Males in South-East Asia and Africa have the highest road traffic injury mortality rates worldwide. | UN | فللذكور في جنوب شرق آسيا وأفريقيا أعلى معدل للوفيات المترتبة على هذه الإصابات على نطاق عالمي. |
The Treaties of Bangkok and Pelindaba, concluded for the purpose of creating nuclear-weapon-free zones in South-East Asia and Africa, respectively, represented a new stage in attempts to codify the status of such zones. | UN | وأوضح أن معاهدتي بانكوك وبليندابا اللتين أبرمتا لإنشاء منطقتين خاليتين من الأسلحة النووية في جنوب شرق آسيا وأفريقيا على التوالي تمثلان مرحلة جديدة في المحاولات الرامية إلى تقنين مركز هاتين المنطقتين. |
He congratulated the States parties that had concluded agreements establishing nuclear-weapon-free zones in South-East Asia and Africa since 1995 and supported the establishment of such a zone in the Middle East and other parts of the world. | UN | ويهنئ الدول الأطراف التي أبرمت اتفاقات تنشئ مناطق خالية من الأسلحة النووية في جنوب شرق آسيا وأفريقيا منذ عام 1995، ويؤيد إنشاء منطقة كهذه في الشرق الأوسط وأجزاء أخرى من العالم. |
There has been much legislative activity concerning indigenous peoples at the national level, mainly in Latin America, but also in South-East Asia and Africa. | UN | وقد تم الاضطلاع بقدر كبير من الأنشطة التشريعية المتعلقة بالشعوب الأصلية على المستوى الوطني، ولا سيما في أمريكا اللاتينية، وكذلك في جنوب شرق آسيا وأفريقيا. |
The limited enforcement of concession agreements in most countries in South-East Asia and Africa has also meant that legal logging in concessions exists side by side with costly and unsustainable levels of illegal logging. | UN | وأدى الإنفاذ المحدود لاتفاقات الامتيازات في معظم بلدان جنوب شرق آسيا وأفريقيا كذلك إلى وجود امتيازات لقطع الأشجار بشكل قانوني جنباً إلى جنب مع مستويات مكلفة وغير مستدامة من قطعها بشكل غير قانوني. |
The sensitivity of metal detectors has been increased but in so doing the susceptibility of metal detectors to false alarms from small metal fragments or metallic compounds in certain soils, including those soils commonly found in South-East Asia and Africa has also increased. | UN | وزيدت حساسية أجهزة الكشف المعدنية ولكن ذلك زاد أيضاً من استجابة هذه الأجهزة للإنذارات الكاذبة الناجمة عن قطع معدنية صغيرة أو مُرَكَّبات معدنية في بعض أنواع التربة، بما في ذلك أنواع التربة الموجودة في جنوب شرق آسيا وأفريقيا. |
13. We welcome the creation of two new nuclear-weapon-free zones since 1995 as a significant contribution to the enhancement of regional and international peace and security: South-East Asia and Africa. | UN | 13 - وإننا نرحب بما جرى منذ عام 1995، من إنشاء منطقتين جديدتين خاليتين من الأسلحة النووية باعتبار ذلك إسهاما هاما في تعزيز السلم والأمن الإقليميين والدوليين في جنوب شرق آسيا وأفريقيا. |
In that connection, the European Commission had launched negotiations with a number of producer countries in South-East Asia and Africa to conclude voluntary partnership agreements with a view to ensuring that only verified legal timber and timber products were to be imported into the European Union from those countries. | UN | وفي هذا الصدد، استهلت المفوضية الأوروبية مفاوضات مع عدد من البلدان المنتجة في منطقة جنوب شرق آسيا وأفريقيا لإبرام اتفاقات شراكة طوعية ضمانا لاقتصار واردات الاتحاد الأوروبي من الأخشاب والمنتجات الخشبية الآتية من هذه البلدان على المنتجات المُتحقق منها قانونا. |
For example, in 2004, South-East Asia and Africa accounted for 54 per cent of the global burden of disease predominantly caused by communicable diseases. | UN | ومن الأمثلة على ذلك، أن جنوب شرق آسيا وأفريقيا قد استأثرتا، في عام 2004، بنسبة 54 في المائة من عبء المرض العالمي الناجم، في جزء كبير منه، عن الأمراض السارية(). |
Ms. Narbuada (Philippines) welcomed the proposal for a regional centre in Singapore and expressed his support for such a centre in Kenya, with the aim of enhancing world trade and development in South-East Asia and Africa. | UN | 104 - السيدة ناربوادا (الفلبين): أعربت عن ترحيبها باقتراح إنشاء مركز إقليمي في سنغافورة وعن تأييدها لإنشاء مركز في كينيا، بهدف تعزيز التجارة العالمية والتنمية في جنوب شرق آسيا وأفريقيا. |
In both South-East Asia and Africa, 41 per cent of deaths caused by high BMI occur under age 60, compared with 18 per cent in high-income countries. | UN | ففي جنوب شرق آسيا وأفريقيا كليهما، تحدث 41 في المائة من الوفيات بسبب ارتفاع مؤشر كتلة الجسم في صفوف الذين تقل أعمارهم عن الستين مقارنة بنسبة 18 في المائة في البلدان المرتفعة الدخل(). |
According to a UNODC study, The Globalization of Crime: A Transnational Organized Crime Threat Assessment (available from www.unodc.org/documents/data-and-analysis/tocta/TOCTA_Report_2010_low_res.pdf), the value of the trade in fraudulent medicines between South-East Asia and Africa is estimated at $1.6 billion. | UN | ووفقا للدراسة التي نشرها المكتب تحت عنوان " عولمة الجريمة: تقييم لمخاطر الجريمة المنظمة عبر الوطنية " (يمكن الاطلاع عليها في الموقع التالي: www.unodc.org/documents/data-and-analysis/tocta/TOCTA_Report_2010_low_res.pdf)، فإنَّ قيمة تجارة الأدوية المغشوشة بين جنوب شرق آسيا وأفريقيا تقدر بمبلغ 1.6 بليون دولار. |