"جنوب قطاع غزة" - Translation from Arabic to English

    • the southern Gaza Strip
        
    • the south of the Gaza Strip
        
    • the southern part of the Gaza Strip
        
    • in southern Gaza
        
    The same day, Israeli aircraft attacked a car maintenance workshop in the city of Khan Yunis in the southern Gaza Strip. UN وفي اليوم نفسه، هاجمت طائرات إسرائيلية ورشة لصيانة السيارات في خان يونس في جنوب قطاع غزة.
    WFP will also support 1,000 small-scale farmers in the southern Gaza Strip and the Jordan valley. UN وسيدعم البرنامج أيضا ٠٠٠ ١ مزارع من صغار المزارعين في جنوب قطاع غزة ووادي اﻷردن.
    In this regard, today, Israeli tanks, bulldozers and armoured vehicles, backed by military fighter planes, attacked the southern Gaza Strip. UN وفي هذا الصدد، قامت اليوم الدبابات والجرافات والمركبات المدرعة الإسرائيلية، تدعمها الطائرات العسكرية المقاتلة، بمهاجمة جنوب قطاع غزة.
    On two occasions, the Commissioner-General of UNRWA was stopped by members of the Israel Defense Forces and his access to Agency installations in the south of the Gaza Strip delayed for two or more hours. UN وفي مناسبتين، أوقف أفراد قوات الدفاع الإسرائيلية المفوض العام ليتأخر وصوله إلى منشآت الوكالة في جنوب قطاع غزة ساعتين أو أكثر.
    " Rafiah-Yam is a small settlement, in the south of the Gaza Strip. UN " إن رافيا يام مستوطنة صغيرة في جنوب قطاع غزة.
    It had already constructed two hospitals in the southern part of the Gaza Strip and, two weeks ago, had begun the implementation of environmental projects. UN وقد قمنا بتنفيذ بناء مستشفيين في جنوب قطاع غزة كما بدأنا منذ أسبوعين بتنفيذ مشاريع خاصة بالبيئة.
    The closure has forced many Palestinian residents of the southern Gaza Strip to remain permanently in Gaza City, since they can no longer commute to their source of livelihood. UN وقد فرض الإغلاق على العديد من السكان الفلسطينيين من جنوب قطاع غزة البقاء في مدينة غزة بصفة دائمة، بسبب عجزهم على الانتقال يوميا إلى موارد رزقهم.
    :: Several Israeli bulldozers entered the southern Gaza Strip and levelled Palestinian land. UN :: دخلت عدة جرافات إسرائيلية جنوب قطاع غزة ودكّت أراضي فلسطينية.
    Yesterday, occupying forces also entered the southern Gaza Strip and razed farmland east of Khan Younis. UN ويوم أمس، دخلت قوات الاحتلال أيضاً جنوب قطاع غزة ودمَّرت أراض زراعية في شرق خان يونس تدميراً تاماً.
    The following day, Monday, 19 May, a Palestinian terrorist on a bicycle detonated explosives next to a military jeep near Kfar Darom, in the southern Gaza Strip. UN وفي اليوم التالي، الاثنين الموافق 19 أيار/مايو، قام إرهابي فلسطيني يقود دراجة بتفجير متفجرات بحذاء عربة جيب عسكرية طراز كفار داروم، جنوب قطاع غزة.
    The highest reported rise in domestic violence against women was among households displaced by the conflict and in the southern Gaza Strip, which also had the highest reporting of increased domestic violence against children. UN وأكبر ارتفاع أُبلغ عنه في العنف العائلي ضد النساء كان ضمن الأسر المعيشية التي شردها النزاع، وفي جنوب قطاع غزة الذي شهد أيضا أعلى مستويات الإبلاغ عن الزيادة في العنف العائلي ضد الأطفال.
    Israeli troops remain in the southern Gaza Strip as well as along the northern Gaza border and actually crossed into northern Gaza today with tanks and bulldozers, threatening to widen the military campaign and causing rising fears, trauma and panic among the Palestinian civilian population in the area. UN ولا زالت القوات الإسرائيلية في جنوب قطاع غزة وكذا على طول الحدود الشمالية للقطاع وقد عبرت فعلا شمال قطاع غزة اليوم بدبابات وجرافات، مهددة بتوسيع حملتها العسكرية مما تسبب في تزايد الخوف والصدمات والرعب في صفوف السكان المدنيين الفلسطينيين في المنطقة.
    217. On 1 May, it was reported that Israel had refused to allow Palestinians to operate the Arafat International Airport, located in the southern Gaza Strip. UN ٢١٧ - وفي ١ أيار/ مايو، أفادت التقارير بأن إسرائيل رفضت السماح للفلسطينيين بتشغيل مطار عرفات الدولي، الواقع في جنوب قطاع غزة.
    Severe clashes were reported in the Gaza Strip during which five residents were injured by IDF shooting in Jabalia, five in Deir el-Balah and two in Rafah. A soldier was injured by shots fired near the Ganei Tal settlement in the southern Gaza Strip. UN وأبلغ عن وقوع عدة اشتباكات في قطاع غزة أصيب خلالها خمسة من السكان نتيجة إطلاق نار من جانب جنود جيش الدفاع الاسرئيلي في جباليا، وخمسة في دير البلح وإثنان في رفح وأصيب جندي بجروح برصاصات أطلقت بالقرب من مستوطنة غاني تال في جنوب قطاع غزة.
    This attack was followed by the killing, on 23 June, of Mutaz Shawwaf, a five-year-old child, who died after being struck by an Israeli missile attack on a playground in Abassan, near Khan Younis in the southern Gaza Strip. UN وأعقب هذا الهجوم، في 23 حزيران/يونيه، قتل معتز الشواف، وهو طفل في الخامسة من عمره، توفي بعد إصابته باعتداء إسرائيلي بالصواريخ على ملعب عبسان، قرب خان يونس جنوب قطاع غزة.
    Yasmeen Al-Mutaweq (age 4) was killed by an airstrike in the southern Gaza Strip UN ياسمين المطوق (4 سنوات)، قُتلت في غارة جوية استهدفت جنوب قطاع غزة
    :: Ayeh Anwar Al-Sha'er (age 13) was killed in an airstrike on her house in Rafah in the southern Gaza Strip. UN :: قُتلت آية نور الشاعر (13 عاما) جرّاء قصف جوي إسرائيلي على منـزلها في رفح في جنوب قطاع غزة.
    As part of their continued policy of State terrorism, aimed at terrorizing Palestinian civilians even inside their homes, Israeli occupation forces have committed a new massacre in Rafah refugee camp in the south of the Gaza Strip. UN ومتابعة لسياسة ممارسة إرهاب الدولة التي تنتهجها قوات الاحتلال الإسرائيلية والتي ترمي إلى ترهيب المدنيين الفلسطينيين حتى داخل منازلهم، ارتكبت هذه القوات مذبحة جديدة في مخيم رفح للاجئين في جنوب قطاع غزة.
    102. On 5 February 1995, Palestinian sources reported that a Palestinian policeman was injured by IDF gunfire near the Rafia Yam settlement, located in the south of the Gaza Strip. UN ٠٢١ - وفي ٥ شباط/فبراير ١٩٩٥، أفادت مصادر فلسطينية بأن شرطيا فلسطينيا أصيب بجروح من جـراء نيران أطلقها جيش الدفاع الاسرائيلي قرب مستوطنة رافيا يام الواقعة في جنوب قطاع غزة.
    In another incident, an IDF soldier was slightly injured by gunshots fired at an IDF outpost in the south of the Gaza Strip. (Jerusalem Post, 3 December) UN وفي حادث آخر، أصيب جندي من جيش الدفاع اﻹسرائيلي بجروح خفيفة بعد أن استهدفت طلقات نارية مركزا متقدما لجيش الدفاع اﻹسرائيلي في جنوب قطاع غزة. )جروسالم بوست، ٣ كانون اﻷول/ ديسمبر(
    Constructing and equipping the VTC in southern Gaza Strip UN بناء وتجهيز مركز التدريب المهني في جنوب قطاع غزة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more