"جميع المنشورات" - Translation from Arabic to English

    • all publications
        
    • all the publications
        
    • each publication
        
    all publications of UNITAR are now produced by regular staff. UN ويقوم بإعداد جميع المنشورات في الوقت الحالي الموظفون العاديون.
    The current 1992 press law authorizes government censorship of all publications. UN ويجيز قانون الصحافة الحالي الصادر في عام 1992 رقابة الحكومة على جميع المنشورات.
    The form and price of all publications is quite democratic, which makes them accessible to a large low-income readership; UN شكل وأسعار جميع المنشورات في متناول الجميع مما يجعلها متاحة لعدد كبير من القراء من أصحاب الدخل المنخفض؛
    all publications issued by UNCTAD will be subject to editing. UN وينبغي تحرير جميع المنشورات التي تصدر عن الأونكتاد.
    all publications issued by UNCTAD will be subject to editing. UN وينبغي تحرير جميع المنشورات التي تصدر عن الأونكتاد.
    Surveys are conducted annually covering all publications included in the UNCTAD Guide to Publications. UN وتُجرى دراسات استقصائية سنويا، وهي تغطي جميع المنشورات المدرجة في دليل منشورات الأونكتاد.
    all publications will be produced in close collaboration with substantive departments. UN وسيجري إنتاج جميع المنشورات بالتعاون الوثيق مع اﻹدارات الفنية.
    The Ministry of the Interior monitored all publications and reported any infringements of that Act. UN وتقوم وزارة الداخلية برصد جميع المنشورات وتبلغ عن أي خرق لهذا القانون.
    all publications are provided at no cost to member States and small print runs are available for a fee to private persons or organizations. UN وتصدر جميع المنشورات مجانا للدول الأعضاء، وتتاح أعداد صغيرة من المطبوعات مقابل أجر لفائدة الأشخاص العاديين أو المنظمات.
    :: all publications are on the Internet, access to which must be paid for; UN :: وجود جميع المنشورات على الإنترنت، والحصول عليها يقتضي دفع ثمن؛
    :: There is an editorial committee that checks and edits all publications prior to their release; UN :: توجد لجنة تحرير تدقق وتحرر جميع المنشورات قبل إصدارها؛
    Finally, all publications should be edited before translation and the ESCWA web site should allow for the automatic downloading of publications. UN وفي النهاية، ينبغي تحرير جميع المنشورات قبل ترجمتها وينبغي أن يتيح موقع اللجنة على شبكة الإنترنت التنزيل الآلي للمنشورات.
    all publications would include CD-ROMs or flash drives. UN وستتضمن جميع المنشورات أقراصا مدمجة أو مخازن ذاكرة محمولة.
    In addition, under subprogramme 2, all publications would still be produced but without the Programme Assistant posts to support document management, editing and production, all publications would be restricted to electronic format only. UN وبالإضافة إلى ذلك، وفي إطار البرنامج الفرعي 2، سيستمر صدور جميع المنشورات ولكن دون وجود وظائف لمساعدي برامج يتولون إدارة الوثائق وتحريرها وإصدارها، وستصدر جميع المنشورات في شكل إلكتروني فقط.
    Introduction of electronic versions of all publications. Information provided to media, press briefings and releases. UN إدخال نسخ إلكترونية من جميع المنشورات وتقديم المعلومات إلى وسائط الإعلام والإحاطات الصحفية والبيانات الصحفية.
    all publications in English, French and Spanish. UN توفير جميع المنشورات باللغة الإنكليزية والفرنسية والأسبانية.
    The Population Division's website contains all publications issued by the Division, which are often posted well in advance of their availability in printed form. UN ويحتوي موقع الشعبة على جميع المنشورات التي أصدرتها، التي غالبا ما تنشر في الموقع قبل توافرها مطبوعة بوقت طويل.
    The UNEP publications manual sets the requirement that all publications need an approval from the Editorial Committee. UN ويحدد دليل منشورات برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة شرطا يقضي بضرورة حصول جميع المنشورات على موافقة لجنة التحرير.
    Moreover, gender is given close attention in all publications and audio-visuals of the Division. UN و باﻹضافة إلى ذلك، تولي جميع المنشورات والوسائل السمعية البصرية التي تصدرها الشعبة اهتماما كبيرا بقضايا الجنسين.
    Some delegations welcomed the quality and quantity of the publications programme and stressed the importance of assuring wide distribution for all publications. UN ورحبت بعض الوفود ببرنامج المنشورات نوعا وكما، وأكدت أهمية كفالة توزيع جميع المنشورات على نطاق واسع.
    It was also suggested that, in order to reduce mailing costs, rather than sending all the publications to focal points, only a list of publications be sent from which certain publications could be ordered. UN ومن أجل خفض نفقات البريد، اقترح أيضا الاكتفاء بإرسال قائمة بالمنشورات يمكن أن تُطلب منها منشورات معينة، بدلا من إرسال جميع المنشورات.
    :: In each publication a questionnaire is enclosed to enable the users to give their feedback on the product. UN :: يُرفق طي جميع المنشورات استبيان لتمكين المستعملين من إعطاء ما لديهم من معلومات عن المنتج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more