"جندي تابع" - Translation from Arabic to English

    • soldier
        
    As a result, one United Nations soldier suffered minor injuries. UN ونتيجة لذلك، أصيب جندي تابع لﻷمم المتحدة بجروح طفيفة.
    In another incident, a Palestinian tried to stab an IDF soldier in the casbah in Hebron. UN وفي حادث آخر، حاول فلسطيني طعن جندي تابع لجيش الدفاع اﻹسرائيلي في البلدة القديمة في الخليل.
    Only one minor incident was reported in Bujumbura, in which a National Defence Force soldier was slightly injured. UN ولم يُـبلغ إلا عن حادث واحد بسيط في بوجومبورا أصيب من جرائه جندي تابع لقوة الدفاع الوطني إصابة خفيفة.
    During the same month, another 14-year-old girl was raped and strangled to death by a local defence unit soldier in Amuru District. UN وخلال الشهر نفسه، قام جندي تابع لوحدات الدفاع المحلية في مقاطعة أمورو باغتصاب فتاة عمرها 14 عاما وقتلها شنقا.
    One (1) LAF soldier loaded his weapon and pointed it towards an IDF patrol UN لقّم جندي تابع للقوات المسلحة اللبنانية سلاحه وصوّبه باتجاه دورية تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية
    In addition, one Shan girl testified that she had been forced to marry a Tatmadaw soldier. UN وبالإضافة إلى ذلك، شهدت فتاة من شان على أنها أُجبرت على الزواج من جندي تابع للتاتماداو.
    One MONUSCO soldier was injured and later died. UN وجرِح جندي تابع للبعثة وتوفي في وقت لاحق.
    In one case, an UNFICYP soldier was hit by a shotgun blast; fortunately he was not injured because he was wearing a flak jacket. UN وفي حالة واحدة، أصيب جندي تابع للقوة بموجة من طلقات بندقية رش؛ ومن حسن الحظ أنه لم يصب لارتدائه سترة واقية.
    Two residents of the territories were injured during clashes in the Rafah area while one IDF soldier was slightly injured by a stone. UN وأصيب اثنان من سكان اﻷراضي في أثناء اشتباكات وقعت في منطقة رفح، في حين جُرح جندي تابع لجيش الدفاع الاسرائيلي جروحا طفيفة عندما أصابه حجر.
    At point BP12, in Ayta al-Sha`b, an Israeli enemy soldier trained his rifle on a team of the Observer Group Lebanon. UN أقدم جندي تابع للعدو الإسرائيلي على توجيه سلاحه الفردي باتجاه فريق المراقبين الدوليين OGL عند النقطة BP12 - عيتا الشعب.
    The Mission then confirmed that, on 7 December, a Central Reserve Police soldier had shot and injured an internally displaced person in the camp who had intervened to prevent the soldier from harassing a group women. UN وأكدت البعثة أنه في 7 كانون الأول/ديسمبر، قام جندي تابع لشرطة الاحتياطي المركزي بإطلاق النار على أحد النازحين في المخيم، كان قد تدخل لمنع الشرطي من مضايقة مجموعة من النساء، وأصابه بجروح.
    An UNFICYP soldier on duty at observation post UN-60, who had heard the shots came to the area and, in view of the seriousness of the situation, was told to come with his commanding officer. UN وجاء جندي تابع لقوة اﻷمم المتحدة كان مناوبا في مركز اﻷمم المتحدة للمراقبة -٦٠ إلى المنطقة بعد ما سمع أصوات العيارات النارية، ونظرا لخطورة الموقف، طلب إليه أن يأتي برفقة قائده.
    One UNMIL soldier died as a result of a shooting incident, a police officer was killed while directing traffic, and an international contractor drowned. UN وتوفي جندي تابع للبعثة نتيجة لحادثة إطلاق نار، وقُتل ضابط شرطة أثناء توجيهه لحركة المرور، كما غرق أحد المقاولين الدوليين.
    In any case, he was a soldier's soldier. Open Subtitles عموماً, لقد كان جندي تابع لجندي آخر
    In February 2007, four girls were abducted by a UPDF soldier in Gulu District, resulting in the rape of two of the girls, aged 12 and 14. UN وفي شباط/فبراير 2007، اختطف أربع فتيات جندي تابع لقوات الدفاع الشعبية الأوغندية في مقاطعة غولو وتم اغتصاب اثنتين منهن، تبلغان من العمر 12 و 14 عاما على التوالي.
    On 10 April, an AMIS soldier died of injuries sustained in an attack by unidentified gunmen near Sortony, Northern Darfur. UN وفي 10 نيسان/أبريل، قتل جندي تابع للبعثة الأفريقية متأثرا بجروح أصيب بها في هجوم نفذه مسلحون مجهولون قرب سرتوني بشمال دارفور.
    30. On 12 January 2006, in the commune of Musigati (Bubanza province), a little three-year-old girl was reportedly raped by a FDN soldier from the Kayange base. UN 30 - وفي 12 كانون الثاني/يناير 2006، اغتصب جندي تابع لقوة الدفاع الوطني بموقع كيانجي، مقاطعة بوبانزا طفلة عمرها ثلاث سنوات.
    One (1) LAF soldier threw stones from Lebanon towards Israeli territory in the vicinity of UN position 1-32A at the above-mentioned UTM UN رمى جندي تابع للقوات المسلحة اللبنانية حجارة باتجاه الأراضي الإسرائيلية في جوار موقع الأمم المتحدة 1-32A عند الإحداثيين المذكورين
    One (1) LAF soldier aimed his weapon at an IDF vehicle standing outside IDF position W402. UN صوّب جندي تابع للقوات المسلحة اللبنانية سلاحه باتجاه مركبة تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية متوقفة خارج موقع قوات الدفاع الإسرائيلية W402.
    One LAF soldier and two (2) Lebanese citizens threw stones from Lebanon towards Israeli territory in the vicinity of UN position 5-22 at the above-mentioned UTM UN قام جندي تابع للقوات المسلحة اللبنانية ومدنيان لبنانيان برمي حجارة من لبنان باتجاه الأراضي الإسرائيلية بالقـــرب من موقع الأمم المتحدة 5-22 عند الإحداثيين المذكورين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more