"جنوب إفريقيا" - Translation from Arabic to English

    • South Africa
        
    • South African
        
    Another celebration was held in South Africa, where Judge Navanethem Pillay participated on behalf of the Presidency. UN وأقيم احتفال آخر في جنوب إفريقيا شاركت فيها القاضية نافانثم بيلاي نيابة عن هيئة الرئاسة.
    In a recent case, the South Africa constitutional court ruled that sentencing should take account of the impact on children. UN وفي قضية حديثة العهد، نصت المحكمة الدستورية في جنوب إفريقيا على ضرورة أن تراعي عملية إصدار العقوبة الأثر على الأطفال.
    The representatives of South Africa and China spoke in favor of the motion. UN وتكلم ممثلا جنوب إفريقيا والصين مؤيدين للاقتراح.
    South African companies are showing an increasing interest in EMS. UN فشركات جنوب إفريقيا تُظهِر اهتماماً متزايداً بنظم اﻹدارة البيئية.
    The Court found that the South African Constitution imposed a direct obligation on the State to provide protection from domestic violence. UN فقد وجدت المحكمة أن دستور جنوب إفريقيا يرتِّبُ على الدولة واجباً مباشراً للحماية من العنف العائلي.
    South Africa replied that the Chemical Monitoring Programme of its police (SAPS), established in 1994, continued to involve the chemical industry and service other government departments in this important issue. UN وأجابت جنوب إفريقيا بأن برنامج مراقبة المواد الكيميائية التابع لإدارة شرطتها والمنشأ في عام 1994 ما زال يُشرك الصناعة الكيميائية والإدارات الحكومية للخدمات في هذه المسألة الهامة.
    South Africa informed that the SAPS had established a new unit component, called Social Crime Prevention, which would address issues of demand reduction. UN وأبلغت جنوب إفريقيا أن جهاز شرطة جنوب إفريقيا أنشأ وحدة جديدة تسمى منع الجريمة الاجتماعية، وهي ستعالج مسائل الحد من الطلب.
    I would like to associate myself with the statement made by the representative of South Africa. UN أود أن أعلن تأييدي للبيان الذي أدلت به ممثلة جنوب إفريقيا.
    Effective national campaigns, such as those in South Africa, India and Zimbabwe, can be used as models for other countries. UN كذلك يمكن للبلدان الاقتداء بالحملات الوطنية الفعالة التي تنظمها بلدان مثل جنوب إفريقيا والهند وزمبابوي.
    In the same month, a meeting also took place in South Africa between military officers from the two countries. UN وفي إطار هذا النسق من التفكير وخلال نفس الشهر، انعقد اجتماع بين المسؤولين العسكريين بالبلدين في جنوب إفريقيا.
    We warmly welcome South Africa's transition to full democracy. UN ونرحب بحرارة بانتقال جنوب إفريقيا إلى الديمقراطية الكاملة.
    The rest of the world thinks South Africa will be ripped apart by race war. Open Subtitles بقية العالم يعتقدون أن جنوب إفريقيا سوف تُدمّر.
    After the inauguration service... he wept... and said that God was calling him to save the people of South Africa. Open Subtitles بعد خدمة الأفتتاح, هو بكى وقال أن الإله يناديه. لينقذ الناس في جنوب إفريقيا
    They began fighting as the power struggle developed in South Africa to replace white rule with black. Open Subtitles بدأوا القتال كقوة وضعت النضال في جنوب إفريقيا ليحل محل حكم البيض مع السود.
    It's an equine species native to South Africa. Open Subtitles إنه من فصيلة خيلية موطنه الأصلي جنوب إفريقيا
    As such, according to him, the company needs no authorization from the South African authorities for its arms brokerage activities. UN وأنها، في نظره، ليست بحاجة إلى أي ترخيص من جانب سلطات جنوب إفريقيا لكي تتجر بالأسلحة.
    The South African government and the African National Congress have agreed to set a date for South Africa's first non-racial election. Open Subtitles حكومة جنوب إفريقيا ، وحزب المؤتمر الإفريقي قد إتفقا على تحديد موعِدٍ لأول إنتخاباتٍ غيرِ عُنصرية
    One of the dead has been identified as a South African national. Open Subtitles أحد الموتى اتضح أنه حركي من جنوب إفريقيا
    Empowered over 7,000 South African women aid recipients to become self-sustainable through Tzu Chi skill training courses and community volunteer programmes. UN مكنت أكثر من 7000 امرأة تتلقى المعونة في جنوب إفريقيا من تحقيق الاكتفاء الذاتي عن طريق دورات التدريب على المهارات التي تنظمها المؤسسة، وبرامج المتطوعين المجتمعيين.
    Another initiative to improve our knowledge on these issues is the South African - Norwegian project on mercury in South Africa (MERSA). UN وثمة مبادرة أخرى لتحسين معرفتنا بهذه المسائل، وهي المشروع المشترك بين جنوب إفريقيا والنرويج بشأن الزئبق في جنوب إفريقيا.
    He also welcomed the intention of the South African Government to host the Second African Leadership Conference on Space Science and Technology for Sustainable Development in Pretoria in late 2007, in which his delegation would participate. UN ورحب أيضاً بعزم حكومة جنوب إفريقيا على استضافة المؤتمر الثاني للريادة الإفريقية المعني بعلوم وتكنولوجيا الفضاء للتنمية المستدامة، في بريتوريا، في أواخر عام 2007، والذي سيشارك وفده فيه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more