"جنوب شرق آسيا والمحيط الهادئ" - Translation from Arabic to English

    • South-East Asia and the Pacific
        
    • South East Asia and the Pacific
        
    • South-East Asian and Pacific
        
    • Southeast Asia and the Pacific
        
    • South-East Asia and Pacific Unit
        
    • SEAP
        
    • and the South-East Asia and Pacific
        
    The airport at Navoi city is becoming a major hub for the transcontinental transit of cargo between South-East Asia and the Pacific and Europe. UN وقد أخذ مطار مدينة نافوي يصبح محطة رئيسية لمرور البضائع عبر القارات بين جنوب شرق آسيا والمحيط الهادئ وأوروبا.
    One speaker, while welcoming the programmatic approach and its benefits, pointed out that in South-East Asia and the Pacific such an approach could lead to a decline in activities aimed at supporting drug control. UN وفي حين رحب أحد المتكلمين بالنهج البرنامجي وبفوائده، أشار إلى أن هذا النهج يمكن أن يؤدِّي في جنوب شرق آسيا والمحيط الهادئ إلى تراجع في الأنشطة الرامية إلى دعم مراقبة المخدرات.
    South-East Asia and the Pacific and Eastern Europe have seen very little progress in this area with the proportion of women ministers being less than 5 per cent. UN ولم يشهد جنوب شرق آسيا والمحيط الهادئ وأوروبا الشرقية سوى تقدم طفيف في هذا المجال، حيث تقل نسبة النساء في البرلمان عن 5 في المائة.
    The Regional Office for Asia and the Pacific (ROAP) is quite unique in that they have an ongoing Swedish bilateral project covering both the South Asia and South East Asia and the Pacific network countries. UN ويعتبر المكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ في وضع فريد من حيث أن لديه مشروعاً ثنائياً سويدياً جارياً يغطي كل من جنوب آسيا وبلدان شبكة جنوب شرق آسيا والمحيط الهادئ.
    Young people in the South-East Asian and Pacific region continue to face significant challenges in securing decent and productive jobs and are 4.7 times more likely to be unemployed than adults. UN وما فتئ الشباب في منطقة جنوب شرق آسيا والمحيط الهادئ يواجهون صعوبات جمة في الحصول على فرص العمل اللائق والمنتج، واحتمال وقوعهم في البطالة يزيد بما قدره 4.7 أضعاف احتمال وقوع الكبار فيها.
    Viet Nam is among the group of country with the best achievements in the gender development index (GDI) in Southeast Asia and the Pacific. UN وتدخل فييت نام في عداد مجموعة البلدان التي حققت أفضل الإنجازات في مؤشر التنمية المتصلة بنوع الجنس في جنوب شرق آسيا والمحيط الهادئ.
    The trend for South-East Asia and the Pacific showed relative consistency, with between 3 and 4 homicides per 100,000 inhabitants. UN وأظهر الاتجاه في جنوب شرق آسيا والمحيط الهادئ اتساقاً نسبياً، مع ما يتراوح بين 3 و 4 حالات قتل لكل 000 100 نسمة.
    Indeed, with an unemployment rate in 2010 of 13.1 per cent, young people are at least three times more likely to be unemployed than adults in the region as a whole and up to five times in South-East Asia and the Pacific. UN فنظرا لوجود معدل بطالة بلغ 13.1 في المائة في عام 2010، يشكل احتمال البطالة عند الشباب ما لا يقل عن ثلاث أمثاله عند البالغين في المنطقة ككل، ويصل إلى خمسة أمثاله في جنوب شرق آسيا والمحيط الهادئ.
    Similarly, the efforts of the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) and other international donors to promote ratification and implementation of the international counter-terrorism legal framework in South-East Asia and the Pacific complemented the work of the CANZ countries in that region. UN وقال إن جهود مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة وسائر الجهات المانحة الدولية من أجل تشجيع التصديق على الإطار القانوني الدولي لمكافحة الإرهاب في جنوب شرق آسيا والمحيط الهادئ تكمل عمل مجموعة بلدان أستراليا وكندا ونيوزيلندا في هذه المنطقة.
    However, following rapid reconstruction, Kuwait had resumed its assistance activities to all those in need of help, in South-East Asia and the Pacific, in Africa and in Latin America and the Caribbean. UN ومع هذا، فبعد عملية تعمير سريعة استأنفت الكويت نشاطها في مجال تقديم المساعدة إلى جميع من يحتاجون المعونة في جنوب شرق آسيا والمحيط الهادئ وأفريقيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    During the symposium, a catalogue of rivers of South-East Asia and the Pacific was launched and efforts were made to design an international project in river hydrology in the region. UN وخلال الندوة جرى تقديم مصنف مصور ﻷنهار جنوب شرق آسيا والمحيط الهادئ وبُذلت جهود ترمي إلى وضع مشروع دولي يتعلق بهيدرولوجيا اﻷنهار في المنطقة.
    During the symposium, a " Catalogue of Rivers of South-East Asia and the Pacific " was launched and efforts were made to design an international project in river hydrology in the region. UN وخلال الندوة جرى تقديم مصنف مصور ﻷنهار جنوب شرق آسيا والمحيط الهادئ وبُذلت جهود ترمي إلى وضع مشروع دولي يتعلق بهيدرولوجيا اﻷنهار في المنطقة.
    However, in South-East Asia and the Pacific, the unemployment rate rose significantly, from 3.9 per cent in 1995 to 6.1 per cent in 2005, reflecting in part the lingering impact of the 1997 Asian crisis. UN بيد أن نسبة البطالة ارتفعت بشكل كبير في منطقة جنوب شرق آسيا والمحيط الهادئ من 3.9 في المائة في عام 1995 إلى 6.1 في المائة في عام 2005، مما يعكس جزئيا ما خلفته الأزمة الآسيوية لعام 1997 من آثار لم تتلاش بعـدُ.
    34. Australia had adopted a comprehensive range of measures and allocated significant funding to build counter-terrorism capacity in South-East Asia and the Pacific. UN 34 - وذكر أن أستراليا اعتمدت مجموعة شاملة من التدابير وأنها تخصص أموالا لبناء القدرات من أجل مكافحة الإرهاب في منطقة جنوب شرق آسيا والمحيط الهادئ.
    It grew by 2.4 per cent per year in South-East Asia and the Pacific and by 2.2 per cent in South Asia during the past decade, owing to several factors: high birth rates, increasing female participation rates and extended working ages. UN فقد نما بمقدار 2.4 في المائة في السنة في جنوب شرق آسيا والمحيط الهادئ وبمقدار 2.2 في المائة في جنوب آسيا خلال العقد الماضي، وذلك بسبب عدة عوامل هي: ارتفاع معدلات الولادة، وزيادة في معدلات المشاركة النسائية، وتمديد سن العمل.
    South-East Asia and the Pacific UN جنوب شرق آسيا والمحيط الهادئ
    7. South East Asia and the Pacific UN ٧- جنوب شرق آسيا والمحيط الهادئ
    - South East Asia and the Pacific UN - جنوب شرق آسيا والمحيط الهادئ
    7. South East Asia and the Pacific UN ٧ - جنوب شرق آسيا والمحيط الهادئ
    On top of that, the South-East Asian and Pacific regions have the second highest HIV prevalence rates, with about 1.27 million young people living with HIV. UN وعلاوة على ذلك، تشهد منطقتا جنوب شرق آسيا والمحيط الهادئ ثاني أعلى معدلات انتشار فيروس نقص المناعة البشرية، حيث يبلغ عدد المصابين بالفيروس زهاء 1.27 مليون من الشباب.
    His Government also looked forward to participating in a regional conference of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization (CTBTO) for States in Southeast Asia and the Pacific in Indonesia later in May 2014. UN ويتطلع بلده قُدماً للمشاركة أيضا في المؤتمر الإقليمي لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية لدول جنوب شرق آسيا والمحيط الهادئ المقرر عقده في إندونيسيا في أيار/مايو 2014.
    South-East Asia and Pacific Unit UN وحدة جنوب شرق آسيا والمحيط الهادئ
    The Executive Committee of the Montreal Protocol approved at its 39th Meeting, the project " Preventing Illegal Trade of ODS in the South Asia Region " as an extension of the SEAP project. UN ووافقت اللجنة التنفيذية لبروتوكول مونتريال خلال اجتماعها التاسع والثلاثين، على مشروع " تلافي التجارة غير المشروعة في المواد المستنفدة للأوزون في إقليم جنوب آسيا ليكون امتداداً لمشروع جنوب شرق آسيا والمحيط الهادئ " .
    The Central and South Asia Section would have two units, the Central Asia Unit and the South Asia Unit; the East Asia and Pacific Section would be comprised of the North-East Asia Unit, and the South-East Asia and Pacific Unit. UN وسيتألف قسم آسيا الوسطى وجنوب آسيا من وحدتين، وحدة آسيا الوسطى ووحدة جنوب آسيا؛ وسيتألف قسم شرق آسيا والمحيط الهادئ من وحدة شمال شرق آسيا ووحدة جنوب شرق آسيا والمحيط الهادئ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more