45 below). | UN | 12- ينبغي الاحترام الكامل لحق الطفل في الإعراب عن آرائه بحرية في جميع المسائل التي تمس الطفل وإعمالُ هذا الحق في كل مرحلة من مراحل عملية قضاء الأحداث (انظر الفقرات من 43 إلى 45 أدناه). |
12. The right of the child to express his/her views freely in all matters affecting the child should be fully respected and implemented throughout every stage of the process of juvenile justice (see paragraphs 43-45 below). | UN | 12- ينبغي الاحترام الكامل لحق الطفل في الإعراب عن آرائه بحرية في جميع المسائل التي تمس الطفل وإعمالُ هذا الحق في كل مرحلة من مراحل عملية قضاء الأحداث (انظر الفقرات من 43 إلى 45 أدناه). |
12. The right of the child to express his/her views freely in all matters affecting the child should be fully respected and implemented throughout every stage of the process of juvenile justice (see paragraphs 43 to 45 below). | UN | 12- ينبغي الاحترام الكامل لحق الطفل في الإعراب عن آرائه بحرية في جميع المسائل التي تمس الطفل وإعمالُ هذا الحق في كل مرحلة من مراحل عملية قضاء الأحداث (انظر الفقرات من 43 إلى 45 أدناه). |