18. Underlines the need to give particular attention to the issues and concerns of the least developed countries in all major United Nations conferences and processes; | UN | 18 - يشدد على ضرورة إيلاء أهمية خاصة لقضايا أقل البلدان نموا والشواغل التي تعرب عنها في جميع مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية وعملياتها؛ |
17. Underlines the need to give particular attention to the issues and concerns of the least developed countries in all major United Nations conferences and processes; | UN | 17 - يشدد على ضرورة إيلاء أهمية خاصة لقضايا أقل البلدان نموا والشواغل التي تعرب عنها في جميع مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية وعملياتها؛ |
17. Underlines the need to give particular attention to the issues and concerns of the least developed countries in all major United Nations conferences and processes; | UN | 17 - يشدد على ضرورة إيلاء أهمية خاصة لقضايا أقل البلدان نموا والشواغل التي تعرب عنها في جميع مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية وعملياتها؛ |
The International Chamber of Commerce focused on many of the purposes and principles of the United Nations; it had taken part in recent years in all the major United Nations conferences in the areas of sustainable development, the environment and least developed countries and strongly supported the Global Compact. | UN | وقد ركّزت غرفة التجارة الدولية على كثير من مقاصد ومبادئ الأمم المتحدة؛ وفي السنوات الأخيرة شاركت في جميع مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية في مجالات التنمية المستدامة، والبيئة، وأقل البلدان نموا ودعمت بقوة الميثاق العالمي. |
25. Acknowledges that the outcome of the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance is on an equal footing with those of all the major United Nations conferences, summits and special sessions in the human rights and social fields; | UN | 25 - تسلم بأن نتائج المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، هي على قدم المساواة مع نتائج جميع مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية ومؤتمرات قمتها ودوراتها الاستثنائية في مجال حقوق الإنسان والميادين الاجتماعية؛ |
18. Underlines the need to give particular attention to the issues and concerns of the least developed countries in all major United Nations conferences and processes; | UN | 18 - يشدد على ضرورة إيلاء أهمية خاصة لقضايا أقل البلدان نموا والشواغل التي تعرب عنها في جميع مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية وعملياتها؛ |
It has become a well-established practice for the General Assembly to conduct interactive hearings with representatives of non-governmental organizations, civil society and the private sector during all major United Nations conferences. | UN | وقد أصبح من الممارسات الراسخة للجمعية العامة إجراء جلسات استماع تفاعلية مع ممثلي المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني والقطاع الخاص خلال جميع مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية. |
If the outcomes of all major United Nations conferences and summits had been implemented, there would be no poor nations and no people dying for lack of food or because they lived on less than one US dollar a day. | UN | 73 - ولو نفِّذت نتائج جميع مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية واجتماعات القمة لما كانت هناك بلدان فقيرة أو ناس يموتون من نقص الغذاء أو لأنهم يعيشون بأقل من دولار أمريكي واحد في اليوم. |
17. Underlines the need to give particular attention to the issues and concerns of the least developed countries in all major United Nations conferences and processes; | UN | ١٧ - يشدد على ضرورة إيلاء اهتمام خاص للمسائل المتعلقة بأقل البلدان نموا والشواغل التي تعرب عنها في جميع مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية وعملياتها؛ |
19. Underlines the need to give particular attention to the issues and concerns of the least developed countries in all major United Nations conferences and processes; | UN | 19 - يشدد على ضرورة إيلاء اهتمام خاص للمسائل المتعلقة بأقل البلدان نموا والشواغل التي تعرب عنها في جميع مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية وعملياتها؛ |
17. Underlines the need to give particular attention to the issues and concerns of the least developed countries in all major United Nations conferences and processes; | UN | 17 - يشدد على ضرورة إيلاء اهتمام خاص للمسائل المتعلقة بأقل البلدان نموا والشواغل التي تعرب عنها في جميع مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية وعملياتها؛ |
17. Underlines the need to give particular attention to the issues and concerns of the least developed countries in all major United Nations conferences and processes; | UN | ١٧ - يشدد على ضرورة إيلاء اهتمام خاص للمسائل المتعلقة بأقل البلدان نموا والشواغل التي تعرب عنها في جميع مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية وعملياتها؛ |
17. Underlines the need to give particular attention to the issues and concerns of the least developed countries in all major United Nations conferences and processes; | UN | 17 - يشدد على ضرورة إيلاء اهتمام خاص للمسائل المتعلقة بأقل البلدان نموا والشواغل التي تعرب عنها في جميع مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية وعملياتها؛ |
19. Underlines the need to give particular attention to the issues and concerns of the least developed countries in all major United Nations conferences and processes; | UN | 19 - يشدد على ضرورة إيلاء اهتمام خاص للمسائل المتعلقة بأقل البلدان نموا والشواغل التي تعرب عنها في جميع مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية وعملياتها؛ |
The Decade followed the International Year for the Eradication of Poverty (1996), with a view to supporting a longer-term, sustained effort to implement fully and effectively the commitments made at all major United Nations conferences. | UN | وجاء العقد في أعقاب السنة الدولية للقضاء على الفقر (1996)، بهدف دعم الاضطلاع بجهد مطرد وأطول أجلا لتنفيذ الالتزامات التي قُطعت في جميع مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية تنفيذا كاملا وفعالا. |
" 21. Acknowledges that the outcome of the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance is on an equal footing with those of all the major United Nations conferences, summits and special sessions in the human rights and social fields; | UN | " 21 - تسلـِّـم بأن نتائج المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، هي على قدم المساواة مع نتائج جميع مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية ومؤتمرات قمتها ودوراتها الاستثنائية في مجال حقوق الإنسان والميادين الاجتماعية؛ |
27. Acknowledges that the outcome of the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance is on an equal footing with those of all the major United Nations conferences, summits and special sessions in the human rights and social fields; | UN | 27 - تسلـِّـم بأن نتائج المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، هي على قدم المساواة مع نتائج جميع مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية ومؤتمرات قمتها ودوراتها الاستثنائية في مجال حقوق الإنسان والميادين الاجتماعية؛ |
25. Acknowledges that the outcome of the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance is on an equal footing with those of all the major United Nations conferences, summits and special sessions in the human rights and social fields; | UN | 25 - تسلم بأن نتائج المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، هي على قدم المساواة مع نتائج جميع مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية ومؤتمرات قمتها ودوراتها الاستثنائية في مجال حقوق الإنسان والميادين الاجتماعية؛ |
24. Stresses and reaffirms its role as the highest intergovernmental mechanism for the formulation and appraisal of policy on matters related to the economic, social and related fields, in accordance with Chapter IX of the Charter, including in the comprehensive implementation of and follow-up to the goals and targets set in all the major United Nations conferences, summits and special sessions; | UN | 24 - تؤكد وتعيد تأكيد دورها بوصفها أعلى آلية حكومية دولية لصياغة وتقييم السياسات المتعلقة بالمسائل المتصلة بالميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين ذات الصلة وفقا للفصل التاسع من الميثاق، بما في ذلك التنفيذ والمتابعة الشاملين للأهداف والغايات المحددة في جميع مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية ومؤتمرات قمتها ودوراتها الاستثنائية؛ |
" 20. Stresses and reaffirms its role as the highest intergovernmental mechanism for the formulation and appraisal of policy on matters related to the economic, social and related fields, in accordance with Chapter IX of the Charter, including in the comprehensive implementation of and follow-up to the goals and targets set at all the major United Nations conferences, summits and special sessions; | UN | " 20 - تؤكد وتعيد تأكيد دورها بوصفها أعلى آلية حكومية دولية لصياغة وتقييم السياسات المتعلقة بالمسائل الخاصة بالميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين ذات الصلة، وفقا للفصل التاسع من الميثاق، بما في ذلك التنفيذ والمتابعة الشاملين للأهداف والغايات المحددة في جميع مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية ومؤتمرات قمتها ودوراتها الاستثنائية؛ |
26. Stresses and reaffirms its role as the highest intergovernmental mechanism for the formulation and appraisal of policy on matters related to the economic, social and related fields, in accordance with Chapter IX of the Charter, including in the comprehensive implementation of and follow-up to the goals and targets set at all the major United Nations conferences, summits and special sessions; | UN | 26 - تؤكد وتعيد تأكيد دورها بوصفها أعلى آلية حكومية دولية لصياغة وتقييم السياسات المتعلقة بالمسائل الخاصة بالميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين ذات الصلة، وفقا للفصل التاسع من الميثاق، بما في ذلك التنفيذ والمتابعة الشاملان للأهداف والغايات المحددة في جميع مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية ومؤتمرات قمتها ودوراتها الاستثنائية؛ |