Government financing accounts for more than 57 per cent of all construction projects. | UN | تتجاوز نسبة التمويل الحكومي 57 في المائة من جميع مشاريع التشييد. |
The Advisory Committee also expected the mission to supervise all construction projects closely to ensure that they were completed on schedule. | UN | وتنتظر اللجنة أيضا من البعثة أن تشرف على جميع مشاريع التشييد والمشاريع الهندسية، لكفالة إنجازها في المواعيد المقررة. |
UNSOA intends to better coordinate, manage and oversee all construction projects in the budget period | UN | ويعتزم المكتب تحسين تنسيق جميع مشاريع التشييد وتنظيمها والإشراف عليها في فترة الميزانية. |
The Advisory Committee expects that UNISFA will supervise all construction projects closely to ensure that they are completed on schedule. | UN | وتتوقع اللجنة الاستشارية أن تقوم قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي بالإشراف عن كثب على جميع مشاريع التشييد لكفالة إنجازها وفق المواعيد المقررة. |
The Committee further requests that future budget proposals for peacekeeping operations include specific information on all construction projects for which resources of more than $1 million are sought for the financial period in question. | UN | وتطلب اللجنة كذلك أن تتضمن مقترحات الميزانية المقبلة لعمليات حفظ السلام معلومات محددة عن جميع مشاريع التشييد التي يُلتمس إيجاد موارد لها تربو على مليون دولار للفترة المالية المعنية. |
As indicated in paragraph 9 of the budget document, the increase is due mainly to the need to comply with the Italian Government and Italian Air Force mandatory requirements that all construction projects should be registered and certified by a local professional. | UN | وحسب ما ورد في الفقرة 9 من وثيقة الميزانية، فإن الزيادة تعزى أساسا إلى الحاجة إلى التقيد بالمتطلبات الإلزامية للحكومة الإيطالية والقوات الجوية الإيطالية المتمثلة بالتصديق والتسجيل من جانب فنيين مسجلين ومجازين محليا على جميع مشاريع التشييد. |
The total estimated cost of all construction projects of the Department of Defense on Guam equalled $116 million. 29/ | UN | وبلغت التقديرات الاجمالية لتكلفة جميع مشاريع التشييد التي تقوم بها وزارة الدفاع في غوام مبلغ ١١٦ مليون دولار)٢٩(. |
10. With regard to the general policy of the Organization towards construction projects on the African continent, the Secretariat was fully committed to delivering all construction projects under its management. | UN | 10 - وأضاف أنه فيما يتعلق بالسياسة العامة للمنظمة إزاء مشاريع التشييد في القارة الأفريقية فالأمانة العامة ملتزمة التزاما كاملا بإجراء جميع مشاريع التشييد تحت إدارتها. |
The Advisory Committee is concerned about the heavy schedule of construction projects that UNSOA has to undertake and expects that the Office will supervise all construction projects closely to ensure that the schedule is manageable and delivered as quickly as possible. | UN | ويساور اللجنة الاستشارية القلق إزاء كثافة الجدول الزمني لمشاريع التشييد التي يتعيّن على مكتب الدعم تنفيذها، وتتوقّع من المكتب أن يشرف على جميع مشاريع التشييد عن كثب للتأكد من إمكانية تنفيذ الجدول الزمني وتسليم المشاريع بأسرع صورة ممكنة. |
The Advisory Committee is concerned about the heavy schedule of construction projects that UNSOA has to undertake and expects that the Office will supervise all construction projects closely to ensure that the schedule is manageable and delivered as quickly as possible. | UN | يساور اللجنة الاستشارية القلق إزاء كثافة الجدول الزمني لمشاريع التشييد التي يتعيّن على مكتب الدعم تنفيذها، وتتوقّع من المكتب أن يشرف على جميع مشاريع التشييد عن كثب للتأكد من إمكانية تنفيذ الجدول الزمني وتسليم المشاريع بأسرع صورة ممكنة. |
The Committee requests that future budget proposals for peacekeeping operations include specific information on all construction projects for which resources of more than $1 million are sought for the financial period in question (para. 106) | UN | تطلب اللجنة أن تتضمن مقترحات الميزانية المقبلة لعمليات حفظ السلام معلومات محددة عن جميع مشاريع التشييد التي يُلتمس إيجاد موارد لها والتي تربو على مليون دولار للفترة المالية المعنية (الفقرة 106) |
4. Requests the Secretary-General to make every effort to ensure that all construction projects are completed in a timely manner and that Headquarters continues to provide effective oversight; | UN | 4 - تطلب إلى الأمين العام أن يبذل كل جهد ممكن لكفالة إنجاز جميع مشاريع التشييد في موعدها المقرر واستمرار اضطلاع المقر برقابة فعالة؛ |
4. Requests the Secretary-General to make every effort to ensure that all construction projects are completed in a timely manner and that Headquarters continues to provide effective oversight; | UN | 4 - تطلب إلى الأمين العام أن يبذل كل جهد ممكن لكفالة إنجاز جميع مشاريع التشييد في موعدها المقرر واستمرار اضطلاع المقر برقابة فعالة؛ |
Requests the Secretary-General to make every effort to ensure that all construction projects are completed in a timely manner and that Headquarters continues to provide effective oversight (para. 4) | UN | تطلب إلى الأمين العام أن يبذل كل جهد ممكن لكفالة إنجاز جميع مشاريع التشييد في موعدها المقرر واستمرار اضطلاع المقر برقابة فعالة (الفقرة 4) |
The Committee further requests that future budget proposals for peacekeeping operations include specific information on all construction projects for which resources of more than $1 million are sought for the financial period in question (para. 106). | UN | تطلب اللجنة كذلك أن تتضمن مقترحات الميزانية المقبلة لعمليات حفظ السلام معلومات محددة عن جميع مشاريع التشييد التي يُلتمس إيجاد موارد لها تربو على مليون دولار للفترة المالية المعنية (الفقرة 106). |
The Committee further requests that future budget proposals for peacekeeping operations include specific information on all construction projects for which resources of more than $1 million are sought for the financial period in question (para. 106). | UN | تطلب اللجنة كذلك أن تتضمن مقترحات الميزانية المقبلة لعمليات حفظ السلام معلومات محددة عن جميع مشاريع التشييد التي يُلتمس إيجاد موارد لها تربو على مليون دولار للفترة المالية المعنية (الفقرة 106). |
The Committee further requests that future budget proposals for peacekeeping operations include specific information on all construction projects for which resources of more than $1 million are sought for the financial period in question (para. 106) | UN | تطلب اللجنة كذلك أن تتضمن مقترحات الميزانية المقبلة لعمليات حفظ السلام معلومات محددة عن جميع مشاريع التشييد التي يُلتمس إيجاد موارد لها تربو على مليون دولار للفترة المالية المعنية (الفقرة 106) |
The Committee further requests that future budget proposals for peacekeeping operations include specific information on all construction projects for which resources of more than $1 million are sought for the financial period in question (para. 106) | UN | وتطلب اللجنة كذلك أن تتضمن مقترحات الميزانية المقبلة لعمليات حفظ السلام معلومات محددة عن جميع مشاريع التشييد التي يُلتمس إيجاد موارد لها تربو على مليون دولار للفترة المالية المعنية. (الفقرة 106) |
The Committee further requests that future budget proposals for peacekeeping operations include specific information on all construction projects for which resources of more than $1 million are sought for the financial period in question (para. 106) | UN | تطلب اللجنة كذلك أن تتضمن مقترحات الميزانية المقبلة لعمليات حفظ السلام معلومات محددة عن جميع مشاريع التشييد التي يُلتمس إيجاد موارد لها تربو على مليون دولار للفترة المالية المعنية (الفقرة 106) |
The Committee requests that future budget proposals for peacekeeping operations include specific information on all construction projects for which resources of more than $1 million are sought for the financial period in question (para. 106) | UN | تطلب اللجنة أن تتضمن مقترحات الميزانية المقبلة لعمليات حفظ السلام معلومات محددة عن جميع مشاريع التشييد التي يُلتمس إيجاد موارد لها تربو على مليون دولار للفترة المالية المعنية (الفقرة 106) |