The International Maritime Safety, Security and Environment Academy based in Genoa, Italy, has conducted courses covering search and rescue. | UN | وأجرت الأكاديمية البحرية الدولية للسلامة والأمن والبيئة التي تتخذ مقرا لها في جنوى بإيطاليا دورات تشمل البحث والإنقاذ. |
When we think Genoa took place. | Open Subtitles | ضباط البحرية الذين كانوا قيد الخدمة العسكرية عندما وقعت حادثة جنوى الوقت الذي نظن أنه وقت وقوعها |
We know about Genoa. You can't touch a shooter while he's in the process of shooting the ball. | Open Subtitles | نعلم بشأن جنوى لا تستطيع لمس الشخص الذي يرمي الكرات أثناء رميه للكرة |
I am on my way to Genoa and I find my salvation on the highway! | Open Subtitles | لقد كنت في طريقي إلى جنوى لأجد من ينقذني بصورة سريعة |
A fast series of tweets where he describes Genoa. | Open Subtitles | مجموعة متلاحقة من التغريدات تقوم بوصف عملية (جنوى). |
Can you confirm that Genoa happened? | Open Subtitles | هل تستطيع تأكيد أن عملية "جنوى" قد حدثت؟ |
You understand we're going to ask about Operation Genoa | Open Subtitles | أنت تفهم أننا سنسألك عن عملية جنوى |
In Genoa that night you searched my bag. | Open Subtitles | هل فتشت حقيبتي في جنوى تلك الليلة؟ |
The Group of Eight's action plan for Africa, launched in Genoa under Italy's presidency and approved in Canada, responds to the need for a new form of solidarity between the most industrialized countries and those which intend to become the owners of their future. | UN | إن خطة عمل مجموعة الـ 8 من أجل أفريقيا، التي أطلقت في جنوى إبان رئاسة إيطاليا للمجموعة واعتمدت في كندا، تستجيب للحاجة إلى شكل جديد من التضامن بين أكثر البلدان تصنيعا وتلك البلدان التي تنوي أن تصبح مالكة لمستقبلها. |
They've closed 4 houses in Genoa. | Open Subtitles | اغَلقوا 4 بيوتَ في جنوى. |
I didn't know... that we'd stop in Genoa and Rome. | Open Subtitles | -لم أعرف أننا سنتوقف في جنوى وروما |
But that's all over now. In two months I'll go to Milan, Genoa, anywhere. | Open Subtitles | لكن كل هذا انتهى الآن في شهرين سأذهب إلى (ميلان) (جنوى) إلى أي مكان |
Then Genoa and Turin. | Open Subtitles | ثم "جنوى" و"تورينو" قُتل شخصين |
We have to ask ourselves if we're being gun-shy because of Genoa. | Open Subtitles | علينا أن نسأل أنفسنا هل يتم تجنبنا بسبب قضية (جنوى) |
I don't see anything wrong with being gun-shy because of Genoa. | Open Subtitles | لا أرى أي شئ خاطئ بتجنبنا بسبب قضية (جنوى) |
When the panel was done, Captain West gave Jerry a tip about a black op with the codename Genoa. | Open Subtitles | والذي يعمل معلماً لدى مدرسة ماكسويل بعد انتهاء البرنامج خص (جيري) بمعلومة عن عملية سرية تحت إسم "جنوى" |
He retired six months after Genoa and lives in Silver Spring. | Open Subtitles | 28,507 لقد تقاعد منذ 6 أشهر بعد جنوى ويعيش في (سيلفر سبرينج) |
From the G-8 summit held in Genoa, Italy, in 2000 to the Kananaskis summit held in Canada last June, NEPAD's path has been marked with summit meetings between G-8 and African leaders and between experts on both sides. | UN | ولقد تخللت طريق المبادرة الجديدة بدءاً من مؤتمر قمة مجموعة الـ 8 المعقود في جنوى بإيطاليا في عام 2000 إلى مؤتمر قمة كاناناسكيس المعقود في كندا في حزيران/يونيه الماضي اجتماعات قمة بين قادة مجموعة الـ 8 والقادة الأفارقة، وبين الخبراء من كلا الجانبين. |
The Fund was launched by the G-8 member countries jointly with him in Genoa last July, in the presence of many African heads of State, who, on that same occasion, were able to elaborate on the New African Initiative, which had been adopted a few days earlier in Lusaka. | UN | واستهلت البلدان الأعضاء في مجموعة الثمانية إنشاء هذا الصندوق بالاشتراك معه في جنوى في تموز/يوليه الماضي، وذلك بحضور العديد من رؤساء الدول الأفريقية الذين تمكنوا في المناسبة نفسها من تطوير المبادرة الأفريقية الجديدة التي كانوا قد اعتمدوها قبل ذلك ببضعة أيام في لوساكا. |