A range of innovative strategies and good practices are available to increase women's participation in all areas of decision-making. | UN | وثمة مجموعة من الاستراتيجيات المبتكرة والممارسات السليمة لزيادة مشاركة المرأة في جميع مجالات صنع القرار. |
A range of innovative strategies and good practices are available to increase women's participation in all areas of decision-making. | UN | وثمة مجموعة من الاستراتيجيات المبتكرة والممارسات السليمة لزيادة مشاركة المرأة في جميع مجالات صنع القرار. |
Under this project a national strategy is being developed that increases the representation of women with breast cancer as effective consumer representatives in all areas of decision-making about the disease. | UN | ويجري في إطار هذا المشروع تطوير استراتيجية وطنية تزيد من تمثيل المرأة المصابة بسرطان الثدي في جميع مجالات صنع القرار المتعلق بهذا المرض بوصفها عنصراً استهلاكياً فعالاً. |
Commitments also addressed the strengthening of the role of relevant national mechanisms; scaling-up of resources for gender equality and the empowerment of women; and promotion of effective representation and participation of women in all spheres of decision-making. | UN | وتناولت أيضاً الالتزامات تعزيز دور الآليات الوطنية ذات الصلة؛ وزيادة الموارد اللازمة لتحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة؛ وتعزيز فعالية تمثيل المرأة ومشاركتها في جميع مجالات صنع القرار. |
65. Ms. Gaspard welcomed the large number of women in the Nigerian delegation and hoped that they would soon be equally well-represented in all decision-making areas. | UN | 65 - السيدة غاسبار: ترحب بالعدد الكبير من النساء في الوفد النيجيري، وتأمل في أن يكُنّ قريبا ذوات تمثيل حسن بنفس القدر في جميع مجالات صنع القرار. |
42. A concerted effort is required to more systematically collect, disseminate and utilize data on women's participation in all areas of decision-making in public life, including in academia, trade unions, international affairs and the media. | UN | 42 - وتدعو الحاجة إلى بذل جهد متضافر للقيام منهجيا بجمع ونشر واستخدام البيانات المتعلقة بمشاركة المرأة في جميع مجالات صنع القرار في الحياة العامة، بما في ذلك الهيئات الأكاديمية، والنقابات المهنية والشؤون الدولية ووسائط الإعلام. |
(c) Fostering the inclusion of women in all areas of decision-making at both the national and local levels, including the communities of the interior with their scattered populations; | UN | (ج) تعزيز إشراك المرأة في جميع مجالات صنع القرار على الصعيدين الوطني والمحلي، بما في ذلك على صعيد المجتمعات المحلية الداخلية وسكانها المبعثرين؛ |