"جنسين مختلفين" - Translation from Arabic to English

    • opposite sexes
        
    • opposite sex
        
    • different sexes
        
    • different sex
        
    • heterosexual couples
        
    • as heterosexuals
        
    • different genders
        
    As such, the clear understanding of marriage, as underscored by the meaning of article 23, paragraph 2, is of individuals of opposite sexes. UN وبهذه الصفة، فإن المفهوم الواضح للزواج، كما يؤكده معنى الفقرة 2 من المادة 23، تشير إلى أفراد من جنسين مختلفين.
    The institution of marriage is a clear example where the substance of the law necessarily creates a difference between couples of opposite sexes and other groups or individuals, and therefore the nature of the institution cannot constitute discrimination contrary to article 26. UN فمؤسسة الزواج مثال واضح على ما يقيمه جوهر القانون، بحكم الضرورة، من فرق بين الأزواج من جنسين مختلفين وغيرهم من الفئات الأخرى أو الأفراد الآخرين، وبالتالي فإن طبيعة مؤسسة الزواج لا يمكن أن تشكل تمييزا مخالفا للمادة 26.
    Marriage is in the draft Family Code defined as a partnership between two persons of the same or opposite sex. UN ويعرّف مشروع قانون الأسرة الزواج بأنه شراكة بين شخصين من جنس واحد أو من جنسين مختلفين.
    Marriage is understood as a voluntary union between two persons of the opposite sex with a view to forming a family in order to share their lives fully. UN ومن المفهوم من الزواج أنه اتحاد طوعي بين شخصين من جنسين مختلفين بهدف تكوين أسرة والعيش في نطاق تشارك مفعم بالحياة.
    Same-sex couples can enter into marriage on the same terms as couples of different sexes. UN ويمكن للزوجين من نفس الجنس أن يتزوجوا بنفس الشروط المنطبقة على الأزواج من جنسين مختلفين.
    Such dialogue will have to be conducted against the context of Tonga's embedded conservative Christian values, and also well established criminal policy that prohibits against the act of sodomy when it is committed between different sexes in a malicious and violent manner. UN وينبغي إجراء مثل هذا الحوار في سياق القيم المسيحية المحافظة المتغلغلة في تونغا وكذلك في سياق السياسة الجنائية المستقرة التي تحظر اللواط عندما يتم بين جنسين مختلفين بطريقة ماكرة وعنيفة.
    88. A pay differential between two people of different sex performing the same or similar work may constitute unlawful discrimination. UN 88- وقد يمثل الفرق في الأجور بين شخصين من جنسين مختلفين يؤديان نفس العمل أو عملاً مماثلاً تمييزاً غير مشروع.
    The Ontario Court of Appeal held that this cut-off date discriminated against same-sex partners based on their sexual orientation and so were treated differently in comparison with heterosexual couples. UN ورأت محكمة الاستئناف في أونتاريو إلى أن هذا التاريخ الفاصل يشكل تمييزاً ضد الشركاء من نفس الجنس، تمييزاً يقوم على ميلهم الجنسي، وأنهم بالتالي يعامَلون معاملة مختلفة مقارنة بالأزواج من جنسين مختلفين.
    This decree provides for gender parity in all community and provincial electoral lists and stipulates that the top two candidates on each list shall be of opposite sexes and that the community and provincial boards shall comprise members of both genders. UN ويفرض المرسوم التكافؤ بين الرجال والنساء في كل قائمة انتخابية بلدية أو إقليمية، ويفرض أن يكون المرشحان الأولان في كل قائمة من جنسين مختلفين وأن تضم المجالس البلدية والإقليمية أعضاء من كلا الجنسين.
    I really liked both of them opposite sexes but with the same name! Open Subtitles أنا حقا أحببت كل واحد منهم جنسين مختلفين ولكن مع نفس الاسم!
    The top two candidates on each list shall be of opposite sexes " . UN ويجب أن يكون المرشحان الأولان من كل قائمة ينتميان إلى جنسين مختلفين " .
    Provision of the same rights to same sex couples and opposite sex couples is not envisaged. UN ولا تفكر ليتوانيا في إعمال نفس الحقوق للزوجين المثليين والزوجين من جنسين مختلفين.
    Marriage can be concluded between two persons from opposite sex with a freely expressed will before a competent body. UN ويجوز عقد الزواج بين شخصين من جنسين مختلفين بناء على رغبة حرة يبديانها أمام هيئة مختصة.
    Haven't you noticed when the opposite sex gets together, eventually someone ends up getting hurt? Open Subtitles ألم تلاحظ أنه عندما تقوم علاقة بين جنسين مختلفين فإنها تنتهي بجرح في أحدهما
    498. Betrothal is the mutual commitment to matrimony of persons of different sexes. UN ٨٩٤ - الخطوبة هي التزام متبادل بالزواج من قِبل شخصين من جنسين مختلفين.
    The draft act does not contain mechanisms, even indirect (e.g. varying percentage rate for the calculation of the benefit), that would favour one sex over another in the event that beneficiaries are of different sexes. UN ومشروع القانون لا يتضمن آليات، حتى غير مباشرة (مثال ذلك معدل نسبة مئوية متفاوت لحساب الاستحقاق)، من شأنها تفضيل جنس على آخر في حال انتماء المستفيدين إلى جنسين مختلفين.
    335. The 2011 Civil Code regulates marriage and describes it under Art. 1467 as " a contract between by two persons of different sexes that intend to constitute a family by means of a full life community under the terms and provisions of this Code. " UN 335 - وينظّم القانون المدني لعام 2011 الزواج ويصفه في المادة 1467 على أنه " عقدٌ بين شخصين من جنسين مختلفين ينويان تكوين أسرة من خلال مشاركتهما الحياة مشاركة تامة بموجب أحكام هذا القانون " .
    Marriage, in the terms of the Civil Code, is a legal contract celebrated between two persons of different sex that want to build a family in total communion of life. UN 293- والزواج، طبقاً للقانون المدني، عقد قانوني يحترم بين شخصين من جنسين مختلفين يريدان بناء أسرة في تعاون كامل في شئون الحياة.
    26. UNCT reported that there were several bills before Congress -- the latest dated 2011 -- which sought to legalize cohabitation between two persons, of the same or different sex. UN 26- وذكر فريق الأمم المتحدة القطري وجود عدة مشاريع قوانين أمام الكونغرس- آخرها مؤرخ 2011 - تسعى إلى شرعنة المعاشرة بين شخصين من الجنس نفسه أو من جنسين مختلفين(64).
    We simply took what was working so successfully with heterosexual couples and just directed it towards Drag, to see if it could help. Open Subtitles نحن ببساطة نأخذ ما كان قد نجح... مع أزواج من جنسين مختلفين... وقمنا فقط بتوجيهه نحو دراغ،
    As a matter of fact, the rate of contraction of HIV among gay couples is now lower than it is among heterosexual couples. Open Subtitles في الحقيقة, إن معدل انتشار مرض نقص المناعة البشرية بين الأزواج مثلي الجنس هو الآن أقل مما هو عليه بين الازواج من جنسين مختلفين.
    We've got different genders from different parts of the country. Open Subtitles لدينا جنسين مختلفين من مكانين مختلفين فى البلاد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more