As a result, one United Nations soldier suffered minor injuries. | UN | ونتيجة لذلك، أصيب جندي تابع لﻷمم المتحدة بجروح طفيفة. |
In another incident, a Palestinian tried to stab an IDF soldier in the casbah in Hebron. | UN | وفي حادث آخر، حاول فلسطيني طعن جندي تابع لجيش الدفاع اﻹسرائيلي في البلدة القديمة في الخليل. |
Only one minor incident was reported in Bujumbura, in which a National Defence Force soldier was slightly injured. | UN | ولم يُـبلغ إلا عن حادث واحد بسيط في بوجومبورا أصيب من جرائه جندي تابع لقوة الدفاع الوطني إصابة خفيفة. |
During the same month, another 14-year-old girl was raped and strangled to death by a local defence unit soldier in Amuru District. | UN | وخلال الشهر نفسه، قام جندي تابع لوحدات الدفاع المحلية في مقاطعة أمورو باغتصاب فتاة عمرها 14 عاما وقتلها شنقا. |
One (1) LAF soldier loaded his weapon and pointed it towards an IDF patrol | UN | لقّم جندي تابع للقوات المسلحة اللبنانية سلاحه وصوّبه باتجاه دورية تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية |
In addition, one Shan girl testified that she had been forced to marry a Tatmadaw soldier. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، شهدت فتاة من شان على أنها أُجبرت على الزواج من جندي تابع للتاتماداو. |
One MONUSCO soldier was injured and later died. | UN | وجرِح جندي تابع للبعثة وتوفي في وقت لاحق. |
In one case, an UNFICYP soldier was hit by a shotgun blast; fortunately he was not injured because he was wearing a flak jacket. | UN | وفي حالة واحدة، أصيب جندي تابع للقوة بموجة من طلقات بندقية رش؛ ومن حسن الحظ أنه لم يصب لارتدائه سترة واقية. |
Two residents of the territories were injured during clashes in the Rafah area while one IDF soldier was slightly injured by a stone. | UN | وأصيب اثنان من سكان اﻷراضي في أثناء اشتباكات وقعت في منطقة رفح، في حين جُرح جندي تابع لجيش الدفاع الاسرائيلي جروحا طفيفة عندما أصابه حجر. |
At point BP12, in Ayta al-Sha`b, an Israeli enemy soldier trained his rifle on a team of the Observer Group Lebanon. | UN | أقدم جندي تابع للعدو الإسرائيلي على توجيه سلاحه الفردي باتجاه فريق المراقبين الدوليين OGL عند النقطة BP12 - عيتا الشعب. |
The Mission then confirmed that, on 7 December, a Central Reserve Police soldier had shot and injured an internally displaced person in the camp who had intervened to prevent the soldier from harassing a group women. | UN | وأكدت البعثة أنه في 7 كانون الأول/ديسمبر، قام جندي تابع لشرطة الاحتياطي المركزي بإطلاق النار على أحد النازحين في المخيم، كان قد تدخل لمنع الشرطي من مضايقة مجموعة من النساء، وأصابه بجروح. |
An UNFICYP soldier on duty at observation post UN-60, who had heard the shots came to the area and, in view of the seriousness of the situation, was told to come with his commanding officer. | UN | وجاء جندي تابع لقوة اﻷمم المتحدة كان مناوبا في مركز اﻷمم المتحدة للمراقبة -٦٠ إلى المنطقة بعد ما سمع أصوات العيارات النارية، ونظرا لخطورة الموقف، طلب إليه أن يأتي برفقة قائده. |
One UNMIL soldier died as a result of a shooting incident, a police officer was killed while directing traffic, and an international contractor drowned. | UN | وتوفي جندي تابع للبعثة نتيجة لحادثة إطلاق نار، وقُتل ضابط شرطة أثناء توجيهه لحركة المرور، كما غرق أحد المقاولين الدوليين. |
In any case, he was a soldier's soldier. | Open Subtitles | عموماً, لقد كان جندي تابع لجندي آخر |
In February 2007, four girls were abducted by a UPDF soldier in Gulu District, resulting in the rape of two of the girls, aged 12 and 14. | UN | وفي شباط/فبراير 2007، اختطف أربع فتيات جندي تابع لقوات الدفاع الشعبية الأوغندية في مقاطعة غولو وتم اغتصاب اثنتين منهن، تبلغان من العمر 12 و 14 عاما على التوالي. |
On 10 April, an AMIS soldier died of injuries sustained in an attack by unidentified gunmen near Sortony, Northern Darfur. | UN | وفي 10 نيسان/أبريل، قتل جندي تابع للبعثة الأفريقية متأثرا بجروح أصيب بها في هجوم نفذه مسلحون مجهولون قرب سرتوني بشمال دارفور. |
30. On 12 January 2006, in the commune of Musigati (Bubanza province), a little three-year-old girl was reportedly raped by a FDN soldier from the Kayange base. | UN | 30 - وفي 12 كانون الثاني/يناير 2006، اغتصب جندي تابع لقوة الدفاع الوطني بموقع كيانجي، مقاطعة بوبانزا طفلة عمرها ثلاث سنوات. |
One (1) LAF soldier threw stones from Lebanon towards Israeli territory in the vicinity of UN position 1-32A at the above-mentioned UTM | UN | رمى جندي تابع للقوات المسلحة اللبنانية حجارة باتجاه الأراضي الإسرائيلية في جوار موقع الأمم المتحدة 1-32A عند الإحداثيين المذكورين |
One (1) LAF soldier aimed his weapon at an IDF vehicle standing outside IDF position W402. | UN | صوّب جندي تابع للقوات المسلحة اللبنانية سلاحه باتجاه مركبة تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية متوقفة خارج موقع قوات الدفاع الإسرائيلية W402. |
One LAF soldier and two (2) Lebanese citizens threw stones from Lebanon towards Israeli territory in the vicinity of UN position 5-22 at the above-mentioned UTM | UN | قام جندي تابع للقوات المسلحة اللبنانية ومدنيان لبنانيان برمي حجارة من لبنان باتجاه الأراضي الإسرائيلية بالقـــرب من موقع الأمم المتحدة 5-22 عند الإحداثيين المذكورين |