"جنيف لفترة" - Translation from Arabic to English

    • Geneva for
        
    Four researchers from South Asian countries will work collectively on a single research paper in Geneva for a period of four to six months. UN وسيشارك أربعة من الباحثين في كتابة ورقة بحث فردية في جنيف لفترة تتراوح بين 4 و 6 شهور.
    The Commission is currently composed of 53 members elected for a term of three years and meets annually at Geneva for six weeks. UN وتتألف اللجنة حاليا من ٣٥ عضوا منتخبا لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات وتجتمع في جنيف لفترة ستة أسابيع كل سنة.
    The Commission is currently composed of 53 members elected for a term of three years and meets annually at Geneva for six weeks. UN وتتألف اللجنة حاليا من ٥٣ عضوا منتخبا لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات وتجتمع في جنيف لفترة ستة أسابيع كل سنة.
    Daily subsistence allowance for 10 members in Geneva for an additional 14 days UN بدل الإقامة اليومي لـ 10 أعضاء في جنيف لفترة إضافية مدتها 14 يوما
    The Commission is currently composed of 53 members elected for terms of office of three years and meets annually at Geneva for a period of six weeks. UN وتتألف اللجنة حاليا من ٥٣ عضوا منتخبا لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات وتجتمع في جنيف لفترة ستة أسابيع كل سنة.
    The Commission is currently composed of 53 members elected for terms of office of three years and meets annually at Geneva for a period of six weeks. UN وتتألف اللجنة حاليا من ٥٣ عضوا منتخبا لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات وتجتمع في جنيف لفترة ستة أسابيع كل سنة.
    As most of the work will be carried out in Geneva, a senior General Service staff member will be redeployed from New York to Geneva for a period of up to four months to train the Geneva staff in the retirement benefit calculation procedures. UN وبما أنه سيجري إنجاز معظم العمل في جنيف، فسيتم إرسال موظف أقدم من موظفي فئة الخدمات العامة من نيويورك الى جنيف لفترة تصل الى أربعة أشهر لتدريب موظفي جنيف على إجراءات حساب المستحقات التقاعدية.
    (i) To convene a third substantive session of the Preparatory Committee in Geneva for up to three working days, from 15 to 17 April 2009; UN ' 1` عقد دورة موضوعية ثالثة للجنة التحضيرية في جنيف لفترة لا تزيد عن 3 أيام عمل، من 15 إلى 17 نيسان/أبريل 2009؛
    63. The UNIDIR fellowship programme brings visiting research fellows to Geneva for a period of from one to six months. UN 63 - يأتي برنامج الزمالات التابع للمعهد بالزملاء الباحثين الزائرين إلى جنيف لفترة تتراوح من شهر واحد إلى ستة أشهر.
    39. The UNIDIR fellowship programme brings visiting research fellows to Geneva for a period of one to six months. UN 39 - يجلب برنامج الزمالات الذي ينظمه المعهد الزملاء الباحثين الزائرين إلى جنيف لفترة تمتد من شهر إلى ستة أشهر.
    Total cost at the United Nations Office at Geneva for the biennium 2004-2005 UN التكلفة الإجمالية في مكتب الأمم المتحدة في جنيف لفترة السنتين 2004-2005
    Most of my colleagues were not in Geneva for a long period, because they were either at the Toronto seminar or in New York for the Preparatory Committee for the Conference on the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons. UN ولم يكن معظم زملائي موجودين في جنيف لفترة طويلة من الزمن، ﻷنهم إما كانوا في حلقة تورونتو الدراسية أو في نيويورك لحضور اجتماعات اللجنة التحضيرية للمؤتمر المعني بمعاهدة عدم إنتشار اﻷسلحة النووية.
    63. The UNIDIR fellowship programme brings visiting research fellows to Geneva for a period of one to six months. UN 63 - يستقطب برنامج الزمالات الذي ينظمه المعهد الزملاء الباحثين الزائرين إلى جنيف لفترة تتراوح من شهر إلى ستة أشهر.
    57. The UNIDIR fellowship programme brings visiting research fellows to Geneva for a period of one to six months. UN 57 - يجلب برنامج الزمالات الذي ينظمه المعهد الزملاء الباحثين الزائرين إلى جنيف لفترة تتراوح من شهر إلى ستة أشهر.
    66. The UNIDIR fellowship programme brings visiting research fellows to Geneva for a period of one to six months, offering them a unique opportunity and a chance for the Institute to improve the quality of its work. UN 66 - يجلب برنامج الزمالات التابع للمعهد زملاء باحثين زائرين إلى جنيف لفترة تتراوح من شهر واحد إلى ستة أشهر، فيوفر بذلك فرصة فريدة لهم، ويتيح فرصة للمعهد لتحسين نوعية عمله.
    4. Resources for the meetings of the Committee in Geneva for the biennium 20002001 are included under section 22, Human rights, and section 2, General Assembly Affairs and Conference Services, of the programme budget for the biennium. UN 4- أدرجت موارد لاجتماعات اللجنة في جنيف لفترة السنتين 2000-2001 في إطار الباب 22، حقوق الإنسان، والباب 2، شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين.
    The Group took note of the agreement between the Office of the High Commissioner and the University of Bilbao, whereby four Spanish-speaking indigenous fellows previously selected by the Group would be able to participate in the indigenous fellowship programme at Geneva for two months in 2000. UN وأحاط الفريق علما بالاتفاق بين المفوضية السامية وجامعة بلباو الذي سيتيح لأربعة من السكان الأصليين الناطقين بالأسبانية، يختارهم الفريق مسبقا، المشاركة في برنامج الزمالات الدراسية للسكان الأصليين في جنيف لفترة شهرين في سنة 2000.
    (a) The Conference should be scheduled to be held in Geneva for a period of two weeks from 1 to 12 March 1999; UN )أ( أن يتقرر عقد المؤتمر في جنيف لفترة أسبوعين من ١ إلى ٢١ آذار/مارس ٩٩٩١؛
    (a) The Conference would be scheduled to be held in Geneva for a period of two weeks from 1 to 12 March 1999; UN )أ( أن يتقرر عقد المؤتمر في جنيف لفترة أسبوعين من ١ إلى ٢١ آذار/مارس ٩٩٩١؛
    (a) Preparation of the proposed programme budget for the United Nations Office at Geneva for the biennium 2008-2009 and the budget performance reports for the biennium 2006-2007; UN (أ) إعداد الميزانية البرنامجية المقترحة لمكتب الأمم المتحدة في جنيف لفترة السنتين 2008-2009 وتقارير أداء الميزانية لفترة السنتين 2006-2007؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more