"جندي من" - Translation from Arabic to English

    • soldier
        
    • troops from
        
    • soldiers from
        
    • soldiers of
        
    • troops of
        
    • a serviceman of
        
    • troops in
        
    • Doughboy
        
    soldier of the armed forces of Azerbaijan, Agharza Amirov, was wounded UN أُصيب جندي من جنود القوات المسلحة الأذربيجانية، وهو أغارزا أميروف
    soldier of the armed forces of Azerbaijan, Aykhan Mustafayev, was wounded UN أُصيب جندي من جنود القوات المسلحة الأذربيجانية، وهو أيخان مصطفاييف
    soldier of the armed forces of Azerbaijan, Vagif Abdullayev, was killed UN قُتل جندي من جنود القوات المسلحة الأذربيجانية، وهو فاغيف عبداللاييف
    Since I took office, the United States has removed nearly 100,000 troops from Iraq. UN ومنذ أن توليت منصبي، سحبت الولايات المتحدة ما يقرب من 000 100 جندي من العراق.
    On the military level, more than 2,500 soldiers from the former Government forces have been incorporated into the Rwandese Patriotic Army. UN وعلى الصعيد العسكري، أدخل ما يزيد على ٥٠٠ ٢ جندي من قوات الحكومة السابقة في صفوف الجيش الوطني الرواندي.
    Standing in their way are 20,000 soldiers of the Ottoman Sixth Army, led by Nureddin Pasha. Open Subtitles ويقف بوجههم 20 ألف جندي من الجيش السادس العثماني بقيادة نور الدين باشا
    About 20,000 troops of the Armenian National Army, who had fought alongside the Russians, stand in the way. Open Subtitles ويقف بوجههم ما يقرب من 20 ألف جندي من الجيش الوطني الآرمني ممن قاتلوا مع الروس
    a serviceman of the armed forces of Azerbaijan was wounded UN إصابة جندي من القوات المسلحة الأذربيجانية بجراح
    soldier of the armed forces of Azerbaijan, Farkhad Mustafazade, was wounded. UN إصابة جندي من القوات المسلحة لأذربيجان، هو فرخد مصطفزادة
    soldier of the armed forces of Azerbaijan, Telman Seyfullayev, was wounded. UN إصابة جندي من القوات المسلحة لأذربيجان، هو تلمان سيفولاييف
    soldier of the armed forces of Azerbaijan, Makhmud Mardaliyev, was killed UN قُتل جندي من القوات المسلحة لأذربيجان، هو محمود مردالييف
    soldier of the armed forces of Azerbaijan, Elmar Habibzade, was killed UN قُتل جندي من القوات المسلحة لأذربيجان، هو إلمار حبيبزاده
    An Armed Forces of Liberia soldier, who attempted to rescue the officer, was attacked by the mob and subsequently died of his injuries. UN وحاول جندي من القوات المسلحة الليبرية إنقاذ الضابط فهاجمه الغوغاء ومات فيما بعد متأثرا بجراحه.
    A soldier got out of the tank and pointed at my mother and they continued to fire. UN وخرج جندي من الدبابة وصوّب سلاحه باتجاه أمي وواصلوا إطلاق النار.
    Each soldier interviewed was required to cooperate with the investigation, and each did so. UN وطلب إلى كل جندي من الجنود الذين أجريت معهم مقابلات أن يتعاون مع إجراءات التحقيق، وقد فعل ذلك كل منهم.
    When he tried to defend himself, the IDF soldier attacked him with a rifle butt and threatened to shoot him. UN وعندما حاول الدفاع عن نفسه، هاجمه جندي من جيش الدفاع الإسرائيلي بعقب بندقيته، وهدد بإطلاق الرصاص عليه.
    ISAF now has a combined coalition force in the field of some 120,000 troops from 48 nations. UN وتملك القوة الدولية حالياً في الميدان نحو 120 ألف جندي من قوات التحالف المشتركة ينتمون إلى 48 دولة.
    The planned deployment of one additional battalion each from Uganda and Burundi, together with 400 troops from Djibouti, has been delayed by logistics constraints. UN وقد أخرت القيود اللوجستية عملية النشر المقررة لكتيبة إضافية من كل من أوغندا وبوروندي، إلى جانب 400 جندي من جيبوتي.
    The deployment of some 3,000 troops from South Africa, Ethiopia and Mozambique was completed by October 2003. UN وقد اكتمل انتشار 000 3 جندي من جنوب أفريقيا وإثيوبيا وموزامبيق بحلول تشرين الأول/أكتوبر 2003.
    At one time there were 120,000 soldiers from all over the world serving under the United Nations flag, saving so many lives. UN وكان في وقت من الأوقات 000 120 جندي من جميع أصقاع العالم يعملون تحت راية الأمم المتحدة، وينقذون أرواحاً عديدة.
    5. A further measure towards national reconciliation has been the incorporation of over 2,000 soldiers of the former Rwandese Government Forces (RGF) into the Rwandese Patriotic Army (RPA). UN ٥ - وثمة خطوة أخرى نحو المصالحة الوطنية تتمثل في ضم أكثر من ٠٠٠ ٢ جندي من قوات الحكومة الرواندا السابقة في الجيش الوطني لرواندا.
    This increase in strength includes the 4,000 troops of the French stand-by brigade. UN وتشمل هذه الزيادة في قوام القوات ٠٠٠ ٤ جندي من اللواء الاحتياطى الفرنسي.
    a serviceman of the armed forces of Azerbaijan was killed UN مقتل جندي من القوات المسلحة الأذربيجانية
    We have over 10,000 troops in the United Nations Blue Helmets. UN حيث لدينا أكثر من 000 10 جندي من أصحاب الخوذ الزرق التابعين للأمم المتحدة.
    Why the fuck they let Doughboy live and Ricky dead? Open Subtitles لماذا اللعنة أنهم السماح جندي من المشاة الحية وريكي ميت؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more