"جنوبي بغداد" - Translation from Arabic to English

    • south of Baghdad
        
    The project covered an area of 18,750 hectares and was located 110 kilometres south of Baghdad. UN وكان المشروع يغطي مساحة 750 18 هكتاراً ويقع على بعد 110 كيلومترات جنوبي بغداد.
    A team of 14 inspectors left the Canal Hotel in Baghdad at 8.40 a.m. and arrived at the Qa'qa'State Company, a subsidiary of the Military Industrialization Corporation, 50 km south of Baghdad. UN تحرك الفريق المكون من أربعة عشر مفتشا من فندق القناة في بغداد في الساعة 40/8 صباحا. وصل الفريق إلى شركة القعقاع العامة التابعة لهيئة التصنيع العسكري والواقعة على مسافة 50 كم جنوبي بغداد.
    Group III A third group of three inspectors left the Canal Hotel in Baghdad at 9.20 a.m. and arrived at the Um al-Ma`arik Company, one of the companies of the Military Industrialization Corporation, 30 kilometres south of Baghdad. UN 3 - المجموعة الثالثة: تحركت المجموعة المكونة من ثلاثة مفتشين من فندق القناة ببغداد في الساعة 20/9 ووصلت إلى شركة أم المعارك، إحدى شركات هيئة التصنيع العسكري الواقعة على مسافة 30 كم جنوبي بغداد.
    The team of nine inspectors left the Canal Hotel in Baghdad at 9.20 a.m. and arrived at the Kut military hospital 160 kilometres south of Baghdad in the city of Kut, Wasit governorate. UN تحرك الفريق المكون من تسعة مفتشين من فندق القناة ببغداد في الساعة 20/9 ووصل إلى مستشفى الكوت العسكري الواقع على مسافة 160 كم جنوبي بغداد في مدينة الكوت محافظ واسط.
    The group drove round the ruins of the site and then went to the Badr State Company, one of the companies of the Military Industrialization Corporation, 30 kilometres south of Baghdad. UN تجولت المجموعة بواسطة العجلات بين أنقاض الموقع. ثم توجهت المجموعة إلى شركة بدر العامة إحدى شركات هيئة التصنيع العسكري والواقعة على مسافة 30 كم جنوبي بغداد.
    At 0905 hours it reached the site of the Iraqi Atomic Energy Commission (IAEC) at Tuwaythah, south of Baghdad, and divided into three groups. UN وصل الفريق إلى موقع منظمة الطاقة الذرية العراقية في التويثه جنوبي بغداد في الساعة 05/9. انقسم الفريق إلى ثلاث مجموعات، كما يلي:
    A group consisting of 25 inspectors left the Canal Hotel in Baghdad at 0825 hours to visit a complex consisting of several companies and centres located 10 kilometres south of Baghdad. Upon arrival, at 0905 hours, the inspectors inspected the following sites: UN تحرك الفريق المكون من 25 مفتشا من فندق القناة في بغداد في الساعة 25/8 ووصل في الساعة 05/9 إلى مجمع يضم عددا من الشركات والمراكز يقع على مسافة 10 كم جنوبي بغداد حيث قام الفريق بتفتيش المواقع التالية:
    A team of six inspectors left the Canal Hotel in Baghdad at 0905 hours, and at 0935 hours it arrived at the Ibn Yunis Centre, which is a subsidiary of the Sa`d State Enterprise belonging to the Military Industrialization Corporation and which is located 15 kilometres south of Baghdad. UN تحرك الفريق المكون من ستة مفتشين من فندق القناة في بغداد في الساعة 905، ووصل في الساعة 935 إلى مركز ابن يونس التابع لشركة سعد العامة التابعة لهيئة التصنيع العسكري والواقع على مسافة 10 كم جنوبي بغداد.
    The team, comprising five inspectors, left the Canal Hotel in Baghdad at 0900 hours and travelled to the site of the Qa`qa` State Enterprise, an affiliate of the Military Industrialization Corporation (MIC), situated 50 kilometres south of Baghdad. UN تحرك الفريق المكون من خمسة مفتشين من فندق القناة ببغداد في الساعة 00/9 ووصل إلى شركة القعقاع العامة التابعة وهي إحدى شركات هيئة التصنيع العسكري والواقعة على مسافة 50 كم جنوبي بغداد.
    On 20 July an Iraqi driver was killed and two aid workers were injured when unidentified gunmen opened fire on an International Organization for Migration vehicle 50 kilometres south of Baghdad. UN وفي 20 تموز/يوليه، قتل سائق عراقي وأصيب اثنان من عمال المعونة حينما قام مسلحون مجهولون بإطلاق النار على مركبة تابعة للمنظمة الدولية للهجرة على بعد 50 كيلومترا جنوبي بغداد.
    The team, composed of five inspectors, left the Canal Hotel in Baghdad at 8.30 a.m. and proceeded to the Ma`moun Factory, 50 kilometres south of Baghdad, belonging to the Rashid State Company, one of the companies under the Military Industrialization Corporation (MIC). UN تحرك الفريق المكون من خمسة مفتشين من فندق القناة ببغداد في الساعة 30/08. ووصل إلى مصنع المأمون التابع لشركة الرشيد العامة إحدى شركات هيئة التصنيع العسكري والواقع على مسافة 50 كم جنوبي بغداد.
    (a) A group of six inspectors left the Canal Hotel in Baghdad at 8.30 a.m. and went to the Qa'qa'State Company, an MIC affiliate located 50 kilometres south of Baghdad. UN 1 - المجموعة الأولى: تحركت المجموعة المكونة من ستة مفتشين من فندق القناة ببغداد في الساعة 30/8 ووصلت إلى شركة القعقاع العامة إحدى شركات هيئة التصنيع العسكري والواقعة على مسافة 50 كم جنوبي بغداد.
    (c) A third group, consisting of 10 inspectors, left the Canal Hotel in Baghdad at 8.30 a.m. and went to the Milad State Company, an MIC affiliate located 30 kilometres south of Baghdad. UN 3 - المجموعة الثالثة: تحركت المجموعة المكونة من عشرة مفتشين من فندق القناة ببغداد في الساعة 30/8 ووصلت إلى شركة الميلاد العامة إحدى شركات هيئة التصنيع العسكري الواقعة على مساعة 30 كم جنوبي بغداد.
    Group I: The group, composed of three inspectors, left the Canal Hotel in Baghdad at 9 a.m. and arrived at Suwayrah Square, 35 kilometres south of Baghdad. UN 1 - المجموعة الأولى: تحركت المجموعة المكونة من ثلاثة مفتشين من فندق القناة في بغداد في الساعة 00/09، ووصلت إلى مفرق الصويرة على مسافة 35 كم جنوبي بغداد.
    1. A group consisting of three inspectors left the Canal Hotel at 0900 hours and went to the Rashid State Company's Ma'mun plant, an affiliate of the Military Industrialization Corporation (MIC), 50 kilometres south of Baghdad. UN 1 - المجموعة الأولى: تحركت المجموعة المكونة من ثلاثة مفتشين من فندق القناة في الساعة 00/9 ووصلت إلى مصنع المأمون التابع لشركة الرشيد العامة إحدى شركات هيئة التصنيع العسكري والواقع على مسافة 50 كم جنوبي بغداد.
    The team, consisting of twelve inspectors, left the Canal Hotel in vehicles at 1230 hours and inspected the Rashid and Yusufiyah districts south of Baghdad. UN تحرك الفريق المكون من إثني عشر مفتشا بواسطة العجلات من فندق القناة في الساعة 30/12 حيث فتش ناحيتي الرشيد واليوسفية الواقعتين جنوبي بغداد.
    A team of 10 inspectors left the Canal Hotel in Baghdad at 8.30 a.m. and arrived at the Shaykhali warehouses in Tuwaythah, 25 kilometres south of Baghdad. UN تحرك الفريق المكون من عشرة مفتشين من فندق القناة ببغداد في الساعة 30/08 ووصل إلى مخازن الشيخلي الواقعة في منطقة التويثة على مسافة 25 كم جنوبي بغداد.
    2. A group of two inspectors left the Canal Hotel at 9.15 a.m. and went to the Shaykhali warehouses belonging to companies of the Military Industrialization Corporation, the Ministry of Housing and Construction, the Electricity Corporation and the Iraqi Atomic Energy Organization 25 kilometres south of Baghdad. UN 2 - المجموعة الثانية: تحركت المجموعة المكونة من مفتشين اثنين من فندق القناة في الساعة 15/9 ووصلت إلى مخازن الشيخلي التابعة إلى شركات هيئة التصنيع العسكري ووزارة الإسكان والتعمير وهيئة الكهرباء ومنظمة الطاقة الذرية العراقية والواقعة على مسافة 25 كم جنوبي بغداد.
    This team, composed of 12 inspectors, left the Canal Hotel in Baghdad at 9 a.m. and arrived in the Jurf al-Naddaf area, located 25 kilometres south of Baghdad, where it inspected two sites. UN تحرك الفريق المكون من 12 مفتشا من فندق القناة ببغداد في الساعة 00/9، ووصل إلى منطقة جرف النداف الواقعة على مسافة 25 كم جنوبي بغداد. فتش الفريق موقعين.
    The group left the Canal Hotel at 8 a.m. to visit the Ma'mun factory located 50 kilometres south of Baghdad and belonging to the Rashid State Company, which is under MIC authority. UN 2 - المجموعة الثانية: تحركت المجموعة من فندق القناة ببغداد في الساعة 00/8 ووصلت إلى مصنع المأمون التابع لشركة الرشيد العامة إحدى شركات هيئة التصنيع العسكري والواقع على مسافة 50 كم جنوبي بغداد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more