"جنيف وتونس" - Translation from Arabic to English

    • Geneva and Tunis
        
    • Geneva and the Tunis
        
    • the Geneva and
        
    • Geneva and in Tunisia
        
    It called on the Member States to focus on the follow-up of the Geneva and Tunis decisions, including by participating actively in the Internet Governance Forum. UN ودعا الدول الأعضاء إلى التركيز على متابعة قرارات جنيف وتونس بما في ذلك المشاركة الفعالة في منتدى إدارة الإنترنت.
    Implementation and follow-up of the outcomes of the Geneva and Tunis phases of the Summit should take into account the main themes and Action Lines in the Summit documents. UN ينبغي أن يراعى في تنفيذ ومتابعة نتائج مرحلتي جنيف وتونس للقمة ما جاء في وثائق القمة من مواضيع وخطوط عمل أساسية؛
    It called on the Member States to focus on the follow-up of the Geneva and Tunis decisions, including by participating actively in the Internet Governance Forum. UN ودعا الدول الأعضاء إلى متابعة قرارات جنيف وتونس بما في ذلك المشاركة الفعالة في المنتدى حول إدارة الإنترنت.
    It also welcomed the progress achieved since the Geneva and Tunis phases. UN وهي ترحب أيضا بالتقدم المحرز منذ مرحلتي جنيف وتونس.
    Reaffirms the strong development orientation of the outcomes of both the Geneva and the Tunis phases of the Summit, and urges their full implementation; UN " 1 - تؤكد من جديد التوجه الإنمائي القوي لنتائج كلتا مرحلتي جنيف وتونس لمؤتمر القمة، وتحث على تنفيذها التام؛
    690. The Ministers stressed the need for the implementation and follow up of the outcomes of the both phases of the World Summit on Information Society (WSIS), held in Geneva and Tunis. UN 690- شدَّد الوزراء على الحاجة إلى تنفيذ ومتابعة نتائج مرحلتي القمة العالمية لمجتمع المعلومات المنعقدتين في جنيف وتونس.
    8. The Economic and Social Council was requested by the Tunis Agenda for the Information Society to oversee the United Nations system-wide follow-up of the outcomes of the Geneva and Tunis Phases of the Summit. UN 8- وطلب برنامج عمل تونس بشأن مجتمع المعلومات إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يتولى الإشراف، على نطاق منظومة الأمم المتحدة، على متابعة النتائج التي أسفرت عنها مرحلتا القمة العالمية في جنيف وتونس.
    The Geneva and Tunis outcomes of the World Summit on the Information Society should be implemented effectively, with increased opportunities for applying ICT for development. UN كما ينبغي تنفيذ نتائج جنيف وتونس للقمة العالمية المعنية بالمجتمع المعلوماتي تنفيذا فعالا، مع زيادة الفرص لتطبيق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية.
    Given the priority it attaches to this area, Brazil is taking active part in the preparatory process of the World Summit on Information Society to be held in Geneva and Tunis. UN وبالنظر إلـى الأولويــة التي توليها البرازيــل لهذا المجال. فإنها تضطلع بدور فعال في عملية التحضير لمؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات، المزمع عقده في جنيف وتونس.
    He looked forward to the two forthcoming sessions of the World Summit on the Information Society to be held in 2003 and 2005 in Geneva and Tunis, respectively, which should propose methods to harness information and communications technologies for development and thereby contribute to poverty eradication. UN وقال إنه يتطلع إلى انعقاد الدورتين المقبلتين لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات اللتين ستعقدان في عامي 2003 و 2005 في جنيف وتونس على التوالي، وفيهما ستُقترح أساليب لتسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التنمية ومن ثم الإسهام في القضاء على الفقر.
    It was this vision that had led to the organization of the World Summit on the Information Society, held in Geneva and Tunis, whose outcomes should be implemented in order to bridge the digital divide. UN وهذه الرؤية هي التي أدت إلى تنظيم مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، المعقود في جنيف وتونس والذي ينبـغي تنفيـذ نتائجه لرأب الفجوة الرقمية.
    29. She remained hopeful that the effective implementation of the Geneva and Tunis phases of the World Summit would help developing countries benefit fully from ICT. UN 29 - وأضافت أن الأمل ما زال يحدوها في أن يساعد التنفيذ الفعال لمرحلتي جنيف وتونس من مؤتمر القمة العالمي البلدان النامية على الانتفاع بشكل كامل من تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    The Economic and Social Council was requested by the Tunis Agenda for the Information Society to oversee the UN system-wide follow-up of the outcomes of the Geneva and Tunis Phases of the Summit. UN 8- وفي جدول أعمال مجتمع المعلومات الموضوع في تونس، طُلب إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يشرف على متابعة النتائج التي أسفرت عنها مرحلتا جنيف وتونس من مؤتمر القمة على نطاق منظومة الأمم المتحدة.
    3. The Economic and Social Council (ECOSOC) was requested by the Tunis Agenda for the Information Society to oversee the UN system-wide follow-up of the outcomes of the Geneva and Tunis Phases of the Summit. UN 3- وطلب برنامج عمل تونس بشأن مجتمع المعلومات من المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يراقب متابعة حصيلة مرحلتي جنيف وتونس للقمة على صعيد منظومة الأمم المتحدة.
    " 2. Reaffirms also its request to the Economic and Social Council to oversee the system-wide follow-up of the Geneva and Tunis outcomes of the Summit; UN " 2 - تؤكد من جديد أيضا طلبها إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي بأن يشرف على متابعة نتائج مرحلتي جنيف وتونس للقمة العالمية على نطاق المنظومة؛
    2. Also reaffirms its request to the Economic and Social Council to oversee the system-wide follow-up to the Geneva and Tunis outcomes of the Summit; UN 2 - تؤكد من جديد أيضا طلبها إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي بأن يشرف على متابعة نتائج مرحلتي جنيف وتونس من القمة على نطاق المنظومة؛
    2. Also reaffirms its request to the Economic and Social Council to oversee the system-wide follow-up to the Geneva and Tunis outcomes of the Summit; UN 2 - تؤكد من جديد أيضا طلبها إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يشرف على متابعة نتائج مرحلتي جنيف وتونس من القمة على نطاق المنظومة؛
    The Conference welcomes the strong development orientation of the Geneva and Tunis phases of the World Summit on the Information Society and renews its commitment to the implementation of the principles and goals contained therein. UN 145- ويرحب المؤتمر بالتوجه الإنمائي القوي لمرحلتي جنيف وتونس من مراحل مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات ويجدد التزامه بتنفيذ المبادئ والأهداف الواردة فيهما.
    36. Both the Geneva and Tunis outcomes of the Summit stressed the need to mainstream a multi-stakeholder approach into implementation and follow-up activities at all levels and along all action lines. UN 36 - وشددت نتائج مرحلتي جنيف وتونس لمؤتمر القمة كلتيهما على الحاجة إلى إدماج نهج أصحاب المصلحة المتعددين في صلب أنشطة التنفيذ والمتابعة على جميع الصعد، وعلى طول جميع خطوط العمل.
    1. Welcomes the strong development orientation of the outcomes of both the Geneva and the Tunis phases of the Summit, and urges their full implementation; UN 1 - يرحب بالتوجه الإنمائي المكثف لنتائج مرحلتي جنيف وتونس من مؤتمر القمة، ويحث على تنفيذها بالكامل؛
    Participants at the meeting also considered the decisions and resolutions of the Beirut Arab Summit as they relate to this strategy, and considered the preparations being made for the World Summit on the Information Society, which will be held in Geneva and in Tunisia. UN كما بحث المؤتمر وسائل تنفيذ قرارات وتوصيات القمة العربية الأخيرة التي عقدت في بيروت وما يتعلق منها بالاستراتيجية التي تم اعتمادها. كما تدارس المؤتمر الإعداد للقمة العالمية للاتصالات التي سيتم عقدها في كل من جنيف وتونس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more