"جميع قطاعات السلع الأساسية" - Translation from Arabic to English

    • all commodity sectors
        
    In addition to the pre-agreed topics that the meeting will address at each session, it will review the current market situation and outlook, including emerging developments and challenges, in all commodity sectors. UN وبالإضافة إلى المواضيع المتفق عليها مسبقاً التي سيتناولها الاجتماع في كل جلسة، فإنه سيستعرض حالة السوق الراهنة والآفاق المرتقبة، بما في ذلك التطورات والتحديات الناشئة، في جميع قطاعات السلع الأساسية.
    This new demand has seen prices across almost all commodity sectors surge to record or near-record levels in recent years, generating important revenue uplift for commodity producers situated across the developing world. UN وشهد هذا الطلب الجديد ارتفاع الأسعار عبر جميع قطاعات السلع الأساسية تقريباً لتصل إلى مستويات قياسية أو شبه قياسية في السنوات الأخيرة، مما أدى إلى ارتفاع مهم في الدخل بالنسبة لمنتجي السلع الأساسية الموجودين في العالم النامي.
    Besides addressing pre-agreed topics, the expert meetings reviewed the commodity market situation and outlook, commodity price trends and development in the food and energy sectors, and emerging challenges and opportunities in all commodity sectors. UN وقامت اجتماعات الخبراء، علاوة على معالجة المواضيع المتفق عليها مسبقاً، باستعراض حالة أسواق السلع الأساسية والصورة المرتقبة لها، واتجاهات أسعار السلع الأساسية والتنمية في قطاعي الأغذية والطاقة، والتحديات والفرص الناشئة في جميع قطاعات السلع الأساسية.
    91. UNCTAD should continue to play a key role, with appropriate coordination with other international and regional actors, including with relevant international commodity bodies, to address the trade and development problems associated with the commodity economy, giving due attention to all commodity sectors such as agriculture, forestry, fisheries, metals and minerals and oil and gas. UN 91- ينبغي أن يواصل الأونكتاد القيام بدور رئيسي، بالتنسيق المناسب مع العناصر الفاعلة الأخرى الدولية والإقليمية، بما فيها الهيئات الدولية المختصة بالسلع الأساسية، لمعالجة مشاكل التجارة والتنمية المتصلة باقتصاد السلع الأساسية، مع توجيه الاهتمام اللازم إلى جميع قطاعات السلع الأساسية مثل الزراعة والحراجة ومصائد الأسماك والفلزات والمعادن والنفط والغاز.
    UNCTAD should continue to play a key role, with appropriate coordination with other international and regional actors, including with relevant international commodity bodies, to address the trade and development problems associated with the commodity economy, giving due attention to all commodity sectors such as agriculture, forestry, fisheries, metals and minerals and oil and gas. UN 91- وينبغي أن يواصل الأونكتاد القيام بدور رئيسي، بالتنسيق المناسب مع العناصر الفاعلة الأخرى الدولية والإقليمية، بما فيها الهيئات الدولية المختصة بالسلع الأساسية، لمعالجة مشاكل التجارة والتنمية المتصلة باقتصاد السلع الأساسية، مع توجيه الاهتمام اللازم إلى جميع قطاعات السلع الأساسية مثل الزراعة والحراجة ومصائد الأسماك والفلزات والمعادن والنفط والغاز.
    3. The Accra Accord, in paragraph 91, states, " UNCTAD should continue to play a key role, with appropriate coordination with other international and regional actors, including with relevant international commodity bodies, to address the trade and development problems associated with the commodity economy, giving due attention to all commodity sectors such as agriculture, forestry, fisheries, metals and minerals, and oil and gas. UN 3- تنص الفقرة 91 من اتفاق أكرا على أنه " ينبغي أن يواصل الأونكتاد القيام بدور رئيسي، بالتنسيق المناسب مع العناصر الفاعِلة الأخرى الدولية والإقليمية، بما فيها الهيئات الإقليمية الدولية المختصة بالسلع الأساسية، لمعالجة مشاكل التجارة والتنمية المتصلة باقتصاد السلع الأساسية، مع توجيه الاهتمام اللازم إلى جميع قطاعات السلع الأساسية مثل الزراعة والحراجة ومصائد الأسماك والفلزات والمعادن والنفط والغاز.
    3. The Accra Accord, in paragraph 91, states, " UNCTAD should continue to play a key role, with appropriate coordination with other international and regional actors, including with relevant international commodity bodies, to address the trade and development problems associated with the commodity economy, giving due attention to all commodity sectors such as agriculture, forestry, fisheries, metals and minerals and oil and gas. UN 3- تنص الفقرة 91 من اتفاق أكرا على ما يلي: " ينبغي أن يواصل الأونكتاد القيام بدور رئيسي، بالتنسيق المناسب مع العناصر الفاعِلة الأخرى الدولية والإقليمية، بما فيها الهيئات الإقليمية الدولية المختصة بالسلع الأساسية، لمعالجة مشاكل التجارة والتنمية المتصلة باقتصاد السلع الأساسية، مع توجيه الاهتمام اللازم إلى جميع قطاعات السلع الأساسية مثل الزراعة والحراجة ومصائد الأسماك والفلزات والمعادن والنفط والغاز.
    7. Paragraph 91 of the Accra Accord states: " UNCTAD should continue to play a key role, with appropriate coordination with other international and regional actors, including with relevant international commodity bodies, to address the trade and development problems associated with the commodity economy, giving due attention to all commodity sectors such as agriculture, forestry, fisheries, metals and minerals and oil and gas. UN 7- وتنص الفقرة 91 من اتفاق أكرا على أنه " ينبغي أن يواصل الأونكتاد القيام بدور رئيسي، بالتنسيق المناسب مع العناصر الفاعلة الأخرى الدولية والإقليمية، بما فيها الهيئات الدولية المختصة بالسلع الأساسية، لمعالجة مشاكل التجارة والتنمية المتصلة باقتصاد السلع الأساسية، مع توجيه الاهتمام اللازم إلى جميع قطاعات السلع الأساسية مثل الزراعة والحراجة ومصائد الأسماك والفلزات والمعادن والنفط والغاز.
    2. Paragraph 91 of the Accra Accord reconfirmed that UNCTAD should continue to play a key role - with appropriate coordination with other international and regional actors, including with relevant international commodity bodies - to address the trade and development problems associated with the commodity economy, giving due attention to all commodity sectors such as agriculture, forestry, fisheries, metals and minerals and oil and gas. UN 2- وأكدت الفقرة 91 من اتفاق أكرا مجدداً أنه ينبغي أن يواصل الأونكتاد القيام بدور رئيسي، بالتنسيق المناسب مع العناصر الفاعلة الأخرى الدولية والإقليمية، بما فيها الهيئات الدولية المختصة بالسلع الأساسية، لمعالجة مشاكل التجارة والتنمية المتصلة باقتصاد السلع الأساسية، مع توجيه الاهتمام اللازم إلى جميع قطاعات السلع الأساسية مثل الزراعة والحراجة ومصائد الأسماك والفلزات والمعادن والنفط والغاز.
    The Accra Accord, in paragraph 91, states, " UNCTAD should continue to play a key role, with appropriate coordination with other international and regional actors, including with relevant international commodity bodies, to address the trade and development problems associated with the commodity economy, giving due attention to all commodity sectors such as agriculture, forestry, fisheries, metals and minerals and oil and gas. UN 3- تنص الفقرة 91 من اتفاق أكرا على أنه " ينبغي أن يواصل الأونكتاد القيام بدور رئيسي، بالتنسيق المناسب مع العناصر الفاعلة الأخرى الدولية والإقليمية، بما فيها الهيئات الدولية المختصة بالسلع الأساسية، لمعالجة مشاكل التجارة والتنمية المتصلة باقتصاد السلع الأساسية، مع توجيه الاهتمام اللازم إلى جميع قطاعات السلع الأساسية مثل الزراعة والحراجة ومصائد الأسماك والفلزات والمعادن والنفط والغاز.
    The Accra Accord, in paragraph 91, states, " UNCTAD should continue to play a key role, with appropriate coordination with other international and regional actors, including with relevant international commodity bodies, to address the trade and development problems associated with the commodity economy, giving due attention to all commodity sectors such as agriculture, forestry, fisheries, metals and minerals and oil and gas. UN 3- ينص اتفاق أكرا في فقرته 91 على أنه " ينبغي أن يواصل الأونكتاد القيام بدور رئيسي، بالتنسيق المناسب مع العناصر الفاعلة الأخرى الدولية والإقليمية، بما فيها الهيئات الدولية المختصة بالسلع الأساسية، لمعالجة مشاكل التجارة والتنمية المتصلة باقتصاد السلع الأساسية، مع توجيه الاهتمام اللازم إلى جميع قطاعات السلع الأساسية مثل الزراعة والحراجة ومصائد الأسماك والفلزات والمعادن والنفط والغاز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more