"جنيف المعني بالهجرة" - Translation from Arabic to English

    • Geneva Migration
        
    He mentioned UNHCR's work with partners in several migration-related fora including the Geneva Migration Group (GMG). UN وتحدث عن عمل المفوضية مع شركائها في عدد من المنتديات المتصلة بالهجرة، بما فيها فريق جنيف المعني بالهجرة.
    The Special Rapporteur welcomes with satisfaction the establishment of the so-called Geneva Migration Group (GMG). UN وترحب المقررة الخاصة مع الارتياح بإنشاء ما يدعى بفريق جنيف المعني بالهجرة.
    Last month our two organizations joined with the International Labour Organization (ILO), the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) and the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) to form the Geneva Migration Group. UN وقد انضمت خلال الشهر الماضي منظمتانا إلى منظمة العمل الدولية، ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لتشكل فريق جنيف المعني بالهجرة.
    You showed interest in the establishment of the Geneva Migration Group and other efforts to promote cooperation with IOM, ILO, the Office of the High Commissioner for Human Rights, the United Nations Office on Drugs and Crime and other organisations involved with migration issues. UN وقد أبديتم اهتماماً بإنشاء فريق جنيف المعني بالهجرة وبالجهود الأخرى المبذولة الرامية إلى تعزيز التعاون مع المنظمة الدولية للهجرة، ومنظمة العمل الدولية، ومكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان، ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة وغيرها من المنظمات التي تعنى بقضايا الهجرة.
    Last month our two organizations joined with the International Labour Organization (ILO), the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) and the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) to form the Geneva Migration Group. UN وقد انضمت خلال الشهر الماضي منظمتانا إلى منظمة العمل الدولية، ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لتشكل فريق جنيف المعني بالهجرة.
    You showed interest in the establishment of the Geneva Migration Group and other efforts to promote cooperation with IOM, ILO, the Office of the High Commissioner for Human Rights, the United Nations Office on Drugs and Crime and other organisations involved with migration issues. UN وقد أبديتم اهتماماً بإنشاء فريق جنيف المعني بالهجرة وبالجهود الأخرى المبذولة الرامية إلى تعزيز التعاون مع المنظمة الدولية للهجرة، ومنظمة العمل الدولية، ومكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان، ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة وغيرها من المنظمات التي تعنى بقضايا الهجرة.
    Earlier in 2006, GMG was established by expanding the membership of the Geneva Migration Group to include a number of United Nations agencies which are involved with issues relevant to development. UN وفي وقت سابق من عام 2006، أنشئ الفريق العالمي للهجرة الدولية عن طريق توسيع نطاق عضوية فريق جنيف المعني بالهجرة لكي تشمل عددا من وكالات الأمم المتحدة المهتمة بالمسائل المتصلة بالتنمية.
    With that objective, in 2003 IOM had been among the co-founders of the Geneva Migration Group, comprising six agencies with an interest in migration issues. UN وإذ وضعت المنظمة هذا الهدف في اعتبارها فقد كانت في عام 2003 بين المشتركين في تأسيس فريق جنيف المعني بالهجرة الذي يضم ست وكالات تهتم بقضايا الهجرة.
    In early 2006, with the encouragement of the United Nations Secretary-General, the Geneva Migration Group had been expanded and renamed the Global Migration Group. UN وفي مطلع عام 2006 تم توسيع فريق جنيف المعني بالهجرة بتشجيع من الأمين العام للأمم المتحدة وتغير اسمه إلى الفريق العالمي المعني بالهجرة.
    As a follow-up to the Report, UNHCR worked closely with its partners in the Geneva Migration Group on the preparation of a proposal to the United Nations Secretary-General to enlarge and transform this inter-agency group on migration into a " Global Migration Group " (GMG) aimed at establishing a comprehensive institutional response to international migration. UN وفي إطار متابعة التقرير، عملت المفوضية عن كثب مع شركائها في فريق جنيف المعني بالهجرة على إعداد مقترح يقدَّم إلى الأمين العام للأمم المتحدة في سبيل توسيع وتحويل هذا الفريق المشترك بين الوكالات المعني بالهجرة إلى " فريق عالمي معني بالهجرة " هدفه وضع استجابة مؤسسية شاملة للهجرة الدولية.
    25. Many delegations commented on the asylum-migration nexus and some called for more information and discussion on the work of the Geneva Migration Group (GMG) and of AGAMI. UN 25- وعلقت فود كثيرة على العلاقة بين اللجوء والهجرة ودعا بعضها إلى توفير مزيد من المعلومات عن فريق جنيف المعني بالهجرة وفريق العمل المعني باللجوء والهجرة وإلى مناقشة أعمالهما.
    The Holy See welcomed the appeal put forward in the 2004 process for burden-sharing and durable solutions and efforts to strengthen cooperation between UNHCR and partners within and outside the United Nations system, including the United Nations Development Group and the Geneva Migration Group. UN ويرحب الكرسي الرسولي بالنداء الوارد في عملية عام 2004 بشأن تقاسم الأعباء والحلول الدائمة، وبالجهود المبذولة لتعزيز التعاون بين المفوضية وشركائها داخل منظومة الأمم المتحدة وخارجها، بما في ذلك مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية وفريق جنيف المعني بالهجرة.
    19. Furthermore, in early 2006, and with the encouragement of the Secretary-General, membership in the Geneva Migration Group was expanded to include the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat, the United Nations Development Programme, the United Nations Population Fund and the World Bank. UN 19 - وعلاوة على ذلك، تم في أوائل عام 2006، بتشجيع من الأمين العام، توسيع نطاق العضوية في فريق جنيف المعني بالهجرة لكي يشمل إدارة الشؤون الاقتصادية والسياسية التابعة للأمانة العامة، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وصندوق الأمم المتحدة للسكان، والبنك الدولي.
    Geneva Migration Group UN دال - فريق جنيف المعني بالهجرة
    4 The terms of reference of the Geneva Migration Group may be found on the web sites of the six organizations. UN (4) مجالات اختصاصات فريق جنيف المعني بالهجرة يمكن الاطلاع عليها في المواقع على الشبكة للمنظمات الست.
    72. UNHCR has continued its close cooperation with IOM, including through the Action Group on Asylum and Migration (AGAMI) process, the Geneva Migration Group, and a newly designed project on cross border migratory movements in the context of the Afghanistan Plus process. UN 72 - لقد واصلت مفوضيـــة شؤون اللاجئين تعاونها الوثيق مع المنظمة الدولية للهجرة، بما في ذلك من خلال " فريق العمل المعني باللجوء والهجرة " و " فريق جنيف المعني بالهجرة " ، ومن خلال مشروع جديد عن حركات الهجرة عبر الحدود في سياق عملية إكمال العمل في أفغانستان.
    292. In April 2003, the heads of ILO, IOM, OHCHR, the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD), the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) and the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) established the Geneva Migration Group. UN 292 - وفي نيسان/أبريل 2003، قام رؤساء منظمة العمل الدولية، والمنظمة الدولية للهجرة، ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بإنشاء فريق جنيف المعني بالهجرة.
    The Geneva Migration Group had been established in April 2003 by the heads of the International Labour Organization (ILO), the International Organization for Migration, the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees, the United Nations Conference on Trade and Development and the United Nations Office on Drugs and Crime. UN وكان فريق جنيف المعني بالهجرة قد أُنشئ في نيسان/أبريل 2003 من جانب رؤساء منظمة العمل الدولية والمنظمة الدولية للهجرة ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    32. The Geneva Migration Group (GMG) offers an informal mechanism bringing together the heads of six agencies, each of which carries some responsibility for issues with a bearing on migration. UN 32- ويتيح فريق جنيف المعني بالهجرة آلية غير رسمية تضم رؤساء ست وكالات() يتحمل كل منها قدراً من المسؤولية بشأن مسائل لها أثر على الهجرة.
    46. The Secretary-General created the Global Migration Group in 2006, building on the Geneva Migration Group, as a way to provide a space for inter-agency dialogue and improve the coordination of migration-related work at the United Nations. UN 46 - أنشأ الأمين العام في 2006 المجموعة العالمية المعنية بالهجرة، على سبيل التطوير لـ " فريق جنيف المعني بالهجرة " ، كسبيل لتوفير مجال للحوار فيما بين الوكالات وتحسين تنسيق الأعمال المتعلقة بالهجرة في الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more