all indicators of achievement were monitored and recorded by the various sections on the basis of the approved budget. | UN | قام مختلف الأقسام برصد جميع مؤشرات الإنجاز وتسجيلها على أساس الميزانية المعتمدة. |
Ensure that all indicators of achievement are supported by documentary evidence | UN | كفالة دعم جميع مؤشرات الإنجاز بأدلة موثقة |
In paragraph 96, UN-Habitat agreed to ensure that all indicators of achievement are supported by documentary evidence. | UN | الفقرة 96، وافق موئل الأمم المتحدة أن يكفل تدعيم جميع مؤشرات الإنجاز بأدلة وثائقية. |
8. Concern was expressed that all the objectives of the subprogrammes were the same and that almost all the indicators of achievement had been changed. | UN | 8 - وأُعرب عن القلق بخصوص ما بين جميع البرامج الفرعية من تطابق في الأهداف، وبخصوص تغيير جميع مؤشرات الإنجاز تقريبا. |
80. Concern was expressed that while all the objectives of the subprogrammes were the same, almost all the indicators of achievement had been changed. | UN | 80 - وأُعرب عن القلق لأنه في حين تعد جميع البرامج الفرعية متطابقة في الأهداف، تم تغيير جميع مؤشرات الإنجاز تقريبا. |
Ensure that all indicators of achievement are supported by documentary evidence | UN | كفالة دعم جميع مؤشرات الإنجاز بأدلة موثقة |
In paragraph 134, the Board reported that UNEP agreed with its recommendation that UNEP ensure that all indicators of achievement are supported by documentary evidence | UN | الحالة غير مقبولة في الفقرة 134 ابلغ المجلس أن برنامج البيئة اتفق مع توصيته بأن يضمن اليونيب دعم جميع مؤشرات الإنجاز بقرائن موثقة |
Review all indicators of achievement to ensure they are specific, measurable, attainable, relevant and time-based | UN | 29 استعراض جميع مؤشرات الإنجاز للتأكد من 187 2008-2009 X أنها محددة وقابلة للقياس ويمكن تحقيقها وهامة ومحددة زمنيا |
13. The Board also previously recommended that UN-Habitat ensure that all indicators of achievement are supported by documentary evidence. | UN | 13 - كما أوصى المجلس من قبل أن يكفل موئل الأمم المتحدة أن تكون جميع مؤشرات الإنجاز مدعومة بأدلة وثائقية. |
775. In paragraph 96, UN-Habitat agreed with the Board's recommendation that it ensure that all indicators of achievement are supported by documentary evidence. | UN | 775 - في الفقرة 96، وافق موئل الأمم المتحدة على توصية المجلس له بأن يكفل دعم جميع مؤشرات الإنجاز بأدلة موثقة. |
There is a need for UNDP to continue to strengthen its efforts to review all indicators of achievement reflected in the results-based management database to ensure that they are specific, measurable, accurate, relevant and time-bound (SMART). | UN | ينبغي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يواصل جهوده لاستعراض جميع مؤشرات الإنجاز المضمنة في قاعدة بيانات الإدارة المستندة إلى النتائج حتى تكون ذات طابع محدد وقابلة للقياس ودقيقة وذات صلة ومحددة زمنيا. |
187. UNDP agreed with the Board's reiterated recommendation to review all indicators of achievement reflected in the results management database and ensure that they are specific, measurable, attainable, relevant and time-bound. | UN | 187 - ووافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس المكررة باستعراض جميع مؤشرات الإنجاز الواردة في قاعدة بيانات إدارة النتائج، وضمان أن تكون محددة وقابلة للقياس ويمكن تحقيقها ومناسبة ومحددة المدة. |
134. UNEP agreed with the Board's recommendation that it ensure that all indicators of achievement are supported by documentary evidence. | UN | 134 - ووافق برنامج الأمم المتحدة للبيئة على توصية المجلس بكفالة أن تكون جميع مؤشرات الإنجاز مدعومة بأدلة مستندية. |
96. UN-Habitat agreed with the Board's recommendation that it ensure that all indicators of achievement are supported by documentary evidence. 10. Treasury management | UN | 96 - ويوافق موئل الأمم المتحدة على توصية المجلس بكفالة دعم جميع مؤشرات الإنجاز بأدلة موثقة. |
736. In paragraph 96, UN-Habitat agreed to ensure that all indicators of achievement are supported by documentary evidence. | UN | 736 - في الفقرة 96، وافق موئل الأمم المتحدة على كفالة دعم جميع مؤشرات الإنجاز بأدلة موثقة. |
194. The Board recommends that UNDP review all indicators of achievement reflected in the results management database and ensure that they are specific, measurable, attainable, relevant and time-bound. | UN | 194 - ويوصي المجلس بأن يستعرض البرنامج الإنمائي جميع مؤشرات الإنجاز الواردة في قاعدة بيانات إدارة النتائج، ويكفل أن تكون محددة، وقابلة للقياس، ودقيقة، ومناسبة ومقيدة بإطار زمني. |
Delete all indicators of achievement. | UN | تحذف جميع مؤشرات الإنجاز. |
68. The Board reiterates its previous recommendation that the Administration ensure that all missions take appropriate measures to ensure that all the indicators of achievement and outputs for the results-based-budgeting framework are formulated as specific, measurable, attainable, realistic and time-bound to facilitate monitoring and reporting. | UN | 68 - ويكرر المجلس توصيته السابقة للإدارة بأن تكفل قيام جميع البعثات باتخاذ التدابير المناسبة لكفالة صياغة جميع مؤشرات الإنجاز والنواتج المتعلقة بإطار الميزنة القائمة على النتائج بحيث تكون دقيقة وقابلة للقياس والتحقيق وواقعية ومحكومة بمدة محددة، وذلك لتيسير الرصد والإبلاغ. |
17. In paragraph 68, the Board reiterated its previous recommendation that the Administration should ensure that all missions take appropriate measures to ensure that all the indicators of achievement and outputs for the results-based-budgeting framework are formulated as specific, measurable, attainable, realistic and time-bound to facilitate monitoring and reporting. | UN | 17 - في الفقرة 68، كرر المجلس توصيته السابقة للإدارة بأن تكفل قيام جميع البعثات باتخاذ التدابير المناسبة لكفالة صياغة جميع مؤشرات الإنجاز والنواتج المتعلقة بإطار الميزنة القائمة على النتائج بحيث تكون دقيقة وقابلة للقياس والتحقيق وواقعية ومحكومة بمدة محددة، وذلك لتيسير الرصد والإبلاغ. |
148. In paragraph 68, the Board reiterated its previous recommendation that the Administration should ensure that all missions take appropriate measures to ensure that all the indicators of achievement and outputs for the results-based-budgeting framework are formulated as specific, measurable, attainable, realistic and time-bound to facilitate monitoring and reporting. | UN | 148 - في الفقرة 68، كرر المجلس توصيته السابقة للإدارة بأن تكفل قيام جميع البعثات باتخاذ التدابير المناسبة لكفالة صياغة جميع مؤشرات الإنجاز والنواتج المتعلقة بإطار الميزنة القائمة على النتائج بحيث تكون دقيقة وقابلة للقياس والتحقيق وواقعية ومحكومة بمدة محددة، وذلك لتيسير الرصد والإبلاغ. |
(g) Take appropriate measures to ensure that all the indicators of achievement and outputs for the results-based-budgeting framework are formulated as specific, measurable, attainable, realistic and time-bound to facilitate monitoring and reporting; | UN | (ز) أن تكون جميع مؤشرات الإنجاز والنواتج في إطار الميزنة القائمة على النتائج واضحة وقابلة للقياس والتحقيق وواقعية ومحكومة بإطار زمني محدد لتسهيل الرصد والإبلاغ؛ |