"جنوب أفريقيا وزامبيا" - Translation from Arabic to English

    • South Africa and Zambia
        
    National strategies on HIV in prison settings are in the process of being endorsed in South Africa and Zambia. UN ويجري إقرار الاستراتيجيات الوطنية بشأن فيروس نقص المناعة البشرية في جنوب أفريقيا وزامبيا.
    Overall, the region estimates cereal surpluses in Malawi, Mozambique, South Africa and Zambia. UN وبصفة عامة، يتوقع الإقليم تحقيق فائض في الحبوب الغذائية في جنوب أفريقيا وزامبيا وملاوي وموزامبيق.
    Lesotho, South Africa and Zambia joined in sponsoring the draft resolution. UN وانضمت جنوب أفريقيا وزامبيا وليسوتو إلى مقدمي مشروع القرار.
    However, no decrease in HIV prevalence among young people has been observed in Mozambique, South Africa and Zambia. UN إلا أنه لم يلاحظ حدوث انخفاض في عدد المصابين بالفيروس في أوساط الشباب في جنوب أفريقيا وزامبيا وموزامبيق.
    Increased seizures were reported by Kenya, Morocco, South Africa and Zambia. UN وأبلغ عن ازدياد المضبوطات في كل من جنوب أفريقيا وزامبيا وكينيا والمغرب.
    The resource book compiles case studies from Cameroon, Ghana, Kenya, South Africa and Zambia. UN ويجمع هذا الكتاب دراسات حالة من جنوب أفريقيا وزامبيا وغانا والكاميرون وكينيا.
    The resource book compiles case studies from Cameroon, Ghana, Kenya, South Africa and Zambia. UN ويجمع هذا الكتاب دراسات حالة من جنوب أفريقيا وزامبيا وغانا والكاميرون وكينيا.
    Also, there have been warnings of Al-Qaida cells in Zambia, and both South Africa and Zambia have extradited suspected terrorists in the past. UN وأُطلِقَت تحذيرات أيضاً بوجود خلايا لتنظيم القاعدة في زامبيا، وسلَّم كل من جنوب أفريقيا وزامبيا في الماضي أشخاصاً يشتبه في كونهم إرهابيين.
    In 1998, the Parliament of Zimbabwe ratified the SADC Protocol on Transport, Communication and Meteorology as well as bilateral road transit agreements with South Africa and Zambia. UN وفي عام 1998، صدق برلمان زمبابوي على بروتوكول الجماعة الانمائية للجنوب الأفريقي بشأن النقل والمواصلات والأرصاد الجوية، فضلاً عن اتفاقين ثنائيين بشأن المرور العابر عبر البر مع جنوب أفريقيا وزامبيا.
    In this regard, the Summit noted that the region recorded overall increased food production in the current marketing year, with cereal surpluses in Malawi, Mozambique, South Africa and Zambia. UN وفي هذا الصدد، أشار مؤتمر القمة إلى أن المنطقة قد سجلت زيادة عامة في إنتاج الأغذية في السنة التسويقية الحالية، وحققت جنوب أفريقيا وزامبيا وملاوي وموزامبيق فوائض في إنتاج الحبوب الغذائية.
    Finland reported that through bilateral agreements for development cooperation, it had implemented integrated development programmes with a rural and agricultural development focus in Mozambique, South Africa and Zambia. UN 17- وأبلغت فنلندا بأنها قامت، بفضل اتفاقات ثنائية للتعاون الإنمائي، بتنفيذ برامج متكاملة للتنمية تركّز على التنمية الريفية والزراعية في جنوب أفريقيا وزامبيا وموزامبيق.
    UNICEF supported efforts in Kenya, Malawi, Namibia, South Africa and Zambia to scale up large national cash-transfer programmes that benefit HIV-affected individuals and households without explicitly targeting them. UN وقد دعمت اليونيسيف الجهود المبذولة في جنوب أفريقيا وزامبيا وكينيا وملاوي وناميبيا للتوسع في البرامج الوطنية الكبيرة للتحويلات النقدية التي تعود بالفائدة على الأفراد المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية وعلى الأسر المعيشية المتضررة بذلك الفيروس، بدون استهداف أولئك الأفراد وتلك الأسر صراحة.
    Direct on-site operational support was given to three Southern African States (Kenya, South Africa and Zambia) in ongoing prosecution and asset forfeiture casework. UN وقُدّم دعم عملي مباشر في الموقع لثلاث دول من دول أفريقيا جنوب الصحراء (جنوب أفريقيا وزامبيا وكينيا) في أعمال قضائية جارية تتعلق بالمحاكمة ومصادرة الموجودات.
    A series of indicators to quantify care, including unpaid care, and support in the context of HIV/AIDS is currently being piloted in South Africa and Zambia. UN والعمل جار الآن في جنوب أفريقيا وزامبيا لإخضاع سلسلة من المؤشرات للقياس الكمي تشمل مؤشرات أعمال الرعاية غير المدفوعة الأجر، وأعمال شد الأزر المضطلع بها في سياق الأنشطة المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    A benchmarking exercise for the Botswanan institutional framework was undertaken with the assistance from the competition authorities of South Africa and Zambia (56 November in Pretoria and 8-9 November in Lusaka). UN واضطُلِع بعملية لتحديد معايير الإطار المؤسسي البوتسواني بمساعدة من الهيئتين المعنيتين بالمنافسة في جنوب أفريقيا وزامبيا (5-6 تشرين الثاني/نوفمبر في بريتوريا و8-9 تشرين الثاني/نوفمبر في لوساكا).
    A benchmarking exercise for the Botswana institutional framework was undertaken with the assistance of the competition authorities of South Africa and Zambia (5 - 6 November in Pretoria and 8 - 9 November 2007 in Lusaka). UN جرت عملية تحديد معايير الإطار المؤسسي لبوتسوانا بمساعدة من سلطات المنافسة في جنوب أفريقيا وزامبيا (يومي 5 و6 تشرين الثاني/نوفمبر في بريتوريا، ويومي 8 و9 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 في لوساكا).
    The Committee comprises diplomatic representatives posted in Kinshasa of the permanent members of the Security Council, the Troika of the African Union (Mozambique, South Africa and Zambia), Angola, Belgium, Canada, Gabon, the African Union and the European Union. UN وتضم اللجنة دبلوماسيين مقرهم كينشاسا ويمثلون الدول الدائمة العضوية في مجلس الأمن واللجنة الثلاثية التابعة للاتحاد الأفريقي (جنوب أفريقيا وزامبيا وموزامبيق) وأنغولا وبلجيكا وغابون وكندا والاتحاد الأفريقي والاتحاد الأوروبي.
    South Africa and Zambia further emphasized the forging of partnerships between government and civil society as envisaged by the guiding principles on demand reduction which was adopted by the United Nations General Assembly, and working closely with the communities in assessing the magnitude of illicit cannabis cultivation. UN 23- كما أكدت جنوب أفريقيا وزامبيا إقامة الشراكات بين الحكومات والمجتمع المدني على النحو المتوخّى في المبادئ التوجيهية بشأن خفض الطلب التي اعتمدتها الجمعية العامة للأمم المتحدة،() وكذلك العمل عن كثب مع المجتمعات المحلية لتقدير حجم زراعة القنّب غير المشروعة.
    In 2007, UNCTAD organized study tours for officials from Botswana, including members of the Ministry of Trade and Industry and the Attorney General's office, to consult two competition authorities in European developed countries (Sweden and Switzerland) and two authorities in Africa (South Africa and Zambia). UN في عام 2007، نظم الأونكتاد جولات دراسية لمسؤولين من بوتسوانا، من بينهم مسؤولون من وزارة التجارة والصناعة ومكتب المدعي العام، للتشاور مع هيئتين معنيتين بالمنافسة في بلدين أوروبيين متقدمَي النمو (السويد وسويسرا) وهيئتين في أفريقيا (جنوب أفريقيا وزامبيا).
    72. The relevance of freedom of information as a tool for advancing women's rights and empowerment in Africa was highlighted at a round table hosted by UNESCO in Paris where the resource book containing a compilation of case studies from Cameroon, Ghana, Kenya, South Africa and Zambia Freedom of Information (FOI) and Women's Rights in Africa was launched. UN 72 - وأُبرزت أهمية حرية المعلومات باعتبارها أداة للنهوض بحقوق المرأة وتمكينها في أفريقيا، وذلك في اجتماع مائدة مستديرة استضافته اليونسكو في باريس، جرى فيه إصدار كتاب للموارد يحتوي على مجموعة من دراسات الحالة في جنوب أفريقيا وزامبيا وغانا والكاميرون وكينيا، تحت عنوان " حرية المعلومات، وحقوق المرأة في أفريقيا " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more