"جميع تقارير مراجعة الحسابات" - Translation from Arabic to English

    • all audit reports are
        
    • that all audit reports
        
    • all the audit reports
        
    • of all audit reports
        
    • all internal audit reports
        
    all audit reports are accessible on the OIOS website, in accordance with General Assembly resolution 67/258. UN ويمكن الاطلاع على جميع تقارير مراجعة الحسابات على الموقع الشبكي للمكتب، وفقاً لقرار الجمعية العامة 67/258.
    Further, in line with the principle of greater transparency within the Institute's administration, all audit reports are now available to the members of the UNITAR Board of Trustees. UN وتمشيا مع مبدأ إضفاء قدر أكبر من الشفافية داخل إدارة المعهد، فإن جميع تقارير مراجعة الحسابات متوفرة الآن لأعضاء مجلس أمناء المعهد.
    In addition, it requires that all audit reports be finalized within four months from the completion of the audit, and that quarterly reviews of audit issues be established within the regional bureaux. UN وفضلا عن ذلك، تتطلب هذه الآلية أن يتم الانتهاء من جميع تقارير مراجعة الحسابات خلال أربعة أشهر من الفراغ من عملية مراجعة الحسابات، وأن يتم إجراء استعراضات ربع سنوية للمسائل المتعلقة بمراجعة الحسابات داخل المكاتب الإقليمية.
    Internal auditors evaluate the audit reports received from nationally executed expenditure auditors, which are captured onto a database and monitored against the audit planning database to ensure that all audit reports are received from the nationally executed expenditure auditors. UN يقيم مراجعو الحسابات الداخلية تقارير مراجعة الحسابات الواردة من مراجعي حسابات نفقات المشاريع المنفذة وطنيا، وتوضع في قاعدة بيانات وترصد على أساس قاعدة بيانات تخطيط مراجعة الحسابات لضمان ورود جميع تقارير مراجعة الحسابات من مراجعي حسابات نفقات المشاريع المنفذة وطنيا.
    213. The Office of Audit and Investigations further informed the Board that it performs a more in-depth review of the data entered by country offices once all the audit reports have been submitted on CARDS. UN 213 - وأبلغ مكتب التحقيقات ومراجعة الحسابات المجلس أيضا بأنه قام باستعراض متعمق للبيانات التي أدخلتها المكاتب القطرية بمجرد تقديم جميع تقارير مراجعة الحسابات في النظام الشامل لقاعدة بيانات مراجعة الحسابات والتوصيات.
    Recommendations for any needed programme modifications should be included as a part of all audit reports. UN وينبغي إدراج التوصيات بإجراء أي تعديلات على البرنامج ضمن جميع تقارير مراجعة الحسابات.
    all internal audit reports providing assurance to the Executive Director are available following the disclosure procedures included in section of this policy. UN وتتاح جميع تقارير مراجعة الحسابات الداخلية التي تقدم تأكيدات للمدير التنفيذي مع مراعاة إجراءات الإفصاح الواردة في الفرع سابعاً من هذه السياسة.
    In line with the principle of greater transparency within the Institute's administration, all audit reports are available as from 2009 to the members of the UNITAR Board of Trustees. UN وتمشيا مع مبدإ تحقيق شفافية أكبر داخل إدارة المعهد، ستكون جميع تقارير مراجعة الحسابات متاحة اعتبارا من عام 2009 إلى أعضاء مجلس أمناء اليونيتار.
    155. In paragraph 39, UNDP agreed with the Board's reiterated recommendation on ensuring that all regional bureaux are working closely with country offices, and ensuring that instructions of the Office of Audit and Investigations are complied with and that all audit reports are submitted within the required period. UN ١٥٥ - وفي الفقرة 39، وافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس المتكررة له بشأن كفالة عمل جميع المكاتب الإقليمية عن كثب مع المكاتب القطرية، وكفالة الامتثال لتعليمات مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات وتقديم جميع تقارير مراجعة الحسابات في غضون الفترة المطلوبة.
    18. In paragraph 39, UNDP agreed with the Board's reiterated recommendation on ensuring that all regional bureaux are working closely with country offices and ensuring that instructions of the Office of Audit and Investigations are complied with and that all audit reports are submitted within the required period. UN 18 - وفي الفقرة 39، وافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس المتكررة له بشأن كفالة عمل جميع المكاتب الإقليمية عن كثب مع المكاتب القطرية، وكفالة الامتثال لتعليمات مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات وتقديم جميع تقارير مراجعة الحسابات في غضون الفترة المطلوبة.
    39. UNDP agreed with the Board's reiterated recommendation on ensuring that all regional bureaux are working closely with country offices, and ensuring that instructions of the Office of Audit and Investigations are complied with and that all audit reports are submitted within the required period. UN 39 - وقد وافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس المتكررة له بشأن كفالة عمل جميع المكاتب الإقليمية عن كثب مع المكاتب القطرية، وكفالة الامتثال لتعليمات مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات وتقديم جميع تقارير مراجعة الحسابات في غضون الفترة المطلوبة.
    92. In paragraph 77, UNDP agreed with the recommendation of the Board that it direct all regional bureaux to work closely with country offices to ensure that the instructions of the Office of Audit and Investigations are complied with and that all audit reports are submitted within the required period or as subsequently agreed with the Office of Audit and Investigations. UN نفذت ٩٢ - وفي الفقرة 77، وافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس له بأن يصدر توجيهات إلى جميع المكاتب الإقليمية للعمل بشكل وثيق مع المكاتب القطرية لكفالة الامتثال لتعليمات مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات، وتقديم جميع تقارير مراجعة الحسابات في غضون الفترة المطلوبة أو حسب ما يُتفق عليه لاحقا مع مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات.
    77. UNDP agreed with the recommendation of the Board that it direct all regional bureaux to work closely with country offices to ensure that the instructions of the Office of Audit and Investigations are complied with and that all audit reports are submitted within the required period or as subsequently agreed with the Office of Audit and Investigation. UN 77 - ووافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس له بأن يصدر توجيهات إلى جميع المكاتب الإقليمية للعمل بشكل وثيق مع المكاتب القطرية لكفالة الامتثال لتعليمات مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات، وتقديم جميع تقارير مراجعة الحسابات في غضون الفترة المطلوبة أو حسب ما يُتفق عليه لاحقا مع مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات.
    A Senior Peacekeeping Resident Audit Coordinator at the P-5 level was approved in the 2005/06 support account budget in order to provide monitoring and review of all the audit reports of the resident auditors in order to ensure consistency of content and quality of the audit reports as well as the development and implementation of reporting standards. UN وقد تمت الموافقة على وظيفة منسق أقدم مقيم لمراجعة حسابات حفظ السلام برتبة ف-5 في ميزانية حساب الدعم للفترة 2005/2006 من أجل رصد واستعراض جميع تقارير مراجعة الحسابات التي يعدها مراجعو الحسابات المقيمون، ضمانا لاتساق محتوى تقارير مراجعة الحسابات ونوعيتها، فضلا عن وضع معايير لتقديم التقارير وتنفيذها.
    Additionally, since November 2011, UNOPS has been publishing on its public website all audit reports dealing with functional and thematic areas, as well as the list of all audit reports issued since 2008. UN وبالإضافة إلى ذلك، فمنذ تشرين الثاني/يناير 2011 ظل المكتب المذكور ينشر على موقعه الشبكي العلني جميع تقارير المراجعة الحسابية التي تتعامل مع المجالات الوظيفية والمواضيعية فضلاً عن قائمة تضم جميع تقارير مراجعة الحسابات الصادرة منذ عام 2008.
    234. The Director of the Division for Audit and Management Review is responsible for issuing all internal audit reports, including those which are based on the work of contractors. UN ٢٣٤ - إن مدير شعبة مراجعة الحسابات والاستعراض اﻹداري مسؤول عن إصدار جميع تقارير مراجعة الحسابات الداخلية، بما في ذلك التقارير التي تستند الى عمل المتعاقدين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more