"جميع الورقات" - Translation from Arabic to English

    • all papers
        
    • all the papers
        
    • all submissions
        
    Delegates cannot distribute discussion papers among themselves: all papers have to be submitted first to the chairmen of the groups. UN إذ لا يجوز للمندوبين توزيع ورقات المناقشة فيما بينهم، بل يتعين عرض جميع الورقات أولا على رؤساء المجموعات.
    all papers to the Cabinet Social Policy Committee must include a gender implications statement. UN ويجب أن تتضمن جميع الورقات المقدمة إلى لجنة السياسة الاجتماعية لمجلس الوزراء بيان الآثار الجنسانية.
    It was also decided that the following general approaches should apply to the proposed papers: all papers must give balanced, objective and factual descriptions of relevant developments, be as short as possible and be easily readable. UN وقد تقرر كذلك انتهاج اﻷساليب العامة التالية في الورقات المقترحة: جميع الورقات لا بد وأن تورد أوصافا متوازنة وموضوعية ووقائعية للتطورات ذات الصلة وأن تأتي أقصر ما يمكن وتكون ميسورة في القراءة.
    Furthermore, when developing policies, a gender implications statement is required for all papers submitted to the Cabinet Social Policy Committee. UN وعلاوةً على ذلك، يُشترط في جميع الورقات التي تُقدَّم إلى لجنة السياسة الاجتماعية في الحكومة المصغّرة أن تتضمن بياناً عن التداعيات بالنسبة للجنسين أثناء وضع السياسات.
    I have been looking at all the papers which have been presented earlier, and I find that even in the proposal of the Canadian delegation, a mechanism was suggested. UN وقد دأبت على النظر في جميع الورقات التي قُدمت من قبل، فوجدت حتى في مقترح الوفد الكندي أن آلية ما قد اقُترحت العام الماضي.
    The full texts of all submissions received are available on the OHCHR website. UN وتتاح على الموقع الشبكي للمفوضية السامية لحقوق الإنسان النصوص الكاملة التي تتضمَّن جميع الورقات الواردة.
    all papers and programmes could be downloaded from http://geo.khu.ac.kr/seanames. UN ويمكن تحميل جميع الورقات والبرامج من الموقع التالي: http://geo.khu.ac.kr/seanames.
    The report, which presents the proceedings of the Workshop and includes all papers prepared by experts, increased the understanding and awareness of Governments about this crucial issue. III. International migration UN وقد ساهم التقرير الذي يعرض أعمال حلقة العمل ويتضمن جميع الورقات التي أعدها الخبراء، في تحسين فهم الحكومات لهذه المسألة البالغة الأهمية ووعيها بها.
    16. The following general approaches should apply to the proposed papers: all papers must give balanced, objective and factual descriptions of relevant developments, be as short as possible and be easily readable. UN ١٦ - ولسوف يتم اتباع النهج العامة التالية في الورقات المقترحة: جميع الورقات ينبغي أن تكون متوازنة وموضوعية وتحوي سردا وقائعيا للتطورات ذات الصلة وأن تكون موجزة قدر الامكان وميسور قراءتها.
    23. It was also decided that the following general approaches should apply to the proposed papers: all papers must give balanced, objective and factual descriptions of relevant developments, be as short as possible and be easily readable. UN ٢٣ - وتقرر كذلك اتباع النهج العامة التالية في إعداد الورقات المقترحة: ينبغي أن تتضمن جميع الورقات أوصافا متوازنة وموضوعية ووقائعية للتطورات ذات الصلة وأن تأتي أقصر ما يمكن وتكون سهلة القراءة.
    37. Consistent with the approach applied for the preparation of background documentation for the 2000 Review Conference, the following general approach should apply to the proposed papers. all papers must give balanced, objective and factual descriptions of the relevant developments, be as short as possible and be easily readable. UN 37 - وتمشيا مع النهج المتبع في إعداد الوثائق الأساسية لمؤتمر استعراض عام 2000، ينبغي أن يطبق على الورقات المقترحة النهج العام التالي: يجب أن تعطي جميع الورقات شرحا متوازنا وموضوعيا ووقائعيا للتطورات ذات الصلة، وأن تكون قصيرة قدر الإمكان وسهلة القراءة.
    all papers delivered at technical sessions of the workshop, as well as presented at its poster session, are available on the CONAE website: ftp1.conae.gov.ar. UN 35- ويمكن الاطلاع على جميع الورقات المقدَّمة في الجلسات التقنية للمؤتمر وكذلك في جلسة عرض الملصقات في الموقع الشبكي للجنة الوطنية للأنشطة الفضائية (ftp1.conae.gov.ar).
    all papers presented focused on successful applications of space technologies and space-related information resources providing cost-effective solutions or essential information for planning and implementing programmes or projects in the area of forest resources monitoring and environmental protection that could help to reduce environmental vulnerability in developing countries in the Asia-Pacific region. UN وقد ركّزت جميع الورقات المعروضة على التطبيقات الناجحة لتكنولوجيات الفضاء وموارد المعلومات المتصلة بالفضاء التي توفّر حلولا ناجعة من حيث التكلفة أو معلومات أساسية من أجل تخطيط وتنفيذ برامج أو مشاريع في مجال رصد الموارد الحرجية والحماية البيئية التي يمكن أن تساعد على الحدّ من تعرّض البيئة للمخاطر في البلدان النامية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    2. The Preparatory Committee stated that the following general approach should apply to the proposed papers (similar to the approach applied for the preparation of background documentation for the 1995 Review and Extension Conference): all papers must give balanced, objective and factual descriptions of the relevant developments, be as short as possible and be easily readable. UN 2 - وذكرت اللجنة التحضيرية أنه اتفق على تطبيق النهج العام التالي على الورقات المقترحة (وهو يماثل النهج الذي طبق في إعداد وثيقة المعلومات الأساسية لمؤتمر عام 1995 لاستعراض المعاهدة وتمديدها): يجب أن تعطي جميع الورقات شرحا متوازنا وموضوعيا ووقائعيا للتطورات ذات الصلة، وأن تكون قصيرة قدر الإمكان وسهلة القراءة.
    10. The outcome for each of these objectives should be: (a) an increased documentation on best practices through the preparation of 12 mini-presentations for two new sectors every year and the completion of two sector papers; (b) an increased coverage of the SPPI development; and (c) the establishment of a comprehensive database of all papers produced since the inception of the Group, on the Voorburg website (http://www.voorburggroup.org). UN 10 - ومن المتوقع أن تكون النتيجة لكل من هذه الأهداف كما يلي: (أ) زيادة عدد الوثائق المتعلقة بأفضل الممارسات عن طريق إعداد عرضين وجيزين لقطاعين جديدين كل عام وإكمال ورقتين قطاعيتين؛ (ب) زيادة تغطية عملية وضع الأرقام القياسية لأسعار إنتاج الخدمات؛ (ج) إنشاء قاعدة بيانات شاملة في موقع فوربرغ الشبكي تضم جميع الورقات المنتَجة منذ نشأة الفريق (http://www.voorburggroup.org).
    2. The Preparatory Committee stated that the following general approach should apply to the proposed papers (similar to the approach applied for the preparation of background documentation for the 1995 Review and Extension Conference): all papers must give balanced, objective and factual descriptions of the relevant developments, be as short as possible and be easily readable. UN 2 - وذكرت اللجنة التحضيرية أنه ينبغي أن يطبق على الورقات المقترحة النهج العام المبين أدناه (وهو يماثل النهج الذي طبق في إعداد الوثيقة الأساسية لمؤتمر عام 1995 لاستعراض المعاهدة وتمديدها)، وذلك على النحو التالي: يجب أن تعطي جميع الورقات شرحا متوازنا وموضوعيا ووقائعيا للتطورات ذات الصلة، وأن تكون قصيرة قدر الإمكان وسهلة القراءة.
    2. The Preparatory Committee stated that the following general approach should apply to the proposed papers (similar to the approach applied for the preparation of background documentation for the 1995 Review and Extension Conference): all papers must give balanced, objective and factual descriptions of the relevant developments, be as short as possible and be easily readable. UN 2 - وذكرت اللجنة التحضيرية أنه سيجري تطبيق النهج العام التالي على ورقات المقترحات (وهو نهج مماثل للنهج الذي طبق في إعداد وثائق المعلومات الأساسية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة وتمديدها، 1995): يجب أن تعطي جميع الورقات شرحا متوازنا وموضوعيا ووقائعيا للتطورات ذات الصلة، وأن تكون قصيرة قدر الإمكان وسهلة القراءة.
    2. The Preparatory Committee stated that the following general approach should apply to the proposed papers (similar to the approach applied for the preparation of background documentation for the 1995 Review and Extension Conference): all papers must give balanced, objective and factual descriptions of the relevant developments, be as short as possible and be easily readable. UN 2 - وذكرت اللجنة التحضيرية أنه ينبغي تطبيق النهج العام التالي على الورقات المقترحة (وهو نهج مشابه للنهج المطبق في إعداد وثائق المعلومات الأساسية لمؤتمر عام 1995 لاستعراض المعاهدة وتمديدها): يجب أن تعطي جميع الورقات شرحا متوازنا وموضوعيا ووقائعيا للتطورات المتصلة بالموضوع، وأن تكون قصيرة قدر الإمكان وسهلة القراءة.
    all the papers and a full report of the meeting, including conclusions reached by the participants, were made available on the Population Division web site, and the report has been issued as document ESA/P/WP.178. UN وعُرضت جميع الورقات إلى جانب تقرير كامل عن الاجتماع، بما في ذلك الاستنتاجات التي توصل إليها المشاركون، في موقع شعبة السكان على الإنترنت، وصدر التقرير بوصفه الوثيقة ESA/P/WP.178.
    Yet, all the papers are silent on how transparency and accountability can be achieved when " kleptocratic " elites preside over the implementation of poverty strategy frameworks. UN ومع ذلك، تلتزم جميع الورقات الصمت إزاء طريقة تحقيق الشفافية والمساءلة عندما تشرف النخب " السارقة " على تنفيذ أطر استراتيجية الفقر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more