"جنوب العراق" - Translation from Arabic to English

    • southern Iraq
        
    • south of Iraq
        
    • southern Iraqi
        
    • the south
        
    • Iraq's southern
        
    The operational conditions in southern Iraq, the Fertile Crescent region between the Tigris and Euphrates rivers, seems less than promising. Open Subtitles ،وكانت الظروف العملياتية في جنوب العراق وهي منطقة الهلال الخصيب ،ما بين نهري دجلة والفرات تبدو غير مبشرة
    On the same date the parties entered into a Supplemental Contract dealing specifically with services and rates in the area of southern Iraq. UN وفي التاريخ نفسه، أبرم الطرفان عقداً تكميلياً يتعلق تحديداً بالخدمات والأسعار في منطقة جنوب العراق.
    The long—term effect of these weapons on the environment and the food chain in southern Iraq remains unknown and, therefore, potentially serious. UN وان التأثير بعيد المدى لهذه اﻷسلحة على البيئة والسلسلة الغذائية في جنوب العراق يبقى غير معروف، وهنا تكمن خطورته.
    Audit of southern Iraq operations funded by the United Nations Development Group UN مراجعة حسابات العمليات المنفذة في جنوب العراق والممولة من مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية
    The Special Rapporteur received information that armed raids are still carried out by the Iraqi security forces against villages in the south of Iraq. UN وتلقى المقرر الخاص معلومات تفيد بمواصلة قوات الأمن العراقية شن غارات مسلحة على القرى في جنوب العراق.
    If the complainant would experience problems in southern Iraq, he would have the possibility of going to northern Iraq, where he lived before he left his country. UN وبإمكان صاحب الشكوى الذهاب إلى شمال العراق، حيث كان يعيش قبل مغادرته، إذا كان سيواجه مشاكل في جنوب العراق.
    If the complainant would experience problems in southern Iraq, he would have the possibility of going to northern Iraq, where he lived before he left his country. UN وبإمكان صاحب الشكوى الذهاب إلى شمال العراق، حيث كان يعيش قبل مغادرته، إذا كان سيواجه مشاكل في جنوب العراق.
    Photographs of mass graves found in southern Iraq UN صور فوتوغرافية للمقابر الجماعية التي اكتشفت في جنوب العراق
    Operations conducted by Al-Qaida tend to concentrate around the areas of Baghdad, Diyala, Salah ad-Din, Mosul and in Al-Anbar Governorate, with periodic attacks against Shia communities in southern Iraq. UN وتنـزع العمليات التي ينفذها التنظيم إلى التركُّز حول مناطق بغداد وديالا وصلاح الدين والموصل وفي محافظة الأنبار، وتشمل هجمات دورية على تجمعات الشيعة في جنوب العراق.
    In southern Iraq the number of such violations has been even greater, and the United Nations has been notified of all of them in official letters from Iraq. UN أما في جنوب العراق فإن عدد الخروقات قد يزيد على ذلك، وقد تم تبليغ اﻷمم المتحدة بكل هذه الخروقات برسائل رسمية من العراق.
    First, we are extending the no-fly zone in southern Iraq. UN أولا، وسعنا منطقة حظر الطيران في جنوب العراق.
    I got a sweet deal on some marshland down in southern Iraq. Open Subtitles لقد حصلت على صفقة رائعه لأحدى الأراضي في جنوب العراق
    Two years ago Dr Britski began an excavation near Rafhah in southern Iraq. Open Subtitles قبل سنتين الدكتور بريتسكي بدأ التنقيب قرب رافهاه في جنوب العراق.
    As for the Shiites of southern Iraq, the representative of Norway had, perhaps deliberately, spread certain rumours and spoken on the basis of information that could be inaccurate and that he knew to be inaccurate. UN وفيما يتعلق بالشيعة في جنوب العراق فقد ردد شائعات بطريقة قد تكون مغرضة واستند إلى معلومات قد تكون غير دقيقة وهو يعلم جيدا أنها غير سليمة.
    The imposition of the " no-fly zone " over southern Iraq was and remains a unilateral and illegitimate United States/United Kingdom action which is in no way related to the resolutions of the Security Council. UN إن فرض منطقة حظر الطيران في جنوب العراق كان ولا يزال عملا انفراديا وغير مشروع اتخذته حكومتا الولايات المتحدة وبريطانيا ولا علاقة له إطلاقا بقرارات مجلس اﻷمن.
    The Agency has not been involved in any additional studies after those resulting in the 2010 report on radiological conditions at selected areas of southern Iraq with residues of depleted uranium. UN ولم تشارك الوكالة في أية دراسات إضافية بعد تلك الدراسات التي ضمها تقرير عام 2010 عن الأوضاع الإشعاعية في مناطق مختارة من جنوب العراق توجد فيها مخلفات اليورانيوم المستنفد.
    Reference to a public inquiry into allegations of unlawful killing and mistreatment of Iraqi nationals by British forces in southern Iraq in 2004. UN إشارة إلى تحقيق عام في الادعاءات بالقتل غير المشروع وسوء المعاملة ارتكبت في حق مواطنين عراقيين على أيدي قوات بريطانية في جنوب العراق في عام 2004.
    Reference to a public inquiry into allegations of unlawful killing and mistreatment of Iraqi nationals by British forces in southern Iraq in 2004. UN إشارة إلى تحقيق عام في الادعاءات بالقتل غير المشروع وسوء المعاملة ارتكبت في حق مواطنين عراقيين على أيدي قوات بريطانية في جنوب العراق في عام 2004.
    Almost three quarters of the holds imposed on phase V applications relate to oilfields and installations in the south of Iraq. UN ويتعلق ثلاثة أرباع الطلبات المعلقة تقريبا في إطار المرحلة الخامسة بالحقول والمنشآت النفطية جنوب العراق.
    Intracommunal violence is also on the rise, with clashes reported between some Sunni tribes and among Shia groups in the south of Iraq. UN كذلك يتزايد الصراع داخل الطوائف، مع صدامات يُبلغ عن وقوعها بين بعض القبائل السنية والجماعات الشيعية في جنوب العراق.
    Ibn Al-Haytham was born in 965 AD in the southern Iraqi town of Basra, and other scholars regarded him as a prodigy. Open Subtitles ،وُلد "ابن الهيثم" عام 965 ميلادية "في مدينة "البصرة" جنوب "العراق واعتبره العلماء الآخرين معجزة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more